From a723a2cb0e61f59fb562550fd5f4ca49b833c4c1 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Woodhouse Date: Thu, 30 Apr 2020 09:17:38 +0100 Subject: [PATCH] Update translations from GNOME Signed-off-by: David Woodhouse --- po/uk.po | 22 ++++++++++++++++------ 1 file changed, 16 insertions(+), 6 deletions(-) diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 0a68e8ac..12aa1e59 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2020-04-29 14:13+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2020-04-05 08:51+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2020-04-30 09:17+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2020-04-30 09:08+0300\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" "Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" @@ -181,7 +181,7 @@ msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для обміну #: auth-juniper.c:312 msgid "Failed to send command to TNCC\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося надіслати команду до TNCC\n" #: auth-juniper.c:374 msgid "TNCC support not implemented yet on Windows\n" @@ -226,7 +226,7 @@ msgstr "Отримано нову куку DSPREAUTH від TNCC: %s\n" #: auth-juniper.c:504 #, c-format msgid "Got reauth interval from TNCC: %d seconds\n" -msgstr "" +msgstr "Отримано інтервал reauth від TNCC: %d секунд\n" #: auth-juniper.c:517 #, c-format @@ -3232,6 +3232,8 @@ msgstr "Некоректний ідентифікатор користувача #, c-format msgid "Unhandled autocomplete for option %d '--%s'. Please report.\n" msgstr "" +"Непридатне до обробки автодоповнення для параметра %d «--%s». Будь ласка, " +"повідомте про ваду розробникам.\n" #: main.c:1414 #, c-format @@ -4690,6 +4692,9 @@ msgid "" "Pulse server requested Host Checker; not yet supported\n" "Try Juniper mode (--protocol=nc)\n" msgstr "" +"Сервером Pulse надіслано запит щодо засобу перевірки вузла (Host Checker); " +"це ще не реалізовано\n" +"Спробуйте режим Juniper (--protocol=nc)\n" #: pulse.c:1839 msgid "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n" @@ -4827,22 +4832,27 @@ msgstr "Відкидаємо помилкове виключення поділ msgid "" "WARNING: Split include \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n" msgstr "" +"УВАГА: для включення поділу «%s» встановлено біти вузла, замінюємо їх на «%s/" +"%d».\n" #: script.c:165 #, c-format msgid "" "WARNING: Split exclude \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n" msgstr "" +"УВАГА: для виключення поділу «%s» встановлено біти вузла, замінюємо їх на " +"«%s/%d».\n" #: script.c:272 #, c-format msgid "Ignoring legacy network because address \"%s\" is invalid.\n" -msgstr "" +msgstr "Ігноруємо застарілу мережу, оскільки адреса «%s» є некоректною.\n" #: script.c:277 #, c-format msgid "Ignoring legacy network because netmask \"%s\" is invalid.\n" msgstr "" +"Ігноруємо застарілу мережу, оскільки маска мережі «%s» є некоректною.\n" #: script.c:553 script.c:601 #, c-format @@ -4869,7 +4879,7 @@ msgstr "З'єднання сокетів скасовано\n" #: ssl.c:194 msgid "Failed setsockopt(TCP_NODELAY) on TLS socket:" -msgstr "" +msgstr "Помилка setsockopt(TCP_NODELAY) на сокеті TLS:" #: ssl.c:248 #, c-format -- 2.50.1