From 4732d083c4352db99b939ce1ecce319d1891cd7d Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Woodhouse Date: Tue, 27 Sep 2016 08:10:40 +0100 Subject: [PATCH] Update translations from GNOME Signed-off-by: David Woodhouse --- po/hu.po | 26 +++++++++++++++----------- 1 file changed, 15 insertions(+), 11 deletions(-) diff --git a/po/hu.po b/po/hu.po index 32df4c05..d7631928 100644 --- a/po/hu.po +++ b/po/hu.po @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2016-09-24 21:57+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2016-09-27 08:09+0100\n" "PO-Revision-Date: 2011-09-22 22:31+0000\n" "Last-Translator: FULL NAME \n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.net/projects/p/meego/team/" @@ -956,6 +956,8 @@ msgstr "Nem sikerült a DTLS munkamenet paraméterek beállítása: %s\n" #: gnutls-dtls.c:321 openssl-dtls.c:404 msgid "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n" msgstr "" +"A DTLS munkamenet folytatása nem sikerült; lehetséges beékelődéses támadás. " +"A DTLS letiltása.\n" #: gnutls-dtls.c:334 #, c-format @@ -2014,7 +2016,7 @@ msgstr "Végzetes hiba a parancssor kezelésében\n" #: main.c:382 #, c-format msgid "Failed to open CONIN$: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Nem sikerült a CONIN$ megnyitása: %s\n" #: main.c:394 #, c-format @@ -3868,11 +3870,13 @@ msgid "" "GetAdapterIndex() failed: %s\n" "Falling back to GetAdaptersInfo()\n" msgstr "" +"GetAdapterIndex() sikertelen: %s\n" +"Visszaállás a GetAdaptersInfo() függvényre\n" #: tun-win32.c:200 #, c-format msgid "GetAdaptersInfo() failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "GetAdaptersInfo() sikertelen: %s\n" #: tun-win32.c:231 #, c-format @@ -4251,17 +4255,17 @@ msgstr "kiszámítás parancs" msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n" msgstr "Azonosítatlan válasz a Yubikey-től a tokenkód előállításakor\n" -#~ msgid "SSL operation cancelled\n" -#~ msgstr "Az SSL művelet megszakítva\n" +#~ msgid "using OpenSSL" +#~ msgstr "OpenSSL használata" -#~ msgid "Too long time in MTU detect loop; bailing out.\n" -#~ msgstr "Túl sok idő telt az MTU észlelési ciklusban; kiugrás.\n" +#~ msgid "Failed to recv DPD request (%d): %s\n" +#~ msgstr "Nem sikerült a DPD kérés (%d) fogadása: %s\n" #~ msgid "Failed to send DPD request (%d): %s\n" #~ msgstr "Nem sikerült a DPD kérés (%d) küldése: %s\n" -#~ msgid "Failed to recv DPD request (%d): %s\n" -#~ msgstr "Nem sikerült a DPD kérés (%d) fogadása: %s\n" +#~ msgid "Too long time in MTU detect loop; bailing out.\n" +#~ msgstr "Túl sok idő telt az MTU észlelési ciklusban; kiugrás.\n" -#~ msgid "using OpenSSL" -#~ msgstr "OpenSSL használata" +#~ msgid "SSL operation cancelled\n" +#~ msgstr "Az SSL művelet megszakítva\n" -- 2.49.0