From 06afc42b2fd8c2f3b8769e14a81356a139ea27a6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: David Woodhouse Date: Tue, 14 Jan 2025 10:47:45 +0000 Subject: [PATCH] Update translations from GNOME Signed-off-by: David Woodhouse --- po/en_GB.po | 440 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/en_US.po | 435 +++++++++++++++++++++++----------------------- po/ka.po | 490 ++++++++++++++++++++++++++-------------------------- po/uk.po | 478 +++++++++++++++++++++++++------------------------- 4 files changed, 926 insertions(+), 917 deletions(-) diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 0db4e2b2..4f5790e9 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-09 08:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-09 09:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-14 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:24+0100\n" "Last-Translator: Bruce Cowan \n" "Language-Team: British English \n" "Language: en_GB\n" @@ -16,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" +"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n" "X-Project-Style: gnome\n" #: array.c:130 @@ -707,7 +707,7 @@ msgid "" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" msgstr "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" -"\t Use command line option \"--csd-user\"\n" +"» Use command line option \"--csd-user\"\n" #: auth.c:1349 #, c-format @@ -1691,11 +1691,11 @@ msgstr "Decrypting ESP packet failed: %s\n" msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n" msgstr "Failed to encrypt ESP packet: %s\n" -#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2515 +#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2517 msgid "Failed select() for TLS" msgstr "Failed select() for TLS" -#: gnutls.c:121 openssl.c:193 +#: gnutls.c:121 openssl.c:195 msgid "TLS/DTLS write cancelled\n" msgstr "TLS/DTLS write cancelled\n" @@ -1704,11 +1704,11 @@ msgstr "TLS/DTLS write cancelled\n" msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n" -#: gnutls.c:171 openssl.c:187 openssl.c:243 openssl.c:315 +#: gnutls.c:171 openssl.c:189 openssl.c:245 openssl.c:317 msgid "Failed select() for TLS/DTLS" msgstr "Failed select() for TLS/DTLS" -#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:248 openssl.c:320 +#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:250 openssl.c:322 msgid "TLS/DTLS read cancelled\n" msgstr "TLS/DTLS read cancelled\n" @@ -1724,7 +1724,7 @@ msgstr "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n" msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n" -#: gnutls.c:300 openssl.c:337 +#: gnutls.c:300 openssl.c:339 #, c-format msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n" msgstr "Attempted to read from non-existent %s session\n" @@ -1734,7 +1734,7 @@ msgstr "Attempted to read from non-existent %s session\n" msgid "Read error on %s session: %s\n" msgstr "Read error on %s session: %s\n" -#: gnutls.c:324 openssl.c:362 +#: gnutls.c:324 openssl.c:364 #, c-format msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n" msgstr "Attempted to write to non-existent %s session\n" @@ -1748,23 +1748,23 @@ msgstr "Write error on %s session: %s\n" msgid "Could not extract expiration time of certificate\n" msgstr "Could not extract expiration time of certificate\n" -#: gnutls.c:377 openssl.c:1749 +#: gnutls.c:377 openssl.c:1751 msgid "Client certificate has expired at" msgstr "Client certificate has expired at" -#: gnutls.c:378 openssl.c:1750 +#: gnutls.c:378 openssl.c:1752 msgid "Secondary client certificate has expired at" msgstr "Secondary client certificate has expired at" -#: gnutls.c:380 openssl.c:1755 +#: gnutls.c:380 openssl.c:1757 msgid "Client certificate expires soon at" msgstr "Client certificate expires soon at" -#: gnutls.c:381 openssl.c:1756 +#: gnutls.c:381 openssl.c:1758 msgid "Secondary client certificate expires soon at" msgstr "Secondary client certificate expires soon at" -#: gnutls.c:430 openssl.c:901 +#: gnutls.c:430 openssl.c:903 #, c-format msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n" msgstr "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n" @@ -1793,15 +1793,15 @@ msgstr "Failed to read certificate into memory: %s\n" msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" msgstr "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" -#: gnutls.c:519 openssl.c:659 +#: gnutls.c:519 openssl.c:661 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" msgstr "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" -#: gnutls.c:526 openssl.c:665 +#: gnutls.c:526 openssl.c:667 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Enter PKCS#12 pass phrase:" -#: gnutls.c:527 openssl.c:666 +#: gnutls.c:527 openssl.c:668 msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:" @@ -1870,553 +1870,553 @@ msgstr "Failed to decrypt PEM key: %s\n" msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "Decrypting PEM key failed\n" -#: gnutls.c:892 gnutls.c:1491 openssl.c:530 +#: gnutls.c:892 gnutls.c:1493 openssl.c:532 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "Enter PEM pass phrase:" -#: gnutls.c:893 openssl.c:531 +#: gnutls.c:893 openssl.c:533 msgid "Enter secondary PEM pass phrase:" msgstr "Enter secondary PEM pass phrase:" -#: gnutls.c:1044 +#: gnutls.c:1046 msgid "This binary built without system key support\n" msgstr "This binary built without system key support\n" -#: gnutls.c:1051 +#: gnutls.c:1053 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "This binary built without PKCS#11 support\n" -#: gnutls.c:1101 openssl-pkcs11.c:419 +#: gnutls.c:1103 openssl-pkcs11.c:419 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "Using PKCS#11 certificate %s\n" -#: gnutls.c:1102 +#: gnutls.c:1104 #, c-format msgid "Using system certificate %s\n" msgstr "Using system certificate %s\n" -#: gnutls.c:1120 +#: gnutls.c:1122 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" -#: gnutls.c:1121 +#: gnutls.c:1123 #, c-format msgid "Error loading system certificate: %s\n" msgstr "Error loading system certificate: %s\n" -#: gnutls.c:1132 openssl.c:961 +#: gnutls.c:1134 openssl.c:963 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "Using certificate file %s\n" -#: gnutls.c:1133 openssl.c:962 +#: gnutls.c:1135 openssl.c:964 #, c-format msgid "Using secondary certificate file %s\n" msgstr "Using secondary certificate file %s\n" -#: gnutls.c:1156 +#: gnutls.c:1158 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "PKCS#11 file contained no certificate\n" -#: gnutls.c:1182 +#: gnutls.c:1184 msgid "No certificate found in file" msgstr "No certificate found in file" -#: gnutls.c:1187 +#: gnutls.c:1189 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "Loading certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:1188 +#: gnutls.c:1190 #, c-format msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n" msgstr "Loading secondary certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:1203 +#: gnutls.c:1205 #, c-format msgid "Using system key %s\n" msgstr "Using system key %s\n" -#: gnutls.c:1204 +#: gnutls.c:1206 #, c-format msgid "Using secondary system key %s\n" msgstr "Using secondary system key %s\n" -#: gnutls.c:1210 gnutls.c:1357 +#: gnutls.c:1212 gnutls.c:1359 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "Error initialising private key structure: %s\n" -#: gnutls.c:1221 +#: gnutls.c:1223 #, c-format msgid "Error importing system key %s: %s\n" msgstr "Error importing system key %s: %s\n" -#: gnutls.c:1232 gnutls.c:1305 gnutls.c:1333 +#: gnutls.c:1234 gnutls.c:1307 gnutls.c:1335 #, c-format msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n" msgstr "Trying PKCS#11 key URL %s\n" -#: gnutls.c:1237 +#: gnutls.c:1239 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" -#: gnutls.c:1345 +#: gnutls.c:1347 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" -#: gnutls.c:1352 openssl-pkcs11.c:655 +#: gnutls.c:1354 openssl-pkcs11.c:655 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "Using PKCS#11 key %s\n" -#: gnutls.c:1367 +#: gnutls.c:1369 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" -#: gnutls.c:1385 +#: gnutls.c:1387 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "Using private key file %s\n" -#: gnutls.c:1396 openssl.c:785 +#: gnutls.c:1398 openssl.c:787 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" -#: gnutls.c:1412 +#: gnutls.c:1414 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n" msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n" -#: gnutls.c:1433 +#: gnutls.c:1435 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "Failed to interpret PEM file\n" -#: gnutls.c:1452 +#: gnutls.c:1454 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" -#: gnutls.c:1465 gnutls.c:1479 +#: gnutls.c:1467 gnutls.c:1481 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" -#: gnutls.c:1487 gnutls.c:1520 openssl.c:1111 openssl.c:1126 +#: gnutls.c:1489 gnutls.c:1522 openssl.c:1113 openssl.c:1128 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" -#: gnutls.c:1512 +#: gnutls.c:1514 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "Failed to determine type of private key %s\n" -#: gnutls.c:1524 openssl.c:1121 +#: gnutls.c:1526 openssl.c:1123 msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:" msgstr "Enter PKCS#8 pass phrase:" -#: gnutls.c:1540 +#: gnutls.c:1542 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "Failed to get key ID: %s\n" -#: gnutls.c:1594 +#: gnutls.c:1596 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "Error signing test data with private key: %s\n" -#: gnutls.c:1610 +#: gnutls.c:1612 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "Error validating signature against certificate: %s\n" -#: gnutls.c:1638 +#: gnutls.c:1640 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "No SSL certificate found to match private key\n" -#: gnutls.c:1639 +#: gnutls.c:1641 msgid "No secondary certificate found to match private key\n" msgstr "No secondary certificate found to match private key\n" -#: gnutls.c:1651 +#: gnutls.c:1653 msgid "got_key conditions not met!\n" msgstr "got_key conditions not met!\n" -#: gnutls.c:1666 +#: gnutls.c:1668 #, c-format msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n" msgstr "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n" -#: gnutls.c:1680 openssl.c:690 openssl.c:845 +#: gnutls.c:1682 openssl.c:692 openssl.c:847 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "Using client certificate '%s'\n" -#: gnutls.c:1681 openssl.c:691 openssl.c:846 +#: gnutls.c:1683 openssl.c:693 openssl.c:848 #, c-format msgid "Using secondary certificate '%s'\n" msgstr "Using secondary certificate '%s'\n" -#: gnutls.c:1698 +#: gnutls.c:1700 msgid "Failed to allocate memory for certificate\n" msgstr "Failed to allocate memory for certificate\n" -#: gnutls.c:1744 +#: gnutls.c:1746 msgid "Got no issuer from PKCS#11\n" msgstr "Got no issuer from PKCS#11\n" -#: gnutls.c:1749 +#: gnutls.c:1751 #, c-format msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n" msgstr "Got next CA '%s' from PKCS#11\n" -#: gnutls.c:1773 +#: gnutls.c:1775 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" -#: gnutls.c:1787 +#: gnutls.c:1789 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "Adding supporting CA '%s'\n" -#: gnutls.c:1852 +#: gnutls.c:1854 #, c-format msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n" msgstr "Importing X509 certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:1862 +#: gnutls.c:1864 #, c-format msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n" msgstr "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:1894 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n" msgstr "Setting certificate revocation list failed: %s\n" -#: gnutls.c:1914 +#: gnutls.c:1916 msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n" msgstr "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n" -#: gnutls.c:1925 +#: gnutls.c:1927 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" msgstr "Setting certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:2137 +#: gnutls.c:2139 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "Server presented no certificate\n" -#: gnutls.c:2145 +#: gnutls.c:2147 #, c-format msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n" msgstr "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n" -#: gnutls.c:2150 openssl.c:1681 +#: gnutls.c:2152 openssl.c:1683 msgid "Server presented different cert on rehandshake\n" msgstr "Server presented different cert on rehandshake\n" -#: gnutls.c:2155 openssl.c:1684 +#: gnutls.c:2157 openssl.c:1686 msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n" msgstr "Server presented identical cert on rehandshake\n" -#: gnutls.c:2161 +#: gnutls.c:2163 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "Error initialising X509 cert structure\n" -#: gnutls.c:2167 +#: gnutls.c:2169 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "Error importing server's cert\n" -#: gnutls.c:2176 +#: gnutls.c:2178 msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n" msgstr "Could not calculate hash of server's certificate\n" -#: gnutls.c:2181 +#: gnutls.c:2183 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "Error checking server cert status\n" -#: gnutls.c:2186 +#: gnutls.c:2188 msgid "certificate revoked" msgstr "certificate revoked" -#: gnutls.c:2188 +#: gnutls.c:2190 msgid "signer not found" msgstr "signer not found" -#: gnutls.c:2190 +#: gnutls.c:2192 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "signer not a CA certificate" -#: gnutls.c:2192 +#: gnutls.c:2194 msgid "insecure algorithm" msgstr "insecure algorithm" -#: gnutls.c:2194 +#: gnutls.c:2196 msgid "certificate not yet activated" msgstr "certificate not yet activated" -#: gnutls.c:2196 +#: gnutls.c:2198 msgid "certificate expired" msgstr "certificate expired" #. If this is set and no other reason, it apparently means #. that signature verification failed. Not entirely sure #. why we don't just set a bit for that too. -#: gnutls.c:2201 +#: gnutls.c:2203 msgid "signature verification failed" msgstr "signature verification failed" -#: gnutls.c:2208 openssl.c:1702 +#: gnutls.c:2210 openssl.c:1704 msgid "certificate does not match SNI" msgstr "certificate does not match SNI" -#: gnutls.c:2210 openssl.c:1561 openssl.c:1706 +#: gnutls.c:2212 openssl.c:1563 openssl.c:1708 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "certificate does not match hostname" -#: gnutls.c:2214 openssl.c:1560 openssl.c:1712 +#: gnutls.c:2216 openssl.c:1562 openssl.c:1714 #, c-format msgid "Server certificate verify failed: %s\n" msgstr "Server certificate verify failed: %s\n" -#: gnutls.c:2240 +#: gnutls.c:2242 #, c-format msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n" msgstr "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n" -#: gnutls.c:2302 +#: gnutls.c:2304 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "Failed to allocate memory for cafile certs\n" -#: gnutls.c:2323 +#: gnutls.c:2325 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "Failed to read certs from cafile: %s\n" -#: gnutls.c:2339 +#: gnutls.c:2341 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "Failed to open CA file '%s': %s\n" -#: gnutls.c:2352 openssl.c:1939 +#: gnutls.c:2354 openssl.c:1941 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "Loading certificate failed. Aborting.\n" -#: gnutls.c:2439 +#: gnutls.c:2441 msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n" msgstr "Failed to construct GnuTLS priority string\n" -#: gnutls.c:2451 +#: gnutls.c:2453 #, c-format msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n" msgstr "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n" -#: gnutls.c:2463 openssl.c:2021 +#: gnutls.c:2465 openssl.c:2023 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "SSL negotiation with %s\n" -#: gnutls.c:2520 openssl.c:2047 +#: gnutls.c:2522 openssl.c:2049 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "SSL connection cancelled\n" -#: gnutls.c:2528 +#: gnutls.c:2530 #, c-format msgid "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n" msgstr "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n" -#: gnutls.c:2531 +#: gnutls.c:2533 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "SSL connection failure: %s\n" -#: gnutls.c:2540 +#: gnutls.c:2542 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" -#: gnutls.c:2549 openssl.c:2069 +#: gnutls.c:2551 openssl.c:2071 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n" -#: gnutls.c:2552 +#: gnutls.c:2554 #, c-format msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n" -#: gnutls.c:2695 openssl-pkcs11.c:206 +#: gnutls.c:2697 openssl-pkcs11.c:206 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "PIN required for %s" -#: gnutls.c:2699 openssl-pkcs11.c:209 +#: gnutls.c:2701 openssl-pkcs11.c:209 msgid "Wrong PIN" msgstr "Wrong PIN" -#: gnutls.c:2702 +#: gnutls.c:2704 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "This is the final try before locking!" -#: gnutls.c:2704 +#: gnutls.c:2706 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "Only a few tries left before locking!" -#: gnutls.c:2709 openssl-pkcs11.c:213 +#: gnutls.c:2711 openssl-pkcs11.c:213 msgid "Enter PIN:" msgstr "Enter PIN:" -#: gnutls.c:2795 openssl.c:2197 +#: gnutls.c:2797 openssl.c:2199 msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n" msgstr "Unsupported OATH HMAC algorithm\n" -#: gnutls.c:2804 +#: gnutls.c:2806 #, c-format msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n" msgstr "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n" -#: gnutls.c:2818 +#: gnutls.c:2820 #, c-format msgid "%s %dms\n" msgstr "%s %dms\n" -#: gnutls.c:2859 +#: gnutls.c:2861 #, c-format msgid "Could not set ciphersuites: %s\n" msgstr "Could not set ciphersuites: %s\n" -#: gnutls.c:2866 openssl.c:2312 +#: gnutls.c:2868 openssl.c:2314 msgid "Established EAP-TTLS session\n" msgstr "Established EAP-TTLS session\n" -#: gnutls.c:2959 +#: gnutls.c:2961 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n" msgstr "Failed to generate STRAP key: %s\n" -#: gnutls.c:2968 +#: gnutls.c:2970 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n" msgstr "Failed to generate STRAP DH key: %s\n" -#: gnutls.c:3001 +#: gnutls.c:3003 #, c-format msgid "Failed to decode server DH key: %s\n" msgstr "Failed to decode server DH key: %s\n" -#: gnutls.c:3013 +#: gnutls.c:3015 #, c-format msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n" msgstr "Failed to export DH private key parameters: %s\n" -#: gnutls.c:3019 +#: gnutls.c:3021 #, c-format msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n" msgstr "Failed to export server DH key parameters: %s\n" -#: gnutls.c:3027 +#: gnutls.c:3029 #, c-format msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n" msgstr "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n" -#: gnutls.c:3040 +#: gnutls.c:3042 msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n" msgstr "Failed to create ECC public point for ECDH\n" -#: gnutls.c:3083 +#: gnutls.c:3085 #, c-format msgid "HKDF extract failed: %s\n" msgstr "HKDF extract failed: %s\n" -#: gnutls.c:3093 +#: gnutls.c:3095 #, c-format msgid "HKDF expand failed: %s\n" msgstr "HKDF expand failed: %s\n" -#: gnutls.c:3112 +#: gnutls.c:3114 #, c-format msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n" msgstr "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n" -#: gnutls.c:3121 +#: gnutls.c:3123 #, c-format msgid "SSO token decryption failed: %s\n" msgstr "SSO token decryption failed: %s\n" -#: gnutls.c:3164 +#: gnutls.c:3166 #, c-format msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n" msgstr "Failed to decode STRAP key: %s\n" -#: gnutls.c:3189 +#: gnutls.c:3191 #, c-format msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n" msgstr "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n" -#: gnutls.c:3208 +#: gnutls.c:3210 #, c-format msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n" msgstr "Failed to regenerate STRAP key: %s\n" -#: gnutls.c:3223 openssl.c:2574 +#: gnutls.c:3225 openssl.c:2576 msgid "Failed to generate STRAP key DER\n" msgstr "Failed to generate STRAP key DER\n" -#: gnutls.c:3248 +#: gnutls.c:3250 #, c-format msgid "STRAP signature failed: %s\n" msgstr "STRAP signature failed: %s\n" -#: gnutls.c:3339 +#: gnutls.c:3341 msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n" msgstr "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n" -#: gnutls.c:3377 +#: gnutls.c:3379 #, c-format msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" msgstr "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" -#: gnutls.c:3400 +#: gnutls.c:3402 #, c-format msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" msgstr "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" -#: gnutls.c:3417 +#: gnutls.c:3419 msgid "" "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n" msgstr "" "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n" -#: gnutls.c:3426 +#: gnutls.c:3428 msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n" msgstr "Certificate doesn't specify key usage.\n" -#: gnutls.c:3444 +#: gnutls.c:3446 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n" msgstr "Precondition failed %s[%s]:%d\n" -#: gnutls.c:3498 +#: gnutls.c:3500 #, c-format msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n" msgstr "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n" -#: gnutls.c:3532 +#: gnutls.c:3534 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n" msgstr "Precondition failed %s[%s]:%d.\n" -#: gnutls.c:3567 +#: gnutls.c:3569 #, c-format msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" msgstr "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" -#: gnutls.c:3592 +#: gnutls.c:3594 #, c-format msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n" msgstr "Failed to sign data with second certificate: %s.\n" @@ -5296,359 +5296,359 @@ msgstr "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n" msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n" msgstr "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n" -#: openssl.c:180 +#: openssl.c:182 msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n" msgstr "Failed to write to TLS/DTLS socket\n" -#: openssl.c:236 openssl.c:307 +#: openssl.c:238 openssl.c:309 msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n" msgstr "Failed to read from TLS/DTLS socket\n" -#: openssl.c:350 +#: openssl.c:352 #, c-format msgid "Read error on %s session: %d\n" msgstr "Read error on %s session: %d\n" -#: openssl.c:385 +#: openssl.c:387 #, c-format msgid "Write error on %s session: %d\n" msgstr "Write error on %s session: %d\n" -#: openssl.c:458 +#: openssl.c:460 #, c-format msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n" msgstr "Unhandled SSL UI request type %d\n" -#: openssl.c:538 +#: openssl.c:540 #, c-format msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n" msgstr "PEM password too long (%d >= %d)\n" -#: openssl.c:584 +#: openssl.c:586 msgid "Client certificate or key missing\n" msgstr "Client certificate or key missing\n" -#: openssl.c:590 openssl.c:1055 +#: openssl.c:592 openssl.c:1057 msgid "Loading private key failed\n" msgstr "Loading private key failed\n" -#: openssl.c:597 +#: openssl.c:599 msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n" msgstr "Failed to install certificate in OpenSSL context\n" -#: openssl.c:621 +#: openssl.c:623 #, c-format msgid "Extra cert from %s: '%s'\n" msgstr "Extra cert from %s: '%s'\n" -#: openssl.c:677 +#: openssl.c:679 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n" -#: openssl.c:678 +#: openssl.c:680 msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n" -#: openssl.c:695 +#: openssl.c:697 msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "PKCS#12 contained no certificate!\n" -#: openssl.c:696 +#: openssl.c:698 msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n" -#: openssl.c:702 +#: openssl.c:704 msgid "PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "PKCS#12 contained no private key!\n" -#: openssl.c:703 +#: openssl.c:705 msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n" -#: openssl.c:710 +#: openssl.c:712 msgid "PKCS#12" msgstr "PKCS#12" -#: openssl.c:737 +#: openssl.c:739 msgid "Can't load TPM engine.\n" msgstr "Can't load TPM engine.\n" -#: openssl.c:743 +#: openssl.c:745 msgid "Failed to init TPM engine\n" msgstr "Failed to init TPM engine\n" -#: openssl.c:753 +#: openssl.c:755 msgid "Failed to set TPM SRK password\n" msgstr "Failed to set TPM SRK password\n" -#: openssl.c:767 +#: openssl.c:769 msgid "Failed to load TPM private key\n" msgstr "Failed to load TPM private key\n" -#: openssl.c:768 +#: openssl.c:770 msgid "Failed to load secondary TPM private key\n" msgstr "Failed to load secondary TPM private key\n" -#: openssl.c:822 openssl.c:971 +#: openssl.c:824 openssl.c:973 #, c-format msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n" msgstr "Failed to open certificate file %s: %s\n" -#: openssl.c:823 +#: openssl.c:825 #, c-format msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n" msgstr "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n" -#: openssl.c:833 +#: openssl.c:835 msgid "Loading certificate failed\n" msgstr "Loading certificate failed\n" -#: openssl.c:864 +#: openssl.c:866 msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n" -#: openssl.c:865 +#: openssl.c:867 msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n" -#: openssl.c:878 +#: openssl.c:880 msgid "PEM file" msgstr "PEM file" -#: openssl.c:907 +#: openssl.c:909 #, c-format msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n" msgstr "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n" -#: openssl.c:934 +#: openssl.c:936 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n" -#: openssl.c:935 +#: openssl.c:937 msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n" -#: openssl.c:941 +#: openssl.c:943 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n" msgstr "Loading private key failed (see above errors)\n" -#: openssl.c:942 +#: openssl.c:944 msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n" msgstr "Loading secondary private key failed (see above errors)\n" -#: openssl.c:994 +#: openssl.c:996 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n" msgstr "Failed to load X509 certificate from keystore\n" -#: openssl.c:1031 +#: openssl.c:1033 #, c-format msgid "Failed to open private key file %s: %s\n" msgstr "Failed to open private key file %s: %s\n" -#: openssl.c:1056 +#: openssl.c:1058 msgid "Loading secondary private key failed\n" msgstr "Loading secondary private key failed\n" -#: openssl.c:1112 openssl.c:1127 +#: openssl.c:1114 openssl.c:1129 msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n" -#: openssl.c:1122 +#: openssl.c:1124 msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:" msgstr "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:" -#: openssl.c:1147 +#: openssl.c:1149 msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" -#: openssl.c:1148 +#: openssl.c:1150 msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" -#: openssl.c:1158 +#: openssl.c:1160 #, c-format msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n" msgstr "Failed to identify private key type in '%s'\n" -#: openssl.c:1350 +#: openssl.c:1352 #, c-format msgid "Matched DNS altname '%s'\n" msgstr "Matched DNS altname '%s'\n" -#: openssl.c:1357 +#: openssl.c:1359 #, c-format msgid "No match for altname '%s'\n" msgstr "No match for altname '%s'\n" -#: openssl.c:1371 +#: openssl.c:1373 #, c-format msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n" msgstr "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n" -#: openssl.c:1382 openssl.c:1543 +#: openssl.c:1384 openssl.c:1545 #, c-format msgid "Matched %s address '%s'\n" msgstr "Matched %s address '%s'\n" -#: openssl.c:1389 +#: openssl.c:1391 #, c-format msgid "No match for %s address '%s'\n" msgstr "No match for %s address '%s'\n" -#: openssl.c:1431 +#: openssl.c:1433 #, c-format msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n" msgstr "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n" -#: openssl.c:1436 +#: openssl.c:1438 #, c-format msgid "Matched URI '%s'\n" msgstr "Matched URI '%s'\n" -#: openssl.c:1447 +#: openssl.c:1449 #, c-format msgid "No match for URI '%s'\n" msgstr "No match for URI '%s'\n" -#: openssl.c:1462 +#: openssl.c:1464 #, c-format msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n" msgstr "No altname in peer cert matched '%s'\n" -#: openssl.c:1470 +#: openssl.c:1472 msgid "No subject name in peer cert!\n" msgstr "No subject name in peer cert!\n" -#: openssl.c:1490 +#: openssl.c:1492 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n" msgstr "Failed to parse subject name in peer cert\n" -#: openssl.c:1497 +#: openssl.c:1499 #, c-format msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n" msgstr "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n" -#: openssl.c:1502 openssl.c:1551 +#: openssl.c:1504 openssl.c:1553 #, c-format msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n" msgstr "Matched peer certificate subject name '%s'\n" -#: openssl.c:1613 +#: openssl.c:1615 #, c-format msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n" msgstr "Extra cert from cafile: '%s'\n" -#: openssl.c:1745 +#: openssl.c:1747 msgid "Error in client cert notAfter field\n" msgstr "Error in client cert notAfter field\n" -#: openssl.c:1746 +#: openssl.c:1748 msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n" msgstr "Error in secondary client cert notAfter field\n" -#: openssl.c:1761 +#: openssl.c:1763 msgid "" msgstr "" -#: openssl.c:1789 +#: openssl.c:1791 msgid "SSL certificate and key do not match\n" msgstr "SSL certificate and key do not match\n" -#: openssl.c:1825 +#: openssl.c:1827 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "Failed to read certs from CA file '%s'\n" -#: openssl.c:1855 +#: openssl.c:1857 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "Failed to open CA file '%s'\n" -#: openssl.c:1903 +#: openssl.c:1905 msgid "Create TLSv1 CTX failed\n" msgstr "Create TLSv1 CTX failed\n" -#: openssl.c:1958 +#: openssl.c:1960 msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n" msgstr "Failed to construct OpenSSL cipher list\n" -#: openssl.c:1969 +#: openssl.c:1971 #, c-format msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n" msgstr "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n" -#: openssl.c:2037 +#: openssl.c:2039 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "SSL connection failure\n" -#: openssl.c:2203 +#: openssl.c:2205 msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n" msgstr "Failed to calculate OATH HMAC\n" -#: openssl.c:2306 +#: openssl.c:2308 #, c-format msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n" msgstr "EAP-TTLS negotiation with %s\n" -#: openssl.c:2317 +#: openssl.c:2319 #, c-format msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n" msgstr "EAP-TTLS connection failure %d\n" -#: openssl.c:2394 +#: openssl.c:2396 msgid "Failed to generate STRAP key" msgstr "Failed to generate STRAP key" -#: openssl.c:2404 +#: openssl.c:2406 msgid "Failed to generate STRAP DH key\n" msgstr "Failed to generate STRAP DH key\n" -#: openssl.c:2427 +#: openssl.c:2429 msgid "Failed to decode STRAP key\n" msgstr "Failed to decode STRAP key\n" -#: openssl.c:2455 +#: openssl.c:2457 msgid "Failed to decode server DH key\n" msgstr "Failed to decode server DH key\n" -#: openssl.c:2465 +#: openssl.c:2467 msgid "Failed to compute DH secret\n" msgstr "Failed to compute DH secret\n" -#: openssl.c:2488 +#: openssl.c:2490 msgid "HKDF key derivation failed\n" msgstr "HKDF key derivation failed\n" -#: openssl.c:2509 +#: openssl.c:2511 msgid "SSO token decryption failed\n" msgstr "SSO token decryption failed\n" -#: openssl.c:2528 +#: openssl.c:2530 #, c-format msgid "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n" msgstr "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n" -#: openssl.c:2540 +#: openssl.c:2542 msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n" msgstr "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n" -#: openssl.c:2551 openssl.c:2596 +#: openssl.c:2553 openssl.c:2598 msgid "STRAP signature failed\n" msgstr "STRAP signature failed\n" -#: openssl.c:2567 +#: openssl.c:2569 msgid "Failed to regenerate STRAP key\n" msgstr "Failed to regenerate STRAP key\n" -#: openssl.c:2644 +#: openssl.c:2646 msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n" msgstr "Failed to create PKCS#7 structure\n" -#: openssl.c:2674 +#: openssl.c:2676 msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n" msgstr "Failed to output PKCS#7 structure\n" -#: openssl.c:2768 +#: openssl.c:2770 msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n" msgstr "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n" @@ -6640,7 +6640,7 @@ msgstr "Keystore locked" #: ssl.c:794 msgid "Keystore uninitialized" -msgstr "Keystore uninitialized" +msgstr "Keystore uninitialised" #: ssl.c:795 msgid "System error" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 835fa233..d7bd2872 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-09 08:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2025-01-09 09:32+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-14 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:05+0000\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/" "meego/language/en_US/)\n" @@ -18,7 +18,6 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -"X-Generator: Poedit 3.4.2\n" #: array.c:130 msgid "No ANsession cookie found\n" @@ -1692,11 +1691,11 @@ msgstr "Decrypting ESP packet failed: %s\n" msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n" msgstr "Failed to encrypt ESP packet: %s\n" -#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2515 +#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2517 msgid "Failed select() for TLS" msgstr "Failed select() for TLS" -#: gnutls.c:121 openssl.c:193 +#: gnutls.c:121 openssl.c:195 msgid "TLS/DTLS write cancelled\n" msgstr "TLS/DTLS write canceled\n" @@ -1705,11 +1704,11 @@ msgstr "TLS/DTLS write canceled\n" msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n" -#: gnutls.c:171 openssl.c:187 openssl.c:243 openssl.c:315 +#: gnutls.c:171 openssl.c:189 openssl.c:245 openssl.c:317 msgid "Failed select() for TLS/DTLS" msgstr "Failed select() for TLS/DTLS" -#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:248 openssl.c:320 +#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:250 openssl.c:322 msgid "TLS/DTLS read cancelled\n" msgstr "TLS/DTLS read canceled\n" @@ -1725,7 +1724,7 @@ msgstr "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n" msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n" -#: gnutls.c:300 openssl.c:337 +#: gnutls.c:300 openssl.c:339 #, c-format msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n" msgstr "Attempted to read from non-existent %s session\n" @@ -1735,7 +1734,7 @@ msgstr "Attempted to read from non-existent %s session\n" msgid "Read error on %s session: %s\n" msgstr "Read error on %s session: %s\n" -#: gnutls.c:324 openssl.c:362 +#: gnutls.c:324 openssl.c:364 #, c-format msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n" msgstr "Attempted to write to non-existent %s session\n" @@ -1749,23 +1748,23 @@ msgstr "Write error on %s session: %s\n" msgid "Could not extract expiration time of certificate\n" msgstr "Could not extract expiration time of certificate\n" -#: gnutls.c:377 openssl.c:1749 +#: gnutls.c:377 openssl.c:1751 msgid "Client certificate has expired at" msgstr "Client certificate has expired at" -#: gnutls.c:378 openssl.c:1750 +#: gnutls.c:378 openssl.c:1752 msgid "Secondary client certificate has expired at" msgstr "Secondary client certificate has expired at" -#: gnutls.c:380 openssl.c:1755 +#: gnutls.c:380 openssl.c:1757 msgid "Client certificate expires soon at" msgstr "Client certificate expires soon at" -#: gnutls.c:381 openssl.c:1756 +#: gnutls.c:381 openssl.c:1758 msgid "Secondary client certificate expires soon at" msgstr "Secondary client certificate expires soon at" -#: gnutls.c:430 openssl.c:901 +#: gnutls.c:430 openssl.c:903 #, c-format msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n" msgstr "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n" @@ -1794,15 +1793,15 @@ msgstr "Failed to read certificate into memory: %s\n" msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" msgstr "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" -#: gnutls.c:519 openssl.c:659 +#: gnutls.c:519 openssl.c:661 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" msgstr "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" -#: gnutls.c:526 openssl.c:665 +#: gnutls.c:526 openssl.c:667 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Enter PKCS#12 pass phrase:" -#: gnutls.c:527 openssl.c:666 +#: gnutls.c:527 openssl.c:668 msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:" @@ -1871,553 +1870,553 @@ msgstr "Failed to decrypt PEM key: %s\n" msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "Decrypting PEM key failed\n" -#: gnutls.c:892 gnutls.c:1491 openssl.c:530 +#: gnutls.c:892 gnutls.c:1493 openssl.c:532 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "Enter PEM pass phrase:" -#: gnutls.c:893 openssl.c:531 +#: gnutls.c:893 openssl.c:533 msgid "Enter secondary PEM pass phrase:" msgstr "Enter secondary PEM pass phrase:" -#: gnutls.c:1044 +#: gnutls.c:1046 msgid "This binary built without system key support\n" msgstr "This binary built without system key support\n" -#: gnutls.c:1051 +#: gnutls.c:1053 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "This binary built without PKCS#11 support\n" -#: gnutls.c:1101 openssl-pkcs11.c:419 +#: gnutls.c:1103 openssl-pkcs11.c:419 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "Using PKCS#11 certificate %s\n" -#: gnutls.c:1102 +#: gnutls.c:1104 #, c-format msgid "Using system certificate %s\n" msgstr "Using system certificate %s\n" -#: gnutls.c:1120 +#: gnutls.c:1122 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" -#: gnutls.c:1121 +#: gnutls.c:1123 #, c-format msgid "Error loading system certificate: %s\n" msgstr "Error loading system certificate: %s\n" -#: gnutls.c:1132 openssl.c:961 +#: gnutls.c:1134 openssl.c:963 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "Using certificate file %s\n" -#: gnutls.c:1133 openssl.c:962 +#: gnutls.c:1135 openssl.c:964 #, c-format msgid "Using secondary certificate file %s\n" msgstr "Using secondary certificate file %s\n" -#: gnutls.c:1156 +#: gnutls.c:1158 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "PKCS#11 file contained no certificate\n" -#: gnutls.c:1182 +#: gnutls.c:1184 msgid "No certificate found in file" msgstr "No certificate found in file" -#: gnutls.c:1187 +#: gnutls.c:1189 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "Loading certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:1188 +#: gnutls.c:1190 #, c-format msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n" msgstr "Loading secondary certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:1203 +#: gnutls.c:1205 #, c-format msgid "Using system key %s\n" msgstr "Using system key %s\n" -#: gnutls.c:1204 +#: gnutls.c:1206 #, c-format msgid "Using secondary system key %s\n" msgstr "Using secondary system key %s\n" -#: gnutls.c:1210 gnutls.c:1357 +#: gnutls.c:1212 gnutls.c:1359 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "Error initialising private key structure: %s\n" -#: gnutls.c:1221 +#: gnutls.c:1223 #, c-format msgid "Error importing system key %s: %s\n" msgstr "Error importing system key %s: %s\n" -#: gnutls.c:1232 gnutls.c:1305 gnutls.c:1333 +#: gnutls.c:1234 gnutls.c:1307 gnutls.c:1335 #, c-format msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n" msgstr "Trying PKCS#11 key URL %s\n" -#: gnutls.c:1237 +#: gnutls.c:1239 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" -#: gnutls.c:1345 +#: gnutls.c:1347 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" -#: gnutls.c:1352 openssl-pkcs11.c:655 +#: gnutls.c:1354 openssl-pkcs11.c:655 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "Using PKCS#11 key %s\n" -#: gnutls.c:1367 +#: gnutls.c:1369 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" -#: gnutls.c:1385 +#: gnutls.c:1387 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "Using private key file %s\n" -#: gnutls.c:1396 openssl.c:785 +#: gnutls.c:1398 openssl.c:787 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" -#: gnutls.c:1412 +#: gnutls.c:1414 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n" msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n" -#: gnutls.c:1433 +#: gnutls.c:1435 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "Failed to interpret PEM file\n" -#: gnutls.c:1452 +#: gnutls.c:1454 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" -#: gnutls.c:1465 gnutls.c:1479 +#: gnutls.c:1467 gnutls.c:1481 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" -#: gnutls.c:1487 gnutls.c:1520 openssl.c:1111 openssl.c:1126 +#: gnutls.c:1489 gnutls.c:1522 openssl.c:1113 openssl.c:1128 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" -#: gnutls.c:1512 +#: gnutls.c:1514 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "Failed to determine type of private key %s\n" -#: gnutls.c:1524 openssl.c:1121 +#: gnutls.c:1526 openssl.c:1123 msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:" msgstr "Enter PKCS#8 pass phrase:" -#: gnutls.c:1540 +#: gnutls.c:1542 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "Failed to get key ID: %s\n" -#: gnutls.c:1594 +#: gnutls.c:1596 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "Error signing test data with private key: %s\n" -#: gnutls.c:1610 +#: gnutls.c:1612 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "Error validating signature against certificate: %s\n" -#: gnutls.c:1638 +#: gnutls.c:1640 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "No SSL certificate found to match private key\n" -#: gnutls.c:1639 +#: gnutls.c:1641 msgid "No secondary certificate found to match private key\n" msgstr "No secondary certificate found to match private key\n" -#: gnutls.c:1651 +#: gnutls.c:1653 msgid "got_key conditions not met!\n" msgstr "got_key conditions not met!\n" -#: gnutls.c:1666 +#: gnutls.c:1668 #, c-format msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n" msgstr "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n" -#: gnutls.c:1680 openssl.c:690 openssl.c:845 +#: gnutls.c:1682 openssl.c:692 openssl.c:847 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "Using client certificate '%s'\n" -#: gnutls.c:1681 openssl.c:691 openssl.c:846 +#: gnutls.c:1683 openssl.c:693 openssl.c:848 #, c-format msgid "Using secondary certificate '%s'\n" msgstr "Using secondary certificate '%s'\n" -#: gnutls.c:1698 +#: gnutls.c:1700 msgid "Failed to allocate memory for certificate\n" msgstr "Failed to allocate memory for certificate\n" -#: gnutls.c:1744 +#: gnutls.c:1746 msgid "Got no issuer from PKCS#11\n" msgstr "Got no issuer from PKCS#11\n" -#: gnutls.c:1749 +#: gnutls.c:1751 #, c-format msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n" msgstr "Got next CA '%s' from PKCS#11\n" -#: gnutls.c:1773 +#: gnutls.c:1775 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" -#: gnutls.c:1787 +#: gnutls.c:1789 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "Adding supporting CA '%s'\n" -#: gnutls.c:1852 +#: gnutls.c:1854 #, c-format msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n" msgstr "Importing X509 certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:1862 +#: gnutls.c:1864 #, c-format msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n" msgstr "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:1894 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n" msgstr "Setting certificate revocation list failed: %s\n" -#: gnutls.c:1914 +#: gnutls.c:1916 msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n" msgstr "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n" -#: gnutls.c:1925 +#: gnutls.c:1927 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" msgstr "Setting certificate failed: %s\n" -#: gnutls.c:2137 +#: gnutls.c:2139 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "Server presented no certificate\n" -#: gnutls.c:2145 +#: gnutls.c:2147 #, c-format msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n" msgstr "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n" -#: gnutls.c:2150 openssl.c:1681 +#: gnutls.c:2152 openssl.c:1683 msgid "Server presented different cert on rehandshake\n" msgstr "Server presented different cert on rehandshake\n" -#: gnutls.c:2155 openssl.c:1684 +#: gnutls.c:2157 openssl.c:1686 msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n" msgstr "Server presented identical cert on rehandshake\n" -#: gnutls.c:2161 +#: gnutls.c:2163 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "Error initialising X509 cert structure\n" -#: gnutls.c:2167 +#: gnutls.c:2169 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "Error importing server's cert\n" -#: gnutls.c:2176 +#: gnutls.c:2178 msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n" msgstr "Could not calculate hash of server's certificate\n" -#: gnutls.c:2181 +#: gnutls.c:2183 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "Error checking server cert status\n" -#: gnutls.c:2186 +#: gnutls.c:2188 msgid "certificate revoked" msgstr "certificate revoked" -#: gnutls.c:2188 +#: gnutls.c:2190 msgid "signer not found" msgstr "signer not found" -#: gnutls.c:2190 +#: gnutls.c:2192 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "signer not a CA certificate" -#: gnutls.c:2192 +#: gnutls.c:2194 msgid "insecure algorithm" msgstr "insecure algorithm" -#: gnutls.c:2194 +#: gnutls.c:2196 msgid "certificate not yet activated" msgstr "certificate not yet activated" -#: gnutls.c:2196 +#: gnutls.c:2198 msgid "certificate expired" msgstr "certificate expired" #. If this is set and no other reason, it apparently means #. that signature verification failed. Not entirely sure #. why we don't just set a bit for that too. -#: gnutls.c:2201 +#: gnutls.c:2203 msgid "signature verification failed" msgstr "signature verification failed" -#: gnutls.c:2208 openssl.c:1702 +#: gnutls.c:2210 openssl.c:1704 msgid "certificate does not match SNI" msgstr "certificate does not match SNI" -#: gnutls.c:2210 openssl.c:1561 openssl.c:1706 +#: gnutls.c:2212 openssl.c:1563 openssl.c:1708 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "certificate does not match hostname" -#: gnutls.c:2214 openssl.c:1560 openssl.c:1712 +#: gnutls.c:2216 openssl.c:1562 openssl.c:1714 #, c-format msgid "Server certificate verify failed: %s\n" msgstr "Server certificate verify failed: %s\n" -#: gnutls.c:2240 +#: gnutls.c:2242 #, c-format msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n" msgstr "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n" -#: gnutls.c:2302 +#: gnutls.c:2304 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "Failed to allocate memory for cafile certs\n" -#: gnutls.c:2323 +#: gnutls.c:2325 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "Failed to read certs from cafile: %s\n" -#: gnutls.c:2339 +#: gnutls.c:2341 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "Failed to open CA file '%s': %s\n" -#: gnutls.c:2352 openssl.c:1939 +#: gnutls.c:2354 openssl.c:1941 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "Loading certificate failed. Aborting.\n" -#: gnutls.c:2439 +#: gnutls.c:2441 msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n" msgstr "Failed to construct GnuTLS priority string\n" -#: gnutls.c:2451 +#: gnutls.c:2453 #, c-format msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n" msgstr "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n" -#: gnutls.c:2463 openssl.c:2021 +#: gnutls.c:2465 openssl.c:2023 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "SSL negotiation with %s\n" -#: gnutls.c:2520 openssl.c:2047 +#: gnutls.c:2522 openssl.c:2049 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "SSL connection canceled\n" -#: gnutls.c:2528 +#: gnutls.c:2530 #, c-format msgid "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n" msgstr "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n" -#: gnutls.c:2531 +#: gnutls.c:2533 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "SSL connection failure: %s\n" -#: gnutls.c:2540 +#: gnutls.c:2542 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" -#: gnutls.c:2549 openssl.c:2069 +#: gnutls.c:2551 openssl.c:2071 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n" -#: gnutls.c:2552 +#: gnutls.c:2554 #, c-format msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n" -#: gnutls.c:2695 openssl-pkcs11.c:206 +#: gnutls.c:2697 openssl-pkcs11.c:206 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "PIN required for %s" -#: gnutls.c:2699 openssl-pkcs11.c:209 +#: gnutls.c:2701 openssl-pkcs11.c:209 msgid "Wrong PIN" msgstr "Wrong PIN" -#: gnutls.c:2702 +#: gnutls.c:2704 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "This is the final try before locking!" -#: gnutls.c:2704 +#: gnutls.c:2706 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "Only a few tries left before locking!" -#: gnutls.c:2709 openssl-pkcs11.c:213 +#: gnutls.c:2711 openssl-pkcs11.c:213 msgid "Enter PIN:" msgstr "Enter PIN:" -#: gnutls.c:2795 openssl.c:2197 +#: gnutls.c:2797 openssl.c:2199 msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n" msgstr "Unsupported OATH HMAC algorithm\n" -#: gnutls.c:2804 +#: gnutls.c:2806 #, c-format msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n" msgstr "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n" -#: gnutls.c:2818 +#: gnutls.c:2820 #, c-format msgid "%s %dms\n" msgstr "%s %dms\n" -#: gnutls.c:2859 +#: gnutls.c:2861 #, c-format msgid "Could not set ciphersuites: %s\n" msgstr "Could not set ciphersuites: %s\n" -#: gnutls.c:2866 openssl.c:2312 +#: gnutls.c:2868 openssl.c:2314 msgid "Established EAP-TTLS session\n" msgstr "Established EAP-TTLS session\n" -#: gnutls.c:2959 +#: gnutls.c:2961 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n" msgstr "Failed to generate STRAP key: %s\n" -#: gnutls.c:2968 +#: gnutls.c:2970 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n" msgstr "Failed to generate STRAP DH key: %s\n" -#: gnutls.c:3001 +#: gnutls.c:3003 #, c-format msgid "Failed to decode server DH key: %s\n" msgstr "Failed to decode server DH key: %s\n" -#: gnutls.c:3013 +#: gnutls.c:3015 #, c-format msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n" msgstr "Failed to export DH private key parameters: %s\n" -#: gnutls.c:3019 +#: gnutls.c:3021 #, c-format msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n" msgstr "Failed to export server DH key parameters: %s\n" -#: gnutls.c:3027 +#: gnutls.c:3029 #, c-format msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n" msgstr "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n" -#: gnutls.c:3040 +#: gnutls.c:3042 msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n" msgstr "Failed to create ECC public point for ECDH\n" -#: gnutls.c:3083 +#: gnutls.c:3085 #, c-format msgid "HKDF extract failed: %s\n" msgstr "HKDF extract failed: %s\n" -#: gnutls.c:3093 +#: gnutls.c:3095 #, c-format msgid "HKDF expand failed: %s\n" msgstr "HKDF expand failed: %s\n" -#: gnutls.c:3112 +#: gnutls.c:3114 #, c-format msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n" msgstr "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n" -#: gnutls.c:3121 +#: gnutls.c:3123 #, c-format msgid "SSO token decryption failed: %s\n" msgstr "SSO token decryption failed: %s\n" -#: gnutls.c:3164 +#: gnutls.c:3166 #, c-format msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n" msgstr "Failed to decode STRAP key: %s\n" -#: gnutls.c:3189 +#: gnutls.c:3191 #, c-format msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n" msgstr "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n" -#: gnutls.c:3208 +#: gnutls.c:3210 #, c-format msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n" msgstr "Failed to regenerate STRAP key: %s\n" -#: gnutls.c:3223 openssl.c:2574 +#: gnutls.c:3225 openssl.c:2576 msgid "Failed to generate STRAP key DER\n" msgstr "Failed to generate STRAP key DER\n" -#: gnutls.c:3248 +#: gnutls.c:3250 #, c-format msgid "STRAP signature failed: %s\n" msgstr "STRAP signature failed: %s\n" -#: gnutls.c:3339 +#: gnutls.c:3341 msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n" msgstr "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n" -#: gnutls.c:3377 +#: gnutls.c:3379 #, c-format msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" msgstr "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" -#: gnutls.c:3400 +#: gnutls.c:3402 #, c-format msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" msgstr "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" -#: gnutls.c:3417 +#: gnutls.c:3419 msgid "" "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n" msgstr "" "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n" -#: gnutls.c:3426 +#: gnutls.c:3428 msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n" msgstr "Certificate doesn't specify key usage.\n" -#: gnutls.c:3444 +#: gnutls.c:3446 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n" msgstr "Precondition failed %s[%s]:%d\n" -#: gnutls.c:3498 +#: gnutls.c:3500 #, c-format msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n" msgstr "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n" -#: gnutls.c:3532 +#: gnutls.c:3534 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n" msgstr "Precondition failed %s[%s]:%d.\n" -#: gnutls.c:3567 +#: gnutls.c:3569 #, c-format msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" msgstr "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" -#: gnutls.c:3592 +#: gnutls.c:3594 #, c-format msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n" msgstr "Failed to sign data with second certificate: %s.\n" @@ -5297,359 +5296,359 @@ msgstr "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n" msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n" msgstr "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n" -#: openssl.c:180 +#: openssl.c:182 msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n" msgstr "Failed to write to TLS/DTLS socket\n" -#: openssl.c:236 openssl.c:307 +#: openssl.c:238 openssl.c:309 msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n" msgstr "Failed to read from TLS/DTLS socket\n" -#: openssl.c:350 +#: openssl.c:352 #, c-format msgid "Read error on %s session: %d\n" msgstr "Read error on %s session: %d\n" -#: openssl.c:385 +#: openssl.c:387 #, c-format msgid "Write error on %s session: %d\n" msgstr "Write error on %s session: %d\n" -#: openssl.c:458 +#: openssl.c:460 #, c-format msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n" msgstr "Unhandled SSL UI request type %d\n" -#: openssl.c:538 +#: openssl.c:540 #, c-format msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n" msgstr "PEM password too long (%d >= %d)\n" -#: openssl.c:584 +#: openssl.c:586 msgid "Client certificate or key missing\n" msgstr "Client certificate or key missing\n" -#: openssl.c:590 openssl.c:1055 +#: openssl.c:592 openssl.c:1057 msgid "Loading private key failed\n" msgstr "Loading private key failed\n" -#: openssl.c:597 +#: openssl.c:599 msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n" msgstr "Failed to install certificate in OpenSSL context\n" -#: openssl.c:621 +#: openssl.c:623 #, c-format msgid "Extra cert from %s: '%s'\n" msgstr "Extra cert from %s: '%s'\n" -#: openssl.c:677 +#: openssl.c:679 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n" -#: openssl.c:678 +#: openssl.c:680 msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n" -#: openssl.c:695 +#: openssl.c:697 msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "PKCS#12 contained no certificate!\n" -#: openssl.c:696 +#: openssl.c:698 msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n" -#: openssl.c:702 +#: openssl.c:704 msgid "PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "PKCS#12 contained no private key!\n" -#: openssl.c:703 +#: openssl.c:705 msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n" -#: openssl.c:710 +#: openssl.c:712 msgid "PKCS#12" msgstr "PKCS#12" -#: openssl.c:737 +#: openssl.c:739 msgid "Can't load TPM engine.\n" msgstr "Can't load TPM engine.\n" -#: openssl.c:743 +#: openssl.c:745 msgid "Failed to init TPM engine\n" msgstr "Failed to init TPM engine\n" -#: openssl.c:753 +#: openssl.c:755 msgid "Failed to set TPM SRK password\n" msgstr "Failed to set TPM SRK password\n" -#: openssl.c:767 +#: openssl.c:769 msgid "Failed to load TPM private key\n" msgstr "Failed to load TPM private key\n" -#: openssl.c:768 +#: openssl.c:770 msgid "Failed to load secondary TPM private key\n" msgstr "Failed to load secondary TPM private key\n" -#: openssl.c:822 openssl.c:971 +#: openssl.c:824 openssl.c:973 #, c-format msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n" msgstr "Failed to open certificate file %s: %s\n" -#: openssl.c:823 +#: openssl.c:825 #, c-format msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n" msgstr "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n" -#: openssl.c:833 +#: openssl.c:835 msgid "Loading certificate failed\n" msgstr "Loading certificate failed\n" -#: openssl.c:864 +#: openssl.c:866 msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n" -#: openssl.c:865 +#: openssl.c:867 msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n" -#: openssl.c:878 +#: openssl.c:880 msgid "PEM file" msgstr "PEM file" -#: openssl.c:907 +#: openssl.c:909 #, c-format msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n" msgstr "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n" -#: openssl.c:934 +#: openssl.c:936 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n" -#: openssl.c:935 +#: openssl.c:937 msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n" -#: openssl.c:941 +#: openssl.c:943 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n" msgstr "Loading private key failed (see above errors)\n" -#: openssl.c:942 +#: openssl.c:944 msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n" msgstr "Loading secondary private key failed (see above errors)\n" -#: openssl.c:994 +#: openssl.c:996 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n" msgstr "Failed to load X509 certificate from keystore\n" -#: openssl.c:1031 +#: openssl.c:1033 #, c-format msgid "Failed to open private key file %s: %s\n" msgstr "Failed to open private key file %s: %s\n" -#: openssl.c:1056 +#: openssl.c:1058 msgid "Loading secondary private key failed\n" msgstr "Loading secondary private key failed\n" -#: openssl.c:1112 openssl.c:1127 +#: openssl.c:1114 openssl.c:1129 msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n" -#: openssl.c:1122 +#: openssl.c:1124 msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:" msgstr "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:" -#: openssl.c:1147 +#: openssl.c:1149 msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" -#: openssl.c:1148 +#: openssl.c:1150 msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" -#: openssl.c:1158 +#: openssl.c:1160 #, c-format msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n" msgstr "Failed to identify private key type in '%s'\n" -#: openssl.c:1350 +#: openssl.c:1352 #, c-format msgid "Matched DNS altname '%s'\n" msgstr "Matched DNS altname '%s'\n" -#: openssl.c:1357 +#: openssl.c:1359 #, c-format msgid "No match for altname '%s'\n" msgstr "No match for altname '%s'\n" -#: openssl.c:1371 +#: openssl.c:1373 #, c-format msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n" msgstr "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n" -#: openssl.c:1382 openssl.c:1543 +#: openssl.c:1384 openssl.c:1545 #, c-format msgid "Matched %s address '%s'\n" msgstr "Matched %s address '%s'\n" -#: openssl.c:1389 +#: openssl.c:1391 #, c-format msgid "No match for %s address '%s'\n" msgstr "No match for %s address '%s'\n" -#: openssl.c:1431 +#: openssl.c:1433 #, c-format msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n" msgstr "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n" -#: openssl.c:1436 +#: openssl.c:1438 #, c-format msgid "Matched URI '%s'\n" msgstr "Matched URI '%s'\n" -#: openssl.c:1447 +#: openssl.c:1449 #, c-format msgid "No match for URI '%s'\n" msgstr "No match for URI '%s'\n" -#: openssl.c:1462 +#: openssl.c:1464 #, c-format msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n" msgstr "No altname in peer cert matched '%s'\n" -#: openssl.c:1470 +#: openssl.c:1472 msgid "No subject name in peer cert!\n" msgstr "No subject name in peer cert!\n" -#: openssl.c:1490 +#: openssl.c:1492 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n" msgstr "Failed to parse subject name in peer cert\n" -#: openssl.c:1497 +#: openssl.c:1499 #, c-format msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n" msgstr "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n" -#: openssl.c:1502 openssl.c:1551 +#: openssl.c:1504 openssl.c:1553 #, c-format msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n" msgstr "Matched peer certificate subject name '%s'\n" -#: openssl.c:1613 +#: openssl.c:1615 #, c-format msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n" msgstr "Extra cert from cafile: '%s'\n" -#: openssl.c:1745 +#: openssl.c:1747 msgid "Error in client cert notAfter field\n" msgstr "Error in client cert notAfter field\n" -#: openssl.c:1746 +#: openssl.c:1748 msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n" msgstr "Error in secondary client cert notAfter field\n" -#: openssl.c:1761 +#: openssl.c:1763 msgid "" msgstr "" -#: openssl.c:1789 +#: openssl.c:1791 msgid "SSL certificate and key do not match\n" msgstr "SSL certificate and key do not match\n" -#: openssl.c:1825 +#: openssl.c:1827 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "Failed to read certs from CA file '%s'\n" -#: openssl.c:1855 +#: openssl.c:1857 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "Failed to open CA file '%s'\n" -#: openssl.c:1903 +#: openssl.c:1905 msgid "Create TLSv1 CTX failed\n" msgstr "Create TLSv1 CTX failed\n" -#: openssl.c:1958 +#: openssl.c:1960 msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n" msgstr "Failed to construct OpenSSL cipher list\n" -#: openssl.c:1969 +#: openssl.c:1971 #, c-format msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n" msgstr "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n" -#: openssl.c:2037 +#: openssl.c:2039 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "SSL connection failure\n" -#: openssl.c:2203 +#: openssl.c:2205 msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n" msgstr "Failed to calculate OATH HMAC\n" -#: openssl.c:2306 +#: openssl.c:2308 #, c-format msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n" msgstr "EAP-TTLS negotiation with %s\n" -#: openssl.c:2317 +#: openssl.c:2319 #, c-format msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n" msgstr "EAP-TTLS connection failure %d\n" -#: openssl.c:2394 +#: openssl.c:2396 msgid "Failed to generate STRAP key" msgstr "Failed to generate STRAP key" -#: openssl.c:2404 +#: openssl.c:2406 msgid "Failed to generate STRAP DH key\n" msgstr "Failed to generate STRAP DH key\n" -#: openssl.c:2427 +#: openssl.c:2429 msgid "Failed to decode STRAP key\n" msgstr "Failed to decode STRAP key\n" -#: openssl.c:2455 +#: openssl.c:2457 msgid "Failed to decode server DH key\n" msgstr "Failed to decode server DH key\n" -#: openssl.c:2465 +#: openssl.c:2467 msgid "Failed to compute DH secret\n" msgstr "Failed to compute DH secret\n" -#: openssl.c:2488 +#: openssl.c:2490 msgid "HKDF key derivation failed\n" msgstr "HKDF key derivation failed\n" -#: openssl.c:2509 +#: openssl.c:2511 msgid "SSO token decryption failed\n" msgstr "SSO token decryption failed\n" -#: openssl.c:2528 +#: openssl.c:2530 #, c-format msgid "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n" msgstr "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n" -#: openssl.c:2540 +#: openssl.c:2542 msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n" msgstr "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n" -#: openssl.c:2551 openssl.c:2596 +#: openssl.c:2553 openssl.c:2598 msgid "STRAP signature failed\n" msgstr "STRAP signature failed\n" -#: openssl.c:2567 +#: openssl.c:2569 msgid "Failed to regenerate STRAP key\n" msgstr "Failed to regenerate STRAP key\n" -#: openssl.c:2644 +#: openssl.c:2646 msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n" msgstr "Failed to create PKCS#7 structure\n" -#: openssl.c:2674 +#: openssl.c:2676 msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n" msgstr "Failed to output PKCS#7 structure\n" -#: openssl.c:2768 +#: openssl.c:2770 msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n" msgstr "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n" diff --git a/po/ka.po b/po/ka.po index 99b35af2..e6c0ec9d 100644 --- a/po/ka.po +++ b/po/ka.po @@ -1,21 +1,21 @@ # Georgian translation for NetworkManager-openconnect. # Copyright (C) 2022 NetworkManager-openconnect's COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the NetworkManager-openconnect package. -# NorwayFun , 2022. +# Ekaterine Papava , 2023-2025. # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: NetworkManager-openconnect main\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-09 08:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-11-20 19:29+0100\n" -"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-14 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-12 20:52+0100\n" +"Last-Translator: Ekaterine Papava \n" "Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: Poedit 3.2\n" +"X-Generator: Poedit 3.5\n" #: array.c:130 msgid "No ANsession cookie found\n" @@ -24,12 +24,12 @@ msgstr "" #: array.c:158 http.c:139 #, c-format msgid "Invalid cookie '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "არასწორი ქუქი '%s'\n" #: array.c:364 #, c-format msgid "Found DNS server %s\n" -msgstr "" +msgstr "ვიპოვე DNS სერვერი %s\n" #: array.c:391 #, c-format @@ -283,11 +283,11 @@ msgstr "" #: auth-globalprotect.c:178 msgid "Username" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებლის სახელი" #: auth-globalprotect.c:195 msgid "Password" -msgstr "" +msgstr "პაროლი" #: auth-globalprotect.c:265 msgid "Challenge: " @@ -355,7 +355,7 @@ msgstr "" #: auth-globalprotect.c:550 main.c:1654 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "უცნობი" #. Each entry looks like: #. * @@ -1631,11 +1631,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2515 +#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2517 msgid "Failed select() for TLS" msgstr "" -#: gnutls.c:121 openssl.c:193 +#: gnutls.c:121 openssl.c:195 msgid "TLS/DTLS write cancelled\n" msgstr "" @@ -1644,11 +1644,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:171 openssl.c:187 openssl.c:243 openssl.c:315 +#: gnutls.c:171 openssl.c:189 openssl.c:245 openssl.c:317 msgid "Failed select() for TLS/DTLS" msgstr "" -#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:248 openssl.c:320 +#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:250 openssl.c:322 msgid "TLS/DTLS read cancelled\n" msgstr "" @@ -1664,7 +1664,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:300 openssl.c:337 +#: gnutls.c:300 openssl.c:339 #, c-format msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n" msgstr "" @@ -1674,7 +1674,7 @@ msgstr "" msgid "Read error on %s session: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:324 openssl.c:362 +#: gnutls.c:324 openssl.c:364 #, c-format msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n" msgstr "" @@ -1688,23 +1688,23 @@ msgstr "" msgid "Could not extract expiration time of certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:377 openssl.c:1749 +#: gnutls.c:377 openssl.c:1751 msgid "Client certificate has expired at" msgstr "" -#: gnutls.c:378 openssl.c:1750 +#: gnutls.c:378 openssl.c:1752 msgid "Secondary client certificate has expired at" msgstr "" -#: gnutls.c:380 openssl.c:1755 +#: gnutls.c:380 openssl.c:1757 msgid "Client certificate expires soon at" msgstr "" -#: gnutls.c:381 openssl.c:1756 +#: gnutls.c:381 openssl.c:1758 msgid "Secondary client certificate expires soon at" msgstr "" -#: gnutls.c:430 openssl.c:901 +#: gnutls.c:430 openssl.c:903 #, c-format msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n" msgstr "" @@ -1733,15 +1733,15 @@ msgstr "" msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:519 openssl.c:659 +#: gnutls.c:519 openssl.c:661 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:526 openssl.c:665 +#: gnutls.c:526 openssl.c:667 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:" msgstr "" -#: gnutls.c:527 openssl.c:666 +#: gnutls.c:527 openssl.c:668 msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:" msgstr "" @@ -1810,552 +1810,552 @@ msgstr "" msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "" -#: gnutls.c:892 gnutls.c:1491 openssl.c:530 +#: gnutls.c:892 gnutls.c:1493 openssl.c:532 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "" -#: gnutls.c:893 openssl.c:531 +#: gnutls.c:893 openssl.c:533 msgid "Enter secondary PEM pass phrase:" msgstr "" -#: gnutls.c:1044 +#: gnutls.c:1046 msgid "This binary built without system key support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1051 +#: gnutls.c:1053 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1101 openssl-pkcs11.c:419 +#: gnutls.c:1103 openssl-pkcs11.c:419 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1102 +#: gnutls.c:1104 #, c-format msgid "Using system certificate %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1120 +#: gnutls.c:1122 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1121 +#: gnutls.c:1123 #, c-format msgid "Error loading system certificate: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1132 openssl.c:961 +#: gnutls.c:1134 openssl.c:963 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1133 openssl.c:962 +#: gnutls.c:1135 openssl.c:964 #, c-format msgid "Using secondary certificate file %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1156 +#: gnutls.c:1158 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1182 +#: gnutls.c:1184 msgid "No certificate found in file" msgstr "" -#: gnutls.c:1187 +#: gnutls.c:1189 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1188 +#: gnutls.c:1190 #, c-format msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1203 +#: gnutls.c:1205 #, c-format msgid "Using system key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1204 +#: gnutls.c:1206 #, c-format msgid "Using secondary system key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1210 gnutls.c:1357 +#: gnutls.c:1212 gnutls.c:1359 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1221 +#: gnutls.c:1223 #, c-format msgid "Error importing system key %s: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1232 gnutls.c:1305 gnutls.c:1333 +#: gnutls.c:1234 gnutls.c:1307 gnutls.c:1335 #, c-format msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1237 +#: gnutls.c:1239 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1345 +#: gnutls.c:1347 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1352 openssl-pkcs11.c:655 +#: gnutls.c:1354 openssl-pkcs11.c:655 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1367 +#: gnutls.c:1369 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1385 +#: gnutls.c:1387 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1396 openssl.c:785 +#: gnutls.c:1398 openssl.c:787 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1412 +#: gnutls.c:1414 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1433 +#: gnutls.c:1435 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1452 +#: gnutls.c:1454 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1465 gnutls.c:1479 +#: gnutls.c:1467 gnutls.c:1481 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1487 gnutls.c:1520 openssl.c:1111 openssl.c:1126 +#: gnutls.c:1489 gnutls.c:1522 openssl.c:1113 openssl.c:1128 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1512 +#: gnutls.c:1514 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1524 openssl.c:1121 +#: gnutls.c:1526 openssl.c:1123 msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:" msgstr "" -#: gnutls.c:1540 +#: gnutls.c:1542 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1594 +#: gnutls.c:1596 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1610 +#: gnutls.c:1612 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1638 +#: gnutls.c:1640 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1639 +#: gnutls.c:1641 msgid "No secondary certificate found to match private key\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1651 +#: gnutls.c:1653 msgid "got_key conditions not met!\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1666 +#: gnutls.c:1668 #, c-format msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1680 openssl.c:690 openssl.c:845 +#: gnutls.c:1682 openssl.c:692 openssl.c:847 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1681 openssl.c:691 openssl.c:846 +#: gnutls.c:1683 openssl.c:693 openssl.c:848 #, c-format msgid "Using secondary certificate '%s'\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1698 +#: gnutls.c:1700 msgid "Failed to allocate memory for certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1744 +#: gnutls.c:1746 msgid "Got no issuer from PKCS#11\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1749 +#: gnutls.c:1751 #, c-format msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1773 +#: gnutls.c:1775 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1787 +#: gnutls.c:1789 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1852 +#: gnutls.c:1854 #, c-format msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1862 +#: gnutls.c:1864 #, c-format msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1894 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1914 +#: gnutls.c:1916 msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1925 +#: gnutls.c:1927 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2137 +#: gnutls.c:2139 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2145 +#: gnutls.c:2147 #, c-format msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2150 openssl.c:1681 +#: gnutls.c:2152 openssl.c:1683 msgid "Server presented different cert on rehandshake\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2155 openssl.c:1684 +#: gnutls.c:2157 openssl.c:1686 msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2161 +#: gnutls.c:2163 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2167 +#: gnutls.c:2169 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2176 +#: gnutls.c:2178 msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2181 +#: gnutls.c:2183 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2186 +#: gnutls.c:2188 msgid "certificate revoked" msgstr "" -#: gnutls.c:2188 +#: gnutls.c:2190 msgid "signer not found" msgstr "" -#: gnutls.c:2190 +#: gnutls.c:2192 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "" -#: gnutls.c:2192 +#: gnutls.c:2194 msgid "insecure algorithm" msgstr "" -#: gnutls.c:2194 +#: gnutls.c:2196 msgid "certificate not yet activated" msgstr "" -#: gnutls.c:2196 +#: gnutls.c:2198 msgid "certificate expired" msgstr "სერტიფიკატი ვადაგასულია" #. If this is set and no other reason, it apparently means #. that signature verification failed. Not entirely sure #. why we don't just set a bit for that too. -#: gnutls.c:2201 +#: gnutls.c:2203 msgid "signature verification failed" msgstr "" -#: gnutls.c:2208 openssl.c:1702 +#: gnutls.c:2210 openssl.c:1704 msgid "certificate does not match SNI" msgstr "" -#: gnutls.c:2210 openssl.c:1561 openssl.c:1706 +#: gnutls.c:2212 openssl.c:1563 openssl.c:1708 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "" -#: gnutls.c:2214 openssl.c:1560 openssl.c:1712 +#: gnutls.c:2216 openssl.c:1562 openssl.c:1714 #, c-format msgid "Server certificate verify failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2240 +#: gnutls.c:2242 #, c-format msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2302 +#: gnutls.c:2304 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2323 +#: gnutls.c:2325 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2339 +#: gnutls.c:2341 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2352 openssl.c:1939 +#: gnutls.c:2354 openssl.c:1941 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2439 +#: gnutls.c:2441 msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2451 +#: gnutls.c:2453 #, c-format msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2463 openssl.c:2021 +#: gnutls.c:2465 openssl.c:2023 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2520 openssl.c:2047 +#: gnutls.c:2522 openssl.c:2049 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2528 +#: gnutls.c:2530 #, c-format msgid "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2531 +#: gnutls.c:2533 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2540 +#: gnutls.c:2542 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2549 openssl.c:2069 +#: gnutls.c:2551 openssl.c:2071 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2552 +#: gnutls.c:2554 #, c-format msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2695 openssl-pkcs11.c:206 +#: gnutls.c:2697 openssl-pkcs11.c:206 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "" -#: gnutls.c:2699 openssl-pkcs11.c:209 +#: gnutls.c:2701 openssl-pkcs11.c:209 msgid "Wrong PIN" -msgstr "" +msgstr "არასწორი PIN-კოდი" -#: gnutls.c:2702 +#: gnutls.c:2704 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:2704 +#: gnutls.c:2706 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:2709 openssl-pkcs11.c:213 +#: gnutls.c:2711 openssl-pkcs11.c:213 msgid "Enter PIN:" -msgstr "" +msgstr "შეიყვანეთ PIN-კოდი:" -#: gnutls.c:2795 openssl.c:2197 +#: gnutls.c:2797 openssl.c:2199 msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2804 +#: gnutls.c:2806 #, c-format msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2818 +#: gnutls.c:2820 #, c-format msgid "%s %dms\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2859 +#: gnutls.c:2861 #, c-format msgid "Could not set ciphersuites: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2866 openssl.c:2312 +#: gnutls.c:2868 openssl.c:2314 msgid "Established EAP-TTLS session\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2959 +#: gnutls.c:2961 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2968 +#: gnutls.c:2970 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3001 +#: gnutls.c:3003 #, c-format msgid "Failed to decode server DH key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3013 +#: gnutls.c:3015 #, c-format msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3019 +#: gnutls.c:3021 #, c-format msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3027 +#: gnutls.c:3029 #, c-format msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3040 +#: gnutls.c:3042 msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3083 +#: gnutls.c:3085 #, c-format msgid "HKDF extract failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3093 +#: gnutls.c:3095 #, c-format msgid "HKDF expand failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3112 +#: gnutls.c:3114 #, c-format msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3121 +#: gnutls.c:3123 #, c-format msgid "SSO token decryption failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3164 +#: gnutls.c:3166 #, c-format msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3189 +#: gnutls.c:3191 #, c-format msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3208 +#: gnutls.c:3210 #, c-format msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3223 openssl.c:2574 +#: gnutls.c:3225 openssl.c:2576 msgid "Failed to generate STRAP key DER\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3248 +#: gnutls.c:3250 #, c-format msgid "STRAP signature failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3339 +#: gnutls.c:3341 msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3377 +#: gnutls.c:3379 #, c-format msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3400 +#: gnutls.c:3402 #, c-format msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3417 +#: gnutls.c:3419 msgid "" "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3426 +#: gnutls.c:3428 msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3444 +#: gnutls.c:3446 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3498 +#: gnutls.c:3500 #, c-format msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3532 +#: gnutls.c:3534 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3567 +#: gnutls.c:3569 #, c-format msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:3592 +#: gnutls.c:3594 #, c-format msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n" msgstr "" @@ -2682,7 +2682,7 @@ msgstr "" #: gpst.c:252 #, c-format msgid "%s\n" -msgstr "" +msgstr "%s\n" #: gpst.c:255 #, c-format @@ -3265,11 +3265,11 @@ msgstr "" #: http.c:1042 msgid "network unreachable" -msgstr "" +msgstr "ქსელი მიუწვდომელია" #: http.c:1043 msgid "host unreachable" -msgstr "" +msgstr "ჰოსტი მიუწვდომელია" #: http.c:1044 msgid "connection refused by destination host" @@ -3285,7 +3285,7 @@ msgstr "" #: http.c:1047 msgid "address type not supported" -msgstr "" +msgstr "მისამართის ტიპი მხარდაუჭერელია" #: http.c:1057 msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n" @@ -3893,7 +3893,7 @@ msgstr "" #: main.c:1096 msgid "default" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმევი" #: main.c:1098 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" @@ -3973,7 +3973,7 @@ msgstr "" #: main.c:1120 msgid "default:" -msgstr "" +msgstr "ნაგულისხმები:" #: main.c:1122 msgid "Trojan binary (CSD) execution" @@ -4075,7 +4075,7 @@ msgstr "" #: main.c:1633 main.c:1648 msgid "connected" -msgstr "" +msgstr "დაკავშირებულია" #: main.c:1633 msgid "disconnected" @@ -4214,7 +4214,7 @@ msgstr "" #: main.c:1977 main.c:1998 #, c-format msgid "Failed to allocate memory\n" -msgstr "" +msgstr "მეხსიერების გამოყოფის შეცდომა\n" #: main.c:1993 #, c-format @@ -5152,359 +5152,359 @@ msgstr "" msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n" msgstr "" -#: openssl.c:180 +#: openssl.c:182 msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n" msgstr "" -#: openssl.c:236 openssl.c:307 +#: openssl.c:238 openssl.c:309 msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n" msgstr "" -#: openssl.c:350 +#: openssl.c:352 #, c-format msgid "Read error on %s session: %d\n" msgstr "" -#: openssl.c:385 +#: openssl.c:387 #, c-format msgid "Write error on %s session: %d\n" msgstr "" -#: openssl.c:458 +#: openssl.c:460 #, c-format msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n" msgstr "" -#: openssl.c:538 +#: openssl.c:540 #, c-format msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n" msgstr "" -#: openssl.c:584 +#: openssl.c:586 msgid "Client certificate or key missing\n" msgstr "" -#: openssl.c:590 openssl.c:1055 +#: openssl.c:592 openssl.c:1057 msgid "Loading private key failed\n" msgstr "" -#: openssl.c:597 +#: openssl.c:599 msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n" msgstr "" -#: openssl.c:621 +#: openssl.c:623 #, c-format msgid "Extra cert from %s: '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:677 +#: openssl.c:679 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "" -#: openssl.c:678 +#: openssl.c:680 msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "" -#: openssl.c:695 +#: openssl.c:697 msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "" -#: openssl.c:696 +#: openssl.c:698 msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "" -#: openssl.c:702 +#: openssl.c:704 msgid "PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "" -#: openssl.c:703 +#: openssl.c:705 msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "" -#: openssl.c:710 +#: openssl.c:712 msgid "PKCS#12" msgstr "" -#: openssl.c:737 +#: openssl.c:739 msgid "Can't load TPM engine.\n" msgstr "" -#: openssl.c:743 +#: openssl.c:745 msgid "Failed to init TPM engine\n" msgstr "" -#: openssl.c:753 +#: openssl.c:755 msgid "Failed to set TPM SRK password\n" msgstr "" -#: openssl.c:767 +#: openssl.c:769 msgid "Failed to load TPM private key\n" msgstr "" -#: openssl.c:768 +#: openssl.c:770 msgid "Failed to load secondary TPM private key\n" msgstr "" -#: openssl.c:822 openssl.c:971 +#: openssl.c:824 openssl.c:973 #, c-format msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n" msgstr "" -#: openssl.c:823 +#: openssl.c:825 #, c-format msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n" msgstr "" -#: openssl.c:833 +#: openssl.c:835 msgid "Loading certificate failed\n" msgstr "" -#: openssl.c:864 +#: openssl.c:866 msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "" -#: openssl.c:865 +#: openssl.c:867 msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "" -#: openssl.c:878 +#: openssl.c:880 msgid "PEM file" -msgstr "" +msgstr "PEM ფაილი" -#: openssl.c:907 +#: openssl.c:909 #, c-format msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:934 +#: openssl.c:936 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "" -#: openssl.c:935 +#: openssl.c:937 msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "" -#: openssl.c:941 +#: openssl.c:943 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n" msgstr "" -#: openssl.c:942 +#: openssl.c:944 msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n" msgstr "" -#: openssl.c:994 +#: openssl.c:996 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n" msgstr "" -#: openssl.c:1031 +#: openssl.c:1033 #, c-format msgid "Failed to open private key file %s: %s\n" msgstr "" -#: openssl.c:1056 +#: openssl.c:1058 msgid "Loading secondary private key failed\n" msgstr "" -#: openssl.c:1112 openssl.c:1127 +#: openssl.c:1114 openssl.c:1129 msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n" msgstr "" -#: openssl.c:1122 +#: openssl.c:1124 msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:" msgstr "" -#: openssl.c:1147 +#: openssl.c:1149 msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "" -#: openssl.c:1148 +#: openssl.c:1150 msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "" -#: openssl.c:1158 +#: openssl.c:1160 #, c-format msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1350 +#: openssl.c:1352 #, c-format msgid "Matched DNS altname '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1357 +#: openssl.c:1359 #, c-format msgid "No match for altname '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1371 +#: openssl.c:1373 #, c-format msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n" msgstr "" -#: openssl.c:1382 openssl.c:1543 +#: openssl.c:1384 openssl.c:1545 #, c-format msgid "Matched %s address '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1389 +#: openssl.c:1391 #, c-format msgid "No match for %s address '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1431 +#: openssl.c:1433 #, c-format msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n" msgstr "" -#: openssl.c:1436 +#: openssl.c:1438 #, c-format msgid "Matched URI '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1447 +#: openssl.c:1449 #, c-format msgid "No match for URI '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1462 +#: openssl.c:1464 #, c-format msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1470 +#: openssl.c:1472 msgid "No subject name in peer cert!\n" msgstr "" -#: openssl.c:1490 +#: openssl.c:1492 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n" msgstr "" -#: openssl.c:1497 +#: openssl.c:1499 #, c-format msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n" msgstr "" -#: openssl.c:1502 openssl.c:1551 +#: openssl.c:1504 openssl.c:1553 #, c-format msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1613 +#: openssl.c:1615 #, c-format msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1745 +#: openssl.c:1747 msgid "Error in client cert notAfter field\n" msgstr "" -#: openssl.c:1746 +#: openssl.c:1748 msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n" msgstr "" -#: openssl.c:1761 +#: openssl.c:1763 msgid "" msgstr "" -#: openssl.c:1789 +#: openssl.c:1791 msgid "SSL certificate and key do not match\n" msgstr "" -#: openssl.c:1825 +#: openssl.c:1827 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1855 +#: openssl.c:1857 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1903 +#: openssl.c:1905 msgid "Create TLSv1 CTX failed\n" msgstr "" -#: openssl.c:1958 +#: openssl.c:1960 msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n" msgstr "" -#: openssl.c:1969 +#: openssl.c:1971 #, c-format msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n" msgstr "" -#: openssl.c:2037 +#: openssl.c:2039 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "" -#: openssl.c:2203 +#: openssl.c:2205 msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n" msgstr "" -#: openssl.c:2306 +#: openssl.c:2308 #, c-format msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n" msgstr "" -#: openssl.c:2317 +#: openssl.c:2319 #, c-format msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n" msgstr "" -#: openssl.c:2394 +#: openssl.c:2396 msgid "Failed to generate STRAP key" msgstr "" -#: openssl.c:2404 +#: openssl.c:2406 msgid "Failed to generate STRAP DH key\n" msgstr "" -#: openssl.c:2427 +#: openssl.c:2429 msgid "Failed to decode STRAP key\n" msgstr "" -#: openssl.c:2455 +#: openssl.c:2457 msgid "Failed to decode server DH key\n" msgstr "" -#: openssl.c:2465 +#: openssl.c:2467 msgid "Failed to compute DH secret\n" msgstr "" -#: openssl.c:2488 +#: openssl.c:2490 msgid "HKDF key derivation failed\n" msgstr "" -#: openssl.c:2509 +#: openssl.c:2511 msgid "SSO token decryption failed\n" msgstr "" -#: openssl.c:2528 +#: openssl.c:2530 #, c-format msgid "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n" msgstr "" -#: openssl.c:2540 +#: openssl.c:2542 msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n" msgstr "" -#: openssl.c:2551 openssl.c:2596 +#: openssl.c:2553 openssl.c:2598 msgid "STRAP signature failed\n" msgstr "" -#: openssl.c:2567 +#: openssl.c:2569 msgid "Failed to regenerate STRAP key\n" msgstr "" -#: openssl.c:2644 +#: openssl.c:2646 msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n" msgstr "" -#: openssl.c:2674 +#: openssl.c:2676 msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n" msgstr "" -#: openssl.c:2768 +#: openssl.c:2770 msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n" msgstr "" @@ -5950,7 +5950,7 @@ msgstr "" #: pulse.c:823 msgid "Region:" -msgstr "" +msgstr "რეგიონი:" #: pulse.c:837 pulse.c:1596 pulse.c:1686 msgid "Failed to parse AVP\n" @@ -5962,7 +5962,7 @@ msgstr "" #: pulse.c:909 msgid "Session:" -msgstr "" +msgstr "სესია:" #: pulse.c:929 msgid "Failed to parse session list\n" @@ -5983,11 +5983,11 @@ msgstr "" #: pulse.c:1034 pulse.c:1226 msgid "Username:" -msgstr "" +msgstr "მომხმარებელი:" #: pulse.c:1044 stoken.c:115 msgid "Password:" -msgstr "" +msgstr "პაროლი:" #: pulse.c:1044 msgid "Secondary password:" @@ -6261,7 +6261,7 @@ msgstr "" #: pulse.c:2732 msgid "too short" -msgstr "" +msgstr "ძალიან მოკლეა" #: pulse.c:2739 msgid "non-zero values at offsets 0x10, 0x14, 0x18, 0x1c, or 0x24" @@ -6464,7 +6464,7 @@ msgstr "" #: ssl.c:792 msgid "No error" -msgstr "" +msgstr "შეცდომების გარეშე" #: ssl.c:793 msgid "Keystore locked" @@ -6488,7 +6488,7 @@ msgstr "წვდომა აკრძალულია" #: ssl.c:798 msgid "Key not found" -msgstr "" +msgstr "გასაღები არ მოიძებნა" #: ssl.c:799 msgid "Value corrupted" @@ -6531,7 +6531,7 @@ msgstr "" #: ssl.c:1032 tun-win32.c:650 #, c-format msgid "Failed to open %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "%s-ის გახსნის შეცდომა: %s\n" #: ssl.c:1039 #, c-format @@ -7210,7 +7210,7 @@ msgstr "" #: wintun.c:128 msgid "Unable to get Wintun adapter Guid\n" -msgstr "" +msgstr "Wintun-ის ადაპტერის GUID-ის მიღება შეუძლებელია\n" #: wintun.c:162 #, c-format diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index fb7147dd..36aabcc7 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -3,22 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the NetworkManager package. # Maxim Dziumanenko , 2005-2010. # Korostil Daniel , 2011. -# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024. +# Yuri Chornoivan , 2020, 2021, 2022, 2023, 2024, 2025. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: network-manager-openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2025-01-09 08:34+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2024-01-30 22:58+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2025-01-14 10:41+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2025-01-11 12:58+0200\n" "Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian \n" +"Language-Team: Ukrainian \n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && " "n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -"X-Generator: Lokalize 23.04.1\n" +"X-Generator: Lokalize 23.04.3\n" #: array.c:130 msgid "No ANsession cookie found\n" @@ -404,12 +404,12 @@ msgstr "Доступні сервери-шлюзи (%d):\n" #: auth-globalprotect.c:616 #, c-format msgid " %s (%s) [priority %d]\n" -msgstr "" +msgstr " %s (%s) [пріоритетність %d]\n" #: auth-globalprotect.c:619 #, c-format msgid " %s (%s) [unprioritized]\n" -msgstr "" +msgstr " %s (%s) [без пріоритетності]\n" #: auth-globalprotect.c:731 auth-juniper.c:583 auth.c:765 f5.c:357 #: fortinet.c:176 @@ -1749,11 +1749,11 @@ msgstr "Помилка під час розшифровування пакета msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n" msgstr "Не вдалося зашифрувати пакет ESP: %s\n" -#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2515 +#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2517 msgid "Failed select() for TLS" msgstr "Помилка select() для TLS" -#: gnutls.c:121 openssl.c:193 +#: gnutls.c:121 openssl.c:195 msgid "TLS/DTLS write cancelled\n" msgstr "Запис TLS/DTLS скасовано\n" @@ -1762,11 +1762,11 @@ msgstr "Запис TLS/DTLS скасовано\n" msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "Не вдалося виконати запис до сокета TLS/DTLS: %s\n" -#: gnutls.c:171 openssl.c:187 openssl.c:243 openssl.c:315 +#: gnutls.c:171 openssl.c:189 openssl.c:245 openssl.c:317 msgid "Failed select() for TLS/DTLS" msgstr "Не вдалося виконати select() для TLS/DTLS" -#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:248 openssl.c:320 +#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:250 openssl.c:322 msgid "TLS/DTLS read cancelled\n" msgstr "Читання TLS/DTLS скасовано\n" @@ -1782,7 +1782,7 @@ msgstr "Сокет TLS/DTLS закрито нештатно\n" msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n" msgstr "Не вдалося виконати читання з сокета TLS/DTLS: %s\n" -#: gnutls.c:300 openssl.c:337 +#: gnutls.c:300 openssl.c:339 #, c-format msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n" msgstr "Спроба читання із сеансу %s, якого не існує\n" @@ -1792,7 +1792,7 @@ msgstr "Спроба читання із сеансу %s, якого не існ msgid "Read error on %s session: %s\n" msgstr "Помилка читання у сеансі %s: %s\n" -#: gnutls.c:324 openssl.c:362 +#: gnutls.c:324 openssl.c:364 #, c-format msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n" msgstr "Спроба записати сеанс %s, якого не існує\n" @@ -1806,23 +1806,23 @@ msgstr "Помилка запису у сеансі %s: %s\n" msgid "Could not extract expiration time of certificate\n" msgstr "Не вдалося видобути час завершення строку дії сертифіката\n" -#: gnutls.c:377 openssl.c:1749 +#: gnutls.c:377 openssl.c:1751 msgid "Client certificate has expired at" msgstr "Строк дії сертифіката збігає" -#: gnutls.c:378 openssl.c:1750 +#: gnutls.c:378 openssl.c:1752 msgid "Secondary client certificate has expired at" msgstr "Строк дії вторинного сертифіката збігає" -#: gnutls.c:380 openssl.c:1755 +#: gnutls.c:380 openssl.c:1757 msgid "Client certificate expires soon at" msgstr "Строк дії сертифіката клієнта збігає" -#: gnutls.c:381 openssl.c:1756 +#: gnutls.c:381 openssl.c:1758 msgid "Secondary client certificate expires soon at" msgstr "Строк дії вторинного сертифіката клієнта збігає" -#: gnutls.c:430 openssl.c:901 +#: gnutls.c:430 openssl.c:903 #, c-format msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити запис «%s» зі сховища ключів: %s\n" @@ -1852,15 +1852,15 @@ msgstr "Не вдалося прочитати сертифікат до пам msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" msgstr "Не вдалося налаштувати структуру даних PKCS#12: %s\n" -#: gnutls.c:519 openssl.c:659 +#: gnutls.c:519 openssl.c:661 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" msgstr "Не вдалося розшифрувати файл сертифіката PKCS#12\n" -#: gnutls.c:526 openssl.c:665 +#: gnutls.c:526 openssl.c:667 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Введіть пароль PKCS#12:" -#: gnutls.c:527 openssl.c:666 +#: gnutls.c:527 openssl.c:668 msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:" msgstr "Введіть вторинний пароль PKCS#12:" @@ -1931,567 +1931,567 @@ msgstr "Не вдалося розшифрувати ключ PEM: %s\n" msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "Не вдалося розшифрувати ключ PEM\n" -#: gnutls.c:892 gnutls.c:1491 openssl.c:530 +#: gnutls.c:892 gnutls.c:1493 openssl.c:532 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "Введіть пароль до PEM:" -#: gnutls.c:893 openssl.c:531 +#: gnutls.c:893 openssl.c:533 msgid "Enter secondary PEM pass phrase:" msgstr "Введіть вторинний пароль до PEM:" -#: gnutls.c:1044 +#: gnutls.c:1046 msgid "This binary built without system key support\n" msgstr "Цей виконуваний файл зібрано без підтримки загальносистемних ключів\n" -#: gnutls.c:1051 +#: gnutls.c:1053 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "Цей виконуваний файл зібрано без підтримки PKCS#11\n" -#: gnutls.c:1101 openssl-pkcs11.c:419 +#: gnutls.c:1103 openssl-pkcs11.c:419 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "Використовуємо сертифікат PKCS#11 %s\n" -#: gnutls.c:1102 +#: gnutls.c:1104 #, c-format msgid "Using system certificate %s\n" msgstr "Використовуємо загальносистемний сертифікат %s\n" -#: gnutls.c:1120 +#: gnutls.c:1122 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "Помилка під час завантаження сертифіката з PKCS#11: %s\n" -#: gnutls.c:1121 +#: gnutls.c:1123 #, c-format msgid "Error loading system certificate: %s\n" msgstr "Помилка під час спроби завантажити загальносистемний сертифікат: %s\n" -#: gnutls.c:1132 openssl.c:961 +#: gnutls.c:1134 openssl.c:963 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "Використовуємо файл сертифіката %s\n" -#: gnutls.c:1133 openssl.c:962 +#: gnutls.c:1135 openssl.c:964 #, c-format msgid "Using secondary certificate file %s\n" msgstr "Використовуємо вторинний файл сертифіката %s\n" -#: gnutls.c:1156 +#: gnutls.c:1158 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "У файлі PKCS#11 не міститься сертифіката\n" -#: gnutls.c:1182 +#: gnutls.c:1184 msgid "No certificate found in file" msgstr "У файлі не знайдено сертифіката" -#: gnutls.c:1187 +#: gnutls.c:1189 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "Спроба завантаження сертифіката зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:1188 +#: gnutls.c:1190 #, c-format msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n" msgstr "Спроба завантаження вторинного сертифіката зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:1203 +#: gnutls.c:1205 #, c-format msgid "Using system key %s\n" msgstr "Використовуємо загальносистемний ключ %s\n" -#: gnutls.c:1204 +#: gnutls.c:1206 #, c-format msgid "Using secondary system key %s\n" msgstr "Використовуємо вторинний загальносистемний ключ %s\n" -#: gnutls.c:1210 gnutls.c:1357 +#: gnutls.c:1212 gnutls.c:1359 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати структуру закритих ключів: %s\n" -#: gnutls.c:1221 +#: gnutls.c:1223 #, c-format msgid "Error importing system key %s: %s\n" msgstr "Помилка під час спроби імпортувати загальносистемний ключ %s: %s\n" -#: gnutls.c:1232 gnutls.c:1305 gnutls.c:1333 +#: gnutls.c:1234 gnutls.c:1307 gnutls.c:1335 #, c-format msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n" msgstr "Намагаємося використати адресу ключа PKCS#11 %s\n" -#: gnutls.c:1237 +#: gnutls.c:1239 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати структуру ключів PKCS#11: %s\n" -#: gnutls.c:1345 +#: gnutls.c:1347 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "Помилка під час імпортування адреси PKCS#11 %s: %s\n" -#: gnutls.c:1352 openssl-pkcs11.c:655 +#: gnutls.c:1354 openssl-pkcs11.c:655 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "Використовуємо ключ PKCS#11 %s\n" -#: gnutls.c:1367 +#: gnutls.c:1369 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "" "Помилка під час спроби імпортувати ключ PKCS#11 до структури закритих " "ключів: %s\n" -#: gnutls.c:1385 +#: gnutls.c:1387 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "Використовуємо файл закритого ключа %s\n" -#: gnutls.c:1396 openssl.c:785 +#: gnutls.c:1398 openssl.c:787 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки TPM\n" -#: gnutls.c:1412 +#: gnutls.c:1414 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n" msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки TPM2\n" -#: gnutls.c:1433 +#: gnutls.c:1435 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "Не вдалося обробити інтерпретатором файл PEM\n" -#: gnutls.c:1452 +#: gnutls.c:1454 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ PKCS#1: %s\n" -#: gnutls.c:1465 gnutls.c:1479 +#: gnutls.c:1467 gnutls.c:1481 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ як PKCS#8: %s\n" -#: gnutls.c:1487 gnutls.c:1520 openssl.c:1111 openssl.c:1126 +#: gnutls.c:1489 gnutls.c:1522 openssl.c:1113 openssl.c:1128 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Не вдалося розшифрувати файл сертифіката PKCS#8\n" -#: gnutls.c:1512 +#: gnutls.c:1514 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "Не вдалося визначити тип закритого ключа %s\n" -#: gnutls.c:1524 openssl.c:1121 +#: gnutls.c:1526 openssl.c:1123 msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:" msgstr "Введіть пароль PKCS#8:" -#: gnutls.c:1540 +#: gnutls.c:1542 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "Не вдалося отримати ідентифікатор ключа: %s\n" -#: gnutls.c:1594 +#: gnutls.c:1596 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "Помилка під час спроби підписати тестові дані закритим ключем: %s\n" -#: gnutls.c:1610 +#: gnutls.c:1612 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "Помилка під час спроби перевірити підпис за сертифікатом: %s\n" -#: gnutls.c:1638 +#: gnutls.c:1640 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "Не знайдено сертифіката SSL, який відповідає закритому ключу\n" -#: gnutls.c:1639 +#: gnutls.c:1641 msgid "No secondary certificate found to match private key\n" msgstr "Не знайдено вторинного сертифіката, який відповідає закритому ключу\n" -#: gnutls.c:1651 +#: gnutls.c:1653 msgid "got_key conditions not met!\n" msgstr "Не виконано умови got_key!\n" -#: gnutls.c:1666 +#: gnutls.c:1668 #, c-format msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n" msgstr "" "Помилка під час спроби створення абстрактного privkey з /x509_privkey: %s\n" -#: gnutls.c:1680 openssl.c:690 openssl.c:845 +#: gnutls.c:1682 openssl.c:692 openssl.c:847 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "Використовуємо клієнтський сертифікат «%s»\n" -#: gnutls.c:1681 openssl.c:691 openssl.c:846 +#: gnutls.c:1683 openssl.c:693 openssl.c:848 #, c-format msgid "Using secondary certificate '%s'\n" msgstr "Використовуємо вторинний сертифікат «%s»\n" -#: gnutls.c:1698 +#: gnutls.c:1700 msgid "Failed to allocate memory for certificate\n" msgstr "Не вдалося розмістити сертифікат у пам'яті\n" -#: gnutls.c:1744 +#: gnutls.c:1746 msgid "Got no issuer from PKCS#11\n" msgstr "Не отримати видавця з PKCS#11\n" -#: gnutls.c:1749 +#: gnutls.c:1751 #, c-format msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n" msgstr "Отримано наступну CA «%s» з PKCS#11\n" -#: gnutls.c:1773 +#: gnutls.c:1775 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для сертифікатів підтримки\n" -#: gnutls.c:1787 +#: gnutls.c:1789 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "Додавання підтримувального CA «%s»\n" -#: gnutls.c:1852 +#: gnutls.c:1854 #, c-format msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n" msgstr "Спроба імпортування сертифіката X509 зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:1862 +#: gnutls.c:1864 #, c-format msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n" msgstr "Спроба встановлення сертифіката PKCS#11 зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:1894 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n" msgstr "" "Спроба встановлення списку відкликаних сертифікатів зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:1914 +#: gnutls.c:1916 msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n" msgstr "" "Здається, у закритому ключі не передбачено підтримки RSA-PSS. Вимикаємо " "TLSv1.3\n" -#: gnutls.c:1925 +#: gnutls.c:1927 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" msgstr "Спроба встановлення сертифіката зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:2137 +#: gnutls.c:2139 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "Сервером не надано сертифіката\n" -#: gnutls.c:2145 +#: gnutls.c:2147 #, c-format msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n" msgstr "" "Помилка під час спроби порівняти сертифікат сервера при повторному " "узгодженні з'єднання: %s\n" -#: gnutls.c:2150 openssl.c:1681 +#: gnutls.c:2152 openssl.c:1683 msgid "Server presented different cert on rehandshake\n" msgstr "Сервером надано інший сертифікат при повторному узгодженні з'єднання\n" -#: gnutls.c:2155 openssl.c:1684 +#: gnutls.c:2157 openssl.c:1686 msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n" msgstr "" "Сервером надано той самий сертифікат при повторному узгодженні з'єднання\n" -#: gnutls.c:2161 +#: gnutls.c:2163 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "Помилка під час спроби ініціалізації структури сертифікатів X509\n" -#: gnutls.c:2167 +#: gnutls.c:2169 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "Помилка під час спроби імпортувати сертифікат сервера\n" -#: gnutls.c:2176 +#: gnutls.c:2178 msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n" msgstr "Не вдалося обчислити хеш сертифіката сервера\n" -#: gnutls.c:2181 +#: gnutls.c:2183 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "Помилка під час спроби перевірити стан сертифіката сервера\n" -#: gnutls.c:2186 +#: gnutls.c:2188 msgid "certificate revoked" msgstr "сертифікат відкликано" -#: gnutls.c:2188 +#: gnutls.c:2190 msgid "signer not found" msgstr "підписувача не знайдено" -#: gnutls.c:2190 +#: gnutls.c:2192 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "засобом підписування не є сертифікат служби сертифікації (CA)" -#: gnutls.c:2192 +#: gnutls.c:2194 msgid "insecure algorithm" msgstr "алгоритм не є безпечним" -#: gnutls.c:2194 +#: gnutls.c:2196 msgid "certificate not yet activated" msgstr "сертифікат ще не активовано" -#: gnutls.c:2196 +#: gnutls.c:2198 msgid "certificate expired" msgstr "строк дії сертифіката збіг" #. If this is set and no other reason, it apparently means #. that signature verification failed. Not entirely sure #. why we don't just set a bit for that too. -#: gnutls.c:2201 +#: gnutls.c:2203 msgid "signature verification failed" msgstr "не вдалося перевірити підпис" -#: gnutls.c:2208 openssl.c:1702 +#: gnutls.c:2210 openssl.c:1704 msgid "certificate does not match SNI" msgstr "сертифікат не відповідає SNI" -#: gnutls.c:2210 openssl.c:1561 openssl.c:1706 +#: gnutls.c:2212 openssl.c:1563 openssl.c:1708 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "сертифікат не відповідає назві вузла" -#: gnutls.c:2214 openssl.c:1560 openssl.c:1712 +#: gnutls.c:2216 openssl.c:1562 openssl.c:1714 #, c-format msgid "Server certificate verify failed: %s\n" msgstr "Сертифікат не пройшов перевірки: %s\n" -#: gnutls.c:2240 +#: gnutls.c:2242 #, c-format msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n" msgstr "" "Розмір повідомлення щодо завершення TLS є занадто великим (%u байтів)\n" -#: gnutls.c:2302 +#: gnutls.c:2304 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "Не вдалося отримати пам'ять для сертифікатів cafile\n" -#: gnutls.c:2323 +#: gnutls.c:2325 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "Не вдалося прочитати сертифікати з cafile: %s\n" -#: gnutls.c:2339 +#: gnutls.c:2341 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл служби сертифікації «%s»: %s\n" -#: gnutls.c:2352 openssl.c:1939 +#: gnutls.c:2354 openssl.c:1941 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат. Перериваємо обробку.\n" -#: gnutls.c:2439 +#: gnutls.c:2441 msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n" msgstr "Не вдалося побудувати рядок пріоритетності GnuTLS\n" -#: gnutls.c:2451 +#: gnutls.c:2453 #, c-format msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n" msgstr "Не вдалося встановити рядок пріоритетності GnuTLS («%s»): %s\n" -#: gnutls.c:2463 openssl.c:2021 +#: gnutls.c:2465 openssl.c:2023 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "Узгодження SSL з %s\n" -#: gnutls.c:2520 openssl.c:2047 +#: gnutls.c:2522 openssl.c:2049 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "Спробу з’єднання SSL скасовано\n" -#: gnutls.c:2528 +#: gnutls.c:2530 #, c-format msgid "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n" msgstr "Помилка з'єднання SSL через критичне попередження: %s\n" -#: gnutls.c:2531 +#: gnutls.c:2533 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "Критична помилка у з'єднанні SSL: %s\n" -#: gnutls.c:2540 +#: gnutls.c:2542 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "Некритичний стан повернення GnuTLS під час узгодження з'єднання: %s\n" -#: gnutls.c:2549 openssl.c:2069 +#: gnutls.c:2551 openssl.c:2071 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "" "Встановлено з'єднання із HTTPS на %s за допомогою комплексу шифрування %s\n" -#: gnutls.c:2552 +#: gnutls.c:2554 #, c-format msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n" msgstr "Повторно узгоджено SSL на %s за допомогою комплексу шифрування %s\n" -#: gnutls.c:2695 openssl-pkcs11.c:206 +#: gnutls.c:2697 openssl-pkcs11.c:206 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "Потрібен пінкод для %s" -#: gnutls.c:2699 openssl-pkcs11.c:209 +#: gnutls.c:2701 openssl-pkcs11.c:209 msgid "Wrong PIN" msgstr "Помилковий код" -#: gnutls.c:2702 +#: gnutls.c:2704 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "Це остання спроба перед блокуванням!" -#: gnutls.c:2704 +#: gnutls.c:2706 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "Лишилося лише декілька спроб перед блокуванням!" -#: gnutls.c:2709 openssl-pkcs11.c:213 +#: gnutls.c:2711 openssl-pkcs11.c:213 msgid "Enter PIN:" msgstr "Вкажіть пінкод: " -#: gnutls.c:2795 openssl.c:2197 +#: gnutls.c:2797 openssl.c:2199 msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n" msgstr "Непідтримуваний алгоритм HMAC OATH\n" -#: gnutls.c:2804 +#: gnutls.c:2806 #, c-format msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n" msgstr "Не вдалося обчислити HMAC OATH: %s\n" -#: gnutls.c:2818 +#: gnutls.c:2820 #, c-format msgid "%s %dms\n" msgstr "%s %dмс\n" -#: gnutls.c:2859 +#: gnutls.c:2861 #, c-format msgid "Could not set ciphersuites: %s\n" msgstr "Не вдалося встановити комплекси шифрування: %s\n" -#: gnutls.c:2866 openssl.c:2312 +#: gnutls.c:2868 openssl.c:2314 msgid "Established EAP-TTLS session\n" msgstr "Встановлено сеанс EAP-TTLS\n" -#: gnutls.c:2959 +#: gnutls.c:2961 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n" msgstr "Не вдалося створити ключ STRAP: %s\n" -#: gnutls.c:2968 +#: gnutls.c:2970 #, c-format msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n" msgstr "Не вдалося створити ключ DH STRAP: %s\n" -#: gnutls.c:3001 +#: gnutls.c:3003 #, c-format msgid "Failed to decode server DH key: %s\n" msgstr "Не вдалося декодувати ключ DH сервера: %s\n" -#: gnutls.c:3013 +#: gnutls.c:3015 #, c-format msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n" msgstr "Не вдалося експортувати параметри закритого ключа DH: %s\n" -#: gnutls.c:3019 +#: gnutls.c:3021 #, c-format msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n" msgstr "Не вдалося експортувати параметри ключа DH сервера: %s\n" -#: gnutls.c:3027 +#: gnutls.c:3029 #, c-format msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n" msgstr "У HPKE використано непідтримувану еліптичну криву (%d, %d)\n" -#: gnutls.c:3040 +#: gnutls.c:3042 msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n" msgstr "Не вдалося створити відкриту точку ECC для ECDH\n" -#: gnutls.c:3083 +#: gnutls.c:3085 #, c-format msgid "HKDF extract failed: %s\n" msgstr "Помилка видобування HKDF: %s\n" -#: gnutls.c:3093 +#: gnutls.c:3095 #, c-format msgid "HKDF expand failed: %s\n" msgstr "Помилка розгортання HKDF: %s\n" -#: gnutls.c:3112 +#: gnutls.c:3114 #, c-format msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n" msgstr "Не вдалося ініціалізувати шифр AES-256-GCM: %s\n" -#: gnutls.c:3121 +#: gnutls.c:3123 #, c-format msgid "SSO token decryption failed: %s\n" msgstr "невдала спроба розшифрування жетона SSO: %s\n" -#: gnutls.c:3164 +#: gnutls.c:3166 #, c-format msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n" msgstr "Не вдалося декодувати ключ STRAP: %s\n" -#: gnutls.c:3189 +#: gnutls.c:3191 #, c-format msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити прив'язки до каналу для ключа STRAP: %s\n" -#: gnutls.c:3208 +#: gnutls.c:3210 #, c-format msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n" msgstr "Не вдалося повторно створити ключ STRAP: %s\n" -#: gnutls.c:3223 openssl.c:2574 +#: gnutls.c:3225 openssl.c:2576 msgid "Failed to generate STRAP key DER\n" msgstr "Не вдалося створити DER ключа STRAP\n" -#: gnutls.c:3248 +#: gnutls.c:3250 #, c-format msgid "STRAP signature failed: %s\n" msgstr "Не вдалося виконати підписування STRAP: %s\n" -#: gnutls.c:3339 +#: gnutls.c:3341 msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n" msgstr "" "Сертифікат може бути несумісним із розпізнаванням за декількома " "сертифікатами.\n" -#: gnutls.c:3377 +#: gnutls.c:3379 #, c-format msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" msgstr "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n" -#: gnutls.c:3400 +#: gnutls.c:3402 #, c-format msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" msgstr "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n" -#: gnutls.c:3417 +#: gnutls.c:3419 msgid "" "The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n" msgstr "" "У сертифікаті вказано використання ключів, яке є несумісним із " "розпізнаванням.\n" -#: gnutls.c:3426 +#: gnutls.c:3428 msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n" msgstr "У сертифікаті не вказано використання ключів.\n" -#: gnutls.c:3444 +#: gnutls.c:3446 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n" msgstr "Не виконано попередню умову %s[%s]:%d\n" -#: gnutls.c:3498 +#: gnutls.c:3500 #, c-format msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n" msgstr "Не вдалося створити структуру PKCS#7: %s.\n" -#: gnutls.c:3532 +#: gnutls.c:3534 #, c-format msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n" msgstr "Не виконано попередню умову %s[%s]:%d.\n" -#: gnutls.c:3567 +#: gnutls.c:3569 #, c-format msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" msgstr "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n" -#: gnutls.c:3592 +#: gnutls.c:3594 #, c-format msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n" msgstr "Не вдалося підписати дані другим сертифікатом: %s.\n" @@ -2880,6 +2880,8 @@ msgid "" "Legacy IP gateway address in config XML (%s) differs from external gateway " "address (%s).\n" msgstr "" +"Адреса шлюзу застарілих IP у налаштуваннях XML (%s) відрізняється від " +"зовнішньої адреси шлюзу (%s).\n" #: gpst.c:481 #, c-format @@ -3439,7 +3441,7 @@ msgstr "" #: http.c:984 msgid "Unexpected empty response body from server\n" -msgstr "" +msgstr "Неочікуваний порожній вміст відповіді від сервера\n" #: http.c:1039 msgid "request granted" @@ -5459,374 +5461,374 @@ msgstr "Не вдалося встановити вторинний закрит msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n" msgstr "Цю версію OpenConnect зібрано без підтримки PKCS#11\n" -#: openssl.c:180 +#: openssl.c:182 msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n" msgstr "Не вдалося виконати запис до сокета TLS/DTLS\n" -#: openssl.c:236 openssl.c:307 +#: openssl.c:238 openssl.c:309 msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n" msgstr "Не вдалося виконати читання з сокета TLS/DTLS\n" -#: openssl.c:350 +#: openssl.c:352 #, c-format msgid "Read error on %s session: %d\n" msgstr "Помилка читання у сеансі %s: %d\n" -#: openssl.c:385 +#: openssl.c:387 #, c-format msgid "Write error on %s session: %d\n" msgstr "Помилка запису у сеансі %s: %d\n" -#: openssl.c:458 +#: openssl.c:460 #, c-format msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n" msgstr "Непридатний до обробки тип запиту щодо інтерфейсу SSL, %d\n" -#: openssl.c:538 +#: openssl.c:540 #, c-format msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n" msgstr "Пароль PEM є надто довгим (%d >= %d)\n" -#: openssl.c:584 +#: openssl.c:586 msgid "Client certificate or key missing\n" msgstr "Не вистачає сертифіката або ключа клієнта\n" -#: openssl.c:590 openssl.c:1055 +#: openssl.c:592 openssl.c:1057 msgid "Loading private key failed\n" msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ\n" -#: openssl.c:597 +#: openssl.c:599 msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n" msgstr "Не вдалося встановити сертифікат у контексті OpenSSL\n" -#: openssl.c:621 +#: openssl.c:623 #, c-format msgid "Extra cert from %s: '%s'\n" msgstr "Зайвий сертифікат від %s: «%s»\n" -#: openssl.c:677 +#: openssl.c:679 msgid "Parse PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "" "Не вдалося обробити PKCS#12 (див. наведені вище повідомлення про помилки)\n" -#: openssl.c:678 +#: openssl.c:680 msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n" msgstr "" "Не вдалося обробити вторинний PKCS#12 (див. наведені вище повідомлення про " "помилки)\n" -#: openssl.c:695 +#: openssl.c:697 msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "PKCS#12 не містить сертифіката!\n" -#: openssl.c:696 +#: openssl.c:698 msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n" msgstr "Вторинний PKCS#12 не містить сертифіката!\n" -#: openssl.c:702 +#: openssl.c:704 msgid "PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "PKCS#12 не містить закритого ключа!\n" -#: openssl.c:703 +#: openssl.c:705 msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n" msgstr "Вторинний PKCS#12 не містить закритого ключа!\n" -#: openssl.c:710 +#: openssl.c:712 msgid "PKCS#12" msgstr "PKCS#12" -#: openssl.c:737 +#: openssl.c:739 msgid "Can't load TPM engine.\n" msgstr "Не вдалося завантажити рушій TPM.\n" -#: openssl.c:743 +#: openssl.c:745 msgid "Failed to init TPM engine\n" msgstr "Не вдалося ініціалізувати рушій TPM\n" -#: openssl.c:753 +#: openssl.c:755 msgid "Failed to set TPM SRK password\n" msgstr "Не вдалося встановити пароль SRK TPM\n" -#: openssl.c:767 +#: openssl.c:769 msgid "Failed to load TPM private key\n" msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ TPM\n" -#: openssl.c:768 +#: openssl.c:770 msgid "Failed to load secondary TPM private key\n" msgstr "Не вдалося завантажити вторинний закритий ключ TPM\n" -#: openssl.c:822 openssl.c:971 +#: openssl.c:824 openssl.c:973 #, c-format msgid "Failed to open certificate file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл сертифіката %s: %s\n" -#: openssl.c:823 +#: openssl.c:825 #, c-format msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл вторинного сертифіката %s: %s\n" -#: openssl.c:833 +#: openssl.c:835 msgid "Loading certificate failed\n" msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат\n" -#: openssl.c:864 +#: openssl.c:866 msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "" "Не вдалося обробити усі підтримувані сертифікати. Виконуємо спробу попри " "це...\n" -#: openssl.c:865 +#: openssl.c:867 msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n" msgstr "" "Не вдалося обробити вторинні підтримувані сертифікати. Виконуємо спробу " "попри це...\n" -#: openssl.c:878 +#: openssl.c:880 msgid "PEM file" msgstr "Файл PEM" -#: openssl.c:907 +#: openssl.c:909 #, c-format msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n" msgstr "Не вдалося створити BIO для запису сховища ключів «%s»\n" -#: openssl.c:934 +#: openssl.c:936 msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Не вдалося завантажити закритий ключ (помилковий пароль?)\n" -#: openssl.c:935 +#: openssl.c:937 msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n" msgstr "Не вдалося завантажити вторинний закритий ключ (помилковий пароль?)\n" -#: openssl.c:941 +#: openssl.c:943 msgid "Loading private key failed (see above errors)\n" msgstr "" "Не вдалося завантажити закритий ключ (див. наведені вище повідомлення про " "помилки)\n" -#: openssl.c:942 +#: openssl.c:944 msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n" msgstr "" "Не вдалося завантажити вторинний закритий ключ (див. наведені вище " "повідомлення про помилки)\n" -#: openssl.c:994 +#: openssl.c:996 msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n" msgstr "Не вдалося завантажити сертифікат X509 зі сховища ключів\n" -#: openssl.c:1031 +#: openssl.c:1033 #, c-format msgid "Failed to open private key file %s: %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл закритого ключа %s: %s\n" -#: openssl.c:1056 +#: openssl.c:1058 msgid "Loading secondary private key failed\n" msgstr "Не вдалося завантажити вторинний закритий ключ\n" -#: openssl.c:1112 openssl.c:1127 +#: openssl.c:1114 openssl.c:1129 msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n" msgstr "Не вдалося розшифрувати файл вторинного сертифіката PKCS#8\n" -#: openssl.c:1122 +#: openssl.c:1124 msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:" msgstr "Введіть вторинний пароль PKCS#8:" -#: openssl.c:1147 +#: openssl.c:1149 msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Не вдалося перетворити PKCS#8 на EVP_PKEY OpenSSL\n" -#: openssl.c:1148 +#: openssl.c:1150 msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n" msgstr "Не вдалося перетворити вторинний PKCS#8 на EVP_PKEY OpenSSL\n" -#: openssl.c:1158 +#: openssl.c:1160 #, c-format msgid "Failed to identify private key type in '%s'\n" msgstr "Не вдалося ідентифікувати тип закритого ключа у «%s»\n" -#: openssl.c:1350 +#: openssl.c:1352 #, c-format msgid "Matched DNS altname '%s'\n" msgstr "Встановлено відповідність альтернативній назві DNS «%s»\n" -#: openssl.c:1357 +#: openssl.c:1359 #, c-format msgid "No match for altname '%s'\n" msgstr "Не знайдено відповідників серед альтернативних назв «%s»\n" -#: openssl.c:1371 +#: openssl.c:1373 #, c-format msgid "Certificate has GEN_IPADD altname with bogus length %d\n" msgstr "" "У сертифікаті містилася альтернативна назва GEN_IPADD із фіктивною довжиною " "%d\n" -#: openssl.c:1382 openssl.c:1543 +#: openssl.c:1384 openssl.c:1545 #, c-format msgid "Matched %s address '%s'\n" msgstr "Встановлено відповідність адреси %s «%s»\n" -#: openssl.c:1389 +#: openssl.c:1391 #, c-format msgid "No match for %s address '%s'\n" msgstr "Не знайдено відповідників адреси %s «%s»\n" -#: openssl.c:1431 +#: openssl.c:1433 #, c-format msgid "URI '%s' has non-empty path; ignoring\n" msgstr "Адреса «%s» містить непорожній шлях; ігноруємо\n" -#: openssl.c:1436 +#: openssl.c:1438 #, c-format msgid "Matched URI '%s'\n" msgstr "Встановлено відповідність адреси «%s»\n" -#: openssl.c:1447 +#: openssl.c:1449 #, c-format msgid "No match for URI '%s'\n" msgstr "Не знайдено відповідників адреси «%s»\n" -#: openssl.c:1462 +#: openssl.c:1464 #, c-format msgid "No altname in peer cert matched '%s'\n" msgstr "" "Жодна із альтернативних назв у сертифікаті вузла не збігається із «%s»\n" -#: openssl.c:1470 +#: openssl.c:1472 msgid "No subject name in peer cert!\n" msgstr "У сертифікаті вузла не вказано призначення!\n" -#: openssl.c:1490 +#: openssl.c:1492 msgid "Failed to parse subject name in peer cert\n" msgstr "Не вдалося обробити запис призначення у сертифікаті вузла\n" -#: openssl.c:1497 +#: openssl.c:1499 #, c-format msgid "Peer cert subject mismatch ('%s' != '%s')\n" msgstr "Невідповідність призначення сертифіката вузла («%s» != «%s»)\n" -#: openssl.c:1502 openssl.c:1551 +#: openssl.c:1504 openssl.c:1553 #, c-format msgid "Matched peer certificate subject name '%s'\n" msgstr "Встановлено відповідність призначення сертифіката вузла «%s»\n" -#: openssl.c:1613 +#: openssl.c:1615 #, c-format msgid "Extra cert from cafile: '%s'\n" msgstr "Зайвий сертифікат у файлі CA: «%s»\n" -#: openssl.c:1745 +#: openssl.c:1747 msgid "Error in client cert notAfter field\n" msgstr "Помилка у полі notAfter клієнтського сертифіката\n" -#: openssl.c:1746 +#: openssl.c:1748 msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n" msgstr "Помилка у полі notAfter вторинного клієнтського сертифіката\n" -#: openssl.c:1761 +#: openssl.c:1763 msgid "" msgstr "<помилка>" -#: openssl.c:1789 +#: openssl.c:1791 msgid "SSL certificate and key do not match\n" msgstr "Невідповідність сертифіката SSL ключу\n" -#: openssl.c:1825 +#: openssl.c:1827 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "Не вдалося прочитати сертифікати з файла CA «%s»\n" -#: openssl.c:1855 +#: openssl.c:1857 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "Не вдалося відкрити файл CA «%s»\n" -#: openssl.c:1903 +#: openssl.c:1905 msgid "Create TLSv1 CTX failed\n" msgstr "Не вдалося створити CTX TLSv1\n" -#: openssl.c:1958 +#: openssl.c:1960 msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n" msgstr "Не вдалося побудувати список шифрів OpenSSL\n" -#: openssl.c:1969 +#: openssl.c:1971 #, c-format msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n" msgstr "Не вдалося встановити список шифрувань OpenSSL («%s»)\n" -#: openssl.c:2037 +#: openssl.c:2039 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "Критична помилка у з'єднанні SSL\n" -#: openssl.c:2203 +#: openssl.c:2205 msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n" msgstr "Не вдалося обчислити HMAC OATH\n" -#: openssl.c:2306 +#: openssl.c:2308 #, c-format msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n" msgstr "Узгодження EAP-TTLS з %s\n" -#: openssl.c:2317 +#: openssl.c:2319 #, c-format msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n" msgstr "Критична помилка з'єднання EAP-TTLS %d\n" -#: openssl.c:2394 +#: openssl.c:2396 msgid "Failed to generate STRAP key" msgstr "Не вдалося створити ключ STRAP" -#: openssl.c:2404 +#: openssl.c:2406 msgid "Failed to generate STRAP DH key\n" msgstr "Не вдалося створити ключ DH STRAP\n" -#: openssl.c:2427 +#: openssl.c:2429 msgid "Failed to decode STRAP key\n" msgstr "Не вдалося декодувати ключ STRAP\n" -#: openssl.c:2455 +#: openssl.c:2457 msgid "Failed to decode server DH key\n" msgstr "Не вдалося декодувати ключ DH сервера\n" -#: openssl.c:2465 +#: openssl.c:2467 msgid "Failed to compute DH secret\n" msgstr "Не вдалося обчислити ключ DH\n" -#: openssl.c:2488 +#: openssl.c:2490 msgid "HKDF key derivation failed\n" msgstr "Не вдалося виконати обчислення ключа HKDF\n" -#: openssl.c:2509 +#: openssl.c:2511 msgid "SSO token decryption failed\n" msgstr "невдала спроба розшифрування жетона SSO\n" -#: openssl.c:2528 +#: openssl.c:2530 #, c-format msgid "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n" msgstr "" "Розмір повідомлення про завершення SSL є занадто великим (%zu байтів)\n" -#: openssl.c:2540 +#: openssl.c:2542 msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося створити прив'язки до каналу для ключа STRAP\n" -#: openssl.c:2551 openssl.c:2596 +#: openssl.c:2553 openssl.c:2598 msgid "STRAP signature failed\n" msgstr "Не вдалося виконати підписування STRAP\n" -#: openssl.c:2567 +#: openssl.c:2569 msgid "Failed to regenerate STRAP key\n" msgstr "Не вдалося повторно створити ключ STRAP\n" -#: openssl.c:2644 +#: openssl.c:2646 msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n" msgstr "Не вдалося створити структуру PKCS#7\n" -#: openssl.c:2674 +#: openssl.c:2676 msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n" msgstr "Не вдалося вивести структуру PKCS#7\n" -#: openssl.c:2768 +#: openssl.c:2770 msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n" msgstr "" "Не вдалося створити підпис для розпізнавання за декількома сертифікатами\n" @@ -7114,7 +7116,7 @@ msgstr "Створюємо код ключа RSA\n" #: tun-win32.c:111 msgid "Cannot allocate memory for adapter info\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося розмістити у пам'яті дані адаптера\n" #: tun-win32.c:209 #, c-format @@ -7124,32 +7126,36 @@ msgstr "Ігноруємо невідповідний інтерфейс «%S»\ #: tun-win32.c:235 #, c-format msgid "Interface \"%S\" is not supported\n" -msgstr "" +msgstr "Підтримки інтерфейсу «%S» не передбачено\n" #: tun-win32.c:271 #, c-format msgid "Error accessing registry key for network adapters: %s (%ld)\n" msgstr "" +"Помилка під час спроби доступу до ключа реєстру для адаптерів мережі: %s " +"(%ld)\n" #: tun-win32.c:297 #, c-format msgid "Cannot open registry key %s: %s (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося відкрити ключ реєстру %s: %s (%ld)\n" #: tun-win32.c:309 tun-win32.c:369 #, c-format msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value not found\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося прочитати ключ реєстру %s\\%s: значення не знайдено\n" #: tun-win32.c:314 tun-win32.c:379 #, c-format msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value is not a string (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося прочитати ключ реєстру %s\\%s: значення не є рядком (%ld)\n" #: tun-win32.c:320 #, c-format msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string: %s (%ld)\n" msgstr "" +"Не вдалося прочитати ключ реєстру %s\\%s або прочитані дані не є рядком: %s " +"(%ld)\n" #: tun-win32.c:335 #, c-format @@ -7172,11 +7178,13 @@ msgid "" "Cannot read registry key %s\\%s: character buffer too small: %llu chars " "required\n" msgstr "" +"Не вдалося прочитати ключ реєстру %s\\%s: символьний буфер є надто малим: " +"потрібен розмір у %llu символів\n" #: tun-win32.c:385 #, c-format msgid "Cannot read registry key %s\\%s: %s (%ld)\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося прочитати ключ реєстру %s\\%s: %s (%ld)\n" #: tun-win32.c:429 msgid "" @@ -7287,11 +7295,13 @@ msgstr "" #: tun-win32.c:768 #, c-format msgid "Could not construct interface name for \"%s\"\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося побудувати назву інтерфейсу для «%s»\n" #: tun-win32.c:842 msgid "Unable to find a usable default adapter name based on hostname.\n" msgstr "" +"Не вдалося знайти придатну до використання назву адаптера на основі назви " +"вузла.\n" #: tun-win32.c:862 msgid "" @@ -7612,11 +7622,11 @@ msgstr "Не вдалося визначити назви функцій з wint #: wintun.c:118 msgid "Wintun adapter has not been opened\n" -msgstr "" +msgstr "Адаптер Wintun не було відкрито\n" #: wintun.c:128 msgid "Unable to get Wintun adapter Guid\n" -msgstr "" +msgstr "Не вдалося отримати GUID адаптера Wintun\n" #: wintun.c:162 #, c-format -- 2.50.1