From: David Woodhouse Date: Mon, 3 Dec 2012 11:19:27 +0000 (+0000) Subject: Update translations from Transifex X-Git-Tag: v4.99~12 X-Git-Url: https://www.infradead.org/git/?a=commitdiff_plain;h=d8580b840ad243656e3230342b76ec4d21950af9;p=users%2Fdwmw2%2Fopenconnect.git Update translations from Transifex Signed-off-by: David Woodhouse --- diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po index 2270e07c..39b6c642 100644 --- a/po/cs.po +++ b/po/cs.po @@ -4,14 +4,14 @@ # # Translators: # Pavel Fric , 2011. -# , 2011, 2012. +# , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 09:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 08:24+0000\n" -"Last-Translator: fri \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" +"Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/projects/p/meego/language/" "cs/)\n" "Language: cs\n" @@ -20,59 +20,110 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n==1) ? 0 : (n>=2 && n<=4) ? 1 : 2;\n" -#: auth.c:121 +#: auth.c:130 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "Výběr formuláře nemá žádný název\n" -#: auth.c:185 +#: auth.c:194 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "název %s ne vstup\n" -#: auth.c:192 +#: auth.c:201 msgid "No input type in form\n" msgstr "Žádný typ vstupu ve formuláři\n" -#: auth.c:204 +#: auth.c:213 msgid "No input name in form\n" msgstr "Žádný název vstupu ve formuláři\n" -#: auth.c:227 +#: auth.c:242 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "Neznámý typ vstupu %s ve formuláři\n" -#: auth.c:247 +#: auth.c:435 #, c-format -msgid "Fixed options give %s\n" -msgstr "Pevné volby dávají %s\n" +msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" +msgstr "Nepodařilo se zvládnout formulář metoda='%s', činnost='%s'\n" -#: auth.c:332 +#: auth.c:500 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "Nepodařilo se zpracovat odpověď serveru\n" -#: auth.c:334 +#: auth.c:502 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "Odpověď byla:%s\n" -#: auth.c:342 -msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" -msgstr "Odpověď XML nemá žádný uzel kořene \"auth\" node\n" +#: auth.c:542 +msgid "XML response has no \"auth\" node\n" +msgstr "" -#: auth.c:355 +#: auth.c:574 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "Žádáno heslo ale nastaveno '--no-passwd'\n" -#: auth.c:380 -#, c-format -msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" -msgstr "Nepodařilo se zvládnout formulář metoda='%s', činnost='%s'\n" - -#: auth.c:436 +#: auth.c:601 auth.c:910 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "" +#: auth.c:846 +msgid "Enter credentials to unlock software token." +msgstr "" + +#: auth.c:854 +msgid "Device ID:" +msgstr "" + +#: auth.c:861 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: auth.c:868 +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#: auth.c:898 +msgid "User bypassed soft token.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:905 +msgid "All fields are required; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:920 auth.c:1007 +msgid "General failure in libstoken.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:924 +msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:931 +msgid "Invalid PIN format; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:941 +msgid "Soft token init was successful.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:964 +msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:968 +msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:973 +msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" +msgstr "" + +#: auth.c:1002 +msgid "Generating tokencode\n" +msgstr "" + #: cstp.c:120 #, c-format msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n" @@ -88,11 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "" -#: cstp.c:229 http.c:119 +#: cstp.c:229 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "Chyba při natahování odpovědi HTTPS\n" -#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:638 +#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít spojení HTTPS s %s\n" @@ -116,176 +167,176 @@ msgstr "Obdržena odpověď SPOJENÍ : %s\n" msgid "No memory for options\n" msgstr "Žádná paměť pro volby\n" -#: cstp.c:321 +#: cstp.c:324 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "X-DTLS-Sezení-ID ne 64 znaků; je: \"%s\"\n" -#: cstp.c:351 +#: cstp.c:354 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "Neznámé kódování-obsahu-CSTP %s\n" -#: cstp.c:419 +#: cstp.c:422 msgid "No MTU received. Aborting\n" msgstr "" -#: cstp.c:426 +#: cstp.c:429 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "Nepřijata žádná adresa IP. Ruší se\n" -#: cstp.c:432 +#: cstp.c:435 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "Znovuzapojení dalo jinou adresu Legacy IP (%s != %s)\n" -#: cstp.c:440 +#: cstp.c:443 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "Znovuzapojení dalo jinou síťovou masku Legacy IP (%s != %s)\n" -#: cstp.c:448 +#: cstp.c:451 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "Znovuzapojení dalo jinou adresu IPv6 (%s != %s)\n" -#: cstp.c:456 +#: cstp.c:459 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "Znovuzapojení dalo jinou síťovou masku IPv6 (%s != %s)\n" -#: cstp.c:476 +#: cstp.c:479 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "CSTP spojeno. DPD %d, (udržet naživu) Keepalive %d\n" -#: cstp.c:509 +#: cstp.c:512 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "Nastavení zabalení se nezdařilo\n" -#: cstp.c:517 +#: cstp.c:520 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "Přidělení deflate vyrovnávací paměti se nezdařilo\n" -#: cstp.c:557 +#: cstp.c:560 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "spánek %ds, zbývající oddechový čas %ds\n" -#: cstp.c:590 +#: cstp.c:593 msgid "inflate failed\n" msgstr "nafouknutí se nepodařilo\n" -#: cstp.c:608 +#: cstp.c:611 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "Přijat zabalený paket dat %ld bytů\n" -#: cstp.c:627 +#: cstp.c:630 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "" "Chyba při čtení SSL %d (server pravděpodobně zavřel spojení); Obnovuje se " "spojení.\n" -#: cstp.c:652 +#: cstp.c:655 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "SSL_zápis se nezdařil: %d\n" -#: cstp.c:668 +#: cstp.c:671 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "" -#: cstp.c:691 +#: cstp.c:694 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:719 +#: cstp.c:722 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "Neočekávaná délka paketu. SSL_čtení vrátilo %d ale paket je\n" -#: cstp.c:731 +#: cstp.c:734 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "Obdržen požadavek CSTP DPD\n" -#: cstp.c:737 +#: cstp.c:740 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "Obdržena odpověď CSTP DPD\n" -#: cstp.c:742 +#: cstp.c:745 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "Obdrženo CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:747 +#: cstp.c:750 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Přijat nezabalený paket dat %d bytů\n" -#: cstp.c:762 +#: cstp.c:765 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "Přijato odpojení serveru: %02x '%s'\n" -#: cstp.c:770 +#: cstp.c:773 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "Přijat zabalený paket v režimu !deflate\n" -#: cstp.c:778 +#: cstp.c:781 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "Přijat paket pro ukončení serveru\n" -#: cstp.c:785 +#: cstp.c:788 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "Neznámý paket %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" -#: cstp.c:828 +#: cstp.c:831 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "SSL napsalo příliš mnoho bytů! Požádáno o %d, posláno %d\n" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:855 +#: cstp.c:858 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "Naplánování znovuzanesení CSTP\n" -#: cstp.c:862 +#: cstp.c:865 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "CSTP odhalování mrtvého protějšku zjistilo mrtvý protějšek!\n" -#: cstp.c:865 dtls.c:756 +#: cstp.c:868 dtls.c:758 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "Znovupřipojení se nezdařilo\n" -#: cstp.c:874 +#: cstp.c:877 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "Poslat CSTP DPD\n" -#: cstp.c:885 +#: cstp.c:888 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "Poslat CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:912 +#: cstp.c:915 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "deflate se nezdařilo %d\n" -#: cstp.c:932 +#: cstp.c:935 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Posílá se zabalený paket dat %d bytů\n" -#: cstp.c:944 +#: cstp.c:947 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Posílá se nezabalený paket dat %d bytů\n" -#: cstp.c:984 +#: cstp.c:987 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "Poslat BYE paket: %s\n" @@ -384,105 +435,105 @@ msgstr "Žádné DTLS, když spojeno přes proxy\n" msgid "Open UDP socket for DTLS:" msgstr "Otevřít zásuvku UDP pro DTLS:" -#: dtls.c:544 dtls.c:658 +#: dtls.c:544 dtls.c:660 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" msgstr "Neznámá rodina protokolu %d. Nelze dělat DTLS\n" -#: dtls.c:551 +#: dtls.c:552 msgid "Bind UDP socket for DTLS" msgstr "" -#: dtls.c:557 +#: dtls.c:559 msgid "UDP (DTLS) connect:\n" msgstr "Spojení UDP (DTLS):\n" -#: dtls.c:619 +#: dtls.c:621 #, c-format msgid "DTLS option %s : %s\n" msgstr "Volba DTLS %s : %s\n" -#: dtls.c:668 +#: dtls.c:670 #, c-format msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "DTLS spojeno. DPD %d, Keepalive %d\n" -#: dtls.c:699 +#: dtls.c:701 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "Přijat DTLS paket 0x%02x %dd bytů\n" -#: dtls.c:713 +#: dtls.c:715 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "Obdržen požadavek DTLS DPD\n" -#: dtls.c:719 +#: dtls.c:721 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "Nepodařilo se poslat odpověď DPD. Očekává se odpojení\n" -#: dtls.c:723 +#: dtls.c:725 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "Obdržena odpověď DTLS DPD\n" -#: dtls.c:727 +#: dtls.c:729 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "Obdrženo DTLS Keepalive\n" -#: dtls.c:732 +#: dtls.c:734 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "Neznámý typ paketu DTLS %02x, len %d\n" -#: dtls.c:751 +#: dtls.c:753 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "Naplánování znovuzanesení CSTP\n" -#: dtls.c:762 +#: dtls.c:764 msgid "DTLS rekey failed\n" msgstr "Znovuzanesení DTLS se nezdařilo\n" -#: dtls.c:770 +#: dtls.c:772 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "DTLS odhalování mrtvého protějšku zjistilo mrtvý protějšek!\n" -#: dtls.c:776 +#: dtls.c:778 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "Poslat DTLS DPD\n" -#: dtls.c:781 +#: dtls.c:783 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:794 +#: dtls.c:796 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "Poslat DTLS Keepalive\n" -#: dtls.c:799 +#: dtls.c:801 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:828 +#: dtls.c:830 #, c-format msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n" msgstr "DTLS dostalo chybu v zápisu %d. Ustupuje se k SSL\n" -#: dtls.c:842 +#: dtls.c:844 #, c-format msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:853 +#: dtls.c:855 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:865 +#: dtls.c:867 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" msgstr "" #: gnutls.c:82 #, c-format -msgid "Failed to write to SSL socket: %s" +msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" msgstr "" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 @@ -852,48 +903,48 @@ msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n" msgstr "" #. really? -#: gnutls.c:1853 openssl.c:1375 +#: gnutls.c:1856 openssl.c:1384 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "Jednání SSL s %s\n" -#: gnutls.c:1877 openssl.c:1406 +#: gnutls.c:1880 openssl.c:1415 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1884 +#: gnutls.c:1887 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1893 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1900 openssl.c:1426 +#: gnutls.c:1903 openssl.c:1435 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s\n" msgstr "Spojeno s HTTPS na %s\n" -#: gnutls.c:2077 +#: gnutls.c:2080 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "" -#: gnutls.c:2087 +#: gnutls.c:2090 msgid "Wrong PIN" msgstr "" -#: gnutls.c:2090 +#: gnutls.c:2093 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:2092 +#: gnutls.c:2095 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:2097 +#: gnutls.c:2100 msgid "Enter PIN:" msgstr "" @@ -984,88 +1035,88 @@ msgstr "" msgid "Failed to set key PIN: %s\n" msgstr "" -#: http.c:64 +#: http.c:144 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "Žádná paměť pro přidělení sušenek\n" -#: http.c:128 +#: http.c:208 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se zpracovat odpověď HTTP '%s'\n" -#: http.c:133 +#: http.c:213 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "Obdržena odpověď HTTP: %s\n" -#: http.c:141 +#: http.c:221 msgid "Error processing HTTP response\n" msgstr "Chyba při zpracovávaní odpovědi HTTP\n" -#: http.c:147 +#: http.c:227 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "Přehlíží se odpověď neznámého HTTP, řádek '%s'\n" -#: http.c:167 +#: http.c:247 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "Nabídnuta neplatná sušenka: %s\n" -#: http.c:176 +#: http.c:256 msgid "" msgstr "" -#: http.c:186 +#: http.c:266 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "Ověření osvědčení SSL se nezdařilo\n" -#: http.c:217 +#: http.c:297 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "Tělo odpovědi má zápornou velikost (%d)\n" -#: http.c:227 +#: http.c:307 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "Neznámé kódování-přenosu: %s\n" #. Now the body, if there is one -#: http.c:241 +#: http.c:321 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "Tělo HTTP %s (%d)\n" -#: http.c:255 http.c:283 +#: http.c:335 http.c:363 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "Chyba při čtení těla odpovědi HTTP\n" -#: http.c:268 +#: http.c:348 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "Chyba při natahování hlavičky kusu\n" -#: http.c:294 +#: http.c:374 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "Chyba při natahování těla odpovědi HTTP\n" -#: http.c:297 +#: http.c:377 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" msgstr "Chyba rozkouskovaném dekódování. Očekáváno '', obdrženo: '%s'" -#: http.c:310 +#: http.c:390 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "Tělo HTTP 1.0 nelze přijmout bez zavření spojení\n" -#: http.c:380 +#: http.c:473 msgid "Failed to send GET request for new config\n" msgstr "" -#: http.c:402 +#: http.c:497 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "Stažený soubor s nastavením neodpovídá zamýšlenému SHA1\n" -#: http.c:419 +#: http.c:514 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " @@ -1076,36 +1127,36 @@ msgstr "" "tato dovednost je zakázána ve výchozím nastavení z důvodů bezpečnosti, takže " "ji možná budete chtít povolit." -#: http.c:426 +#: http.c:521 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script." msgstr "Pokus o spuštění trojského skriptu CSD pro Linux." -#: http.c:434 +#: http.c:529 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít dočasný soubor se skriptem CSD: %s\n" -#: http.c:442 +#: http.c:537 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zapsat dočasný soubor se skriptem CSD: %s\n" -#: http.c:459 main.c:811 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "Nepodařilo se nastavit uid %ld\n" -#: http.c:464 +#: http.c:559 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld\n" msgstr "Neplatné uživatelské uid %ld\n" -#: http.c:470 +#: http.c:565 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se provést změnu na domovský adresář CSD '%s': %s\n" -#: http.c:476 +#: http.c:571 #, c-format msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" @@ -1114,215 +1165,219 @@ msgstr "" "Varování: spouštíte nezabezpečený kód CSD s oprávněním správce systému\n" "\t Použít volbu pro příkazový řádek \"--csd-user\"\n" -#: http.c:513 +#: http.c:615 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "Nepodařilo se spustit skript CSD %s\n" -#: http.c:707 +#: http.c:732 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "Nepodařilo se zpracovat přesměrovanou adresu (URL) '%s': %s\n" -#: http.c:742 +#: http.c:759 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:771 +#: http.c:787 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "Přidělení nové cesty pro relativní přesměrování se nezdařilo: %s\n" -#: http.c:784 +#: http.c:889 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "Neočekávaný výsledek %d od serveru\n" -#: http.c:804 +#: http.c:915 +msgid "Unknown response from server\n" +msgstr "Neznámá odpověď od serveru\n" + +#: http.c:977 +msgid "XML POST enabled\n" +msgstr "" + +#: http.c:1031 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" msgstr "Obnova %s po 1 sekundě...\n" -#: http.c:810 -msgid "Unknown response from server\n" -msgstr "Neznámá odpověď od serveru\n" - -#: http.c:978 +#: http.c:1231 msgid "request granted" msgstr "Požadavek schválen" -#: http.c:979 +#: http.c:1232 msgid "general failure" msgstr "Obecné selhání" -#: http.c:980 +#: http.c:1233 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "Spojení podle souboru pravidel nepovoleno" -#: http.c:981 +#: http.c:1234 msgid "network unreachable" msgstr "Síť nedosažitelná" -#: http.c:982 +#: http.c:1235 msgid "host unreachable" msgstr "Hostitel nedosažitelný" -#: http.c:983 +#: http.c:1236 msgid "connection refused by destination host" msgstr "Spojení cílovým hostitelem odmítnuto" -#: http.c:984 +#: http.c:1237 msgid "TTL expired" msgstr "TTL vypršel" -#: http.c:985 +#: http.c:1238 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "Příkaz nepodporován/chyba protokolu" -#: http.c:986 +#: http.c:1239 msgid "address type not supported" msgstr "Typ adresy nepodporován" -#: http.c:1000 +#: http.c:1253 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Chyba při zápisu požadavku na ověření do proxy SOCKS: %s\n" -#: http.c:1007 +#: http.c:1260 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Chyba při čtení odpovědi týkající se ověřen z proxy SOCKS: %s\n" -#: http.c:1013 +#: http.c:1266 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "Neočekávaná odpověď týkající se ověřen z proxy SOCKS: %02x %02x\n" -#: http.c:1021 +#: http.c:1274 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "Chyba proxy SOCKS %02x: %s\n" -#: http.c:1025 +#: http.c:1278 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "Chyba proxy SOCKS %02x\n" -#: http.c:1031 +#: http.c:1284 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "Požadavek na spojení proxy SOCKS do %s:%d\n" -#: http.c:1046 +#: http.c:1299 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Chyba při zápisu odpovědi spojení do proxy SOCKS: %s\n" -#: http.c:1054 http.c:1087 +#: http.c:1307 http.c:1340 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Chyba při čtení odpovědi spojení z proxy SOCKS: %s\n" -#: http.c:1060 +#: http.c:1313 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "Neočekávaná odpověď spojení z proxy SOCKS: %02x %02x...\n" -#: http.c:1080 +#: http.c:1333 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "Neočekávaný typ adresy %02x v odpovědi spojení SOCKS\n" -#: http.c:1108 +#: http.c:1366 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "Požadavek na spojení proxy HTTP do %s:%d\n" -#: http.c:1114 +#: http.c:1374 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "Poslání požadavku na proxy se nezdařilo: %s\n" -#: http.c:1121 +#: http.c:1381 msgid "Error fetching proxy response\n" msgstr "Chyba při natahování spojení proxy\n" -#: http.c:1128 +#: http.c:1388 #, c-format msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se zpracovat odpověď proxy '%s'\n" -#: http.c:1134 +#: http.c:1394 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n" msgstr "Požadavek na SPOJENÍ proxy se nezdařil: %s\n" -#: http.c:1141 +#: http.c:1401 msgid "Failed to read proxy response\n" msgstr "Nepodařilo se přečíst odpověď proxy\n" -#: http.c:1145 +#: http.c:1405 #, c-format msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" msgstr "Neočekávaný pokračovací řádek po odpovědi SPOJENÍ: '%s'\n" -#: http.c:1161 +#: http.c:1421 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "Neznámý typ proxy '%s'\n" -#: http.c:1189 +#: http.c:1449 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "Podporovány pouze proxy HTTP nebo socks(5)\n" -#: library.c:210 +#: library.c:251 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "" -#: library.c:216 +#: library.c:257 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "" -#: main.c:179 +#: main.c:185 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" msgstr "" -#: main.c:188 +#: main.c:194 #, c-format msgid "Using OpenSSL. Features present:" msgstr "" -#: main.c:190 +#: main.c:196 #, c-format msgid "Using GnuTLS. Features present:" msgstr "" -#: main.c:199 +#: main.c:205 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "" -#: main.c:211 +#: main.c:221 msgid "using OpenSSL" msgstr "" -#: main.c:215 +#: main.c:225 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n" msgstr "" -#: main.c:221 +#: main.c:231 #, c-format msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "Použití: openconnect [volby] \n" -#: main.c:222 +#: main.c:232 #, c-format msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" @@ -1331,361 +1386,378 @@ msgstr "" "Otevřít klienta pro Cisco AnyConnect VPN, verze %s\n" "\n" -#: main.c:224 +#: main.c:234 msgid "Read options from config file" msgstr "" -#: main.c:225 +#: main.c:235 msgid "Continue in background after startup" msgstr "Pokračovat po spuštění na pozadí" -#: main.c:226 +#: main.c:236 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "" -#: main.c:227 +#: main.c:237 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "Použít certifikát klienta SSL CERT" -#: main.c:228 +#: main.c:238 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "Varovat, když je život certifikátu < DNY" -#: main.c:229 +#: main.c:239 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "" -#: main.c:230 +#: main.c:240 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" msgstr "Použít WebVPN cookie COOKIE" -#: main.c:231 +#: main.c:241 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "Číst cookie ze standardního vstupu" -#: main.c:232 +#: main.c:242 msgid "Enable compression (default)" msgstr "Povolit kompresi (výchozí)" -#: main.c:233 +#: main.c:243 msgid "Disable compression" msgstr "Zakázat kompresi" -#: main.c:234 +#: main.c:244 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval" msgstr "Nastavit nejmenší interval Dead Peer Detection" -#: main.c:235 +#: main.c:245 msgid "Set login usergroup" msgstr "Nastavit uživatelskou skupinu přihlášení" -#: main.c:236 +#: main.c:246 msgid "Display help text" msgstr "Zobrazit text s nápovědou" -#: main.c:237 +#: main.c:247 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "" -#: main.c:238 +#: main.c:248 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "" -#: main.c:239 +#: main.c:249 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "" -#: main.c:240 +#: main.c:250 msgid "Drop privileges during CSD execution" msgstr "" -#: main.c:241 +#: main.c:251 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" msgstr "" -#: main.c:242 +#: main.c:252 msgid "Request MTU from server" msgstr "Vyžádat MTU od serveru" -#: main.c:243 +#: main.c:253 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "" -#: main.c:244 +#: main.c:254 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "" -#: main.c:245 +#: main.c:255 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "" -#: main.c:246 +#: main.c:256 msgid "Set proxy server" -msgstr "" +msgstr "Nastavit proxy server" -#: main.c:247 +#: main.c:257 msgid "Disable proxy" -msgstr "" +msgstr "Zakázat proxy" -#: main.c:248 +#: main.c:258 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "" -#: main.c:250 +#: main.c:260 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" -msgstr "" +msgstr "POZNÁMKA: libproxy je v tomto sestavení zakázáno)" -#: main.c:252 +#: main.c:262 msgid "Less output" msgstr "" -#: main.c:253 +#: main.c:263 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "" -#: main.c:254 +#: main.c:264 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "" -#: main.c:255 +#: main.c:265 msgid "default" msgstr "" -#: main.c:256 +#: main.c:266 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "" -#: main.c:257 +#: main.c:267 msgid "Set login username" msgstr "" -#: main.c:258 +#: main.c:268 msgid "Report version number" msgstr "" -#: main.c:259 +#: main.c:269 msgid "More output" msgstr "" -#: main.c:260 +#: main.c:270 msgid "XML config file" msgstr "" -#: main.c:261 +#: main.c:271 msgid "Choose authentication login selection" msgstr "" -#: main.c:262 +#: main.c:272 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "" -#: main.c:263 +#: main.c:273 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" msgstr "" -#: main.c:264 +#: main.c:274 msgid "Print webvpn cookie before connecting" msgstr "" -#: main.c:265 +#: main.c:275 msgid "Cert file for server verification" msgstr "" -#: main.c:266 +#: main.c:276 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "" -#: main.c:267 +#: main.c:277 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "" -#: main.c:268 +#: main.c:278 msgid "Disable DTLS" msgstr "" -#: main.c:269 +#: main.c:279 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "" -#: main.c:270 +#: main.c:280 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "" -#: main.c:271 +#: main.c:281 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" msgstr "" -#: main.c:272 +#: main.c:282 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "" -#: main.c:273 +#: main.c:283 msgid "Read password from standard input" msgstr "" -#: main.c:274 +#: main.c:284 +msgid "Use software token to generate password" +msgstr "" + +#: main.c:286 +msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)" +msgstr "" + +#: main.c:288 msgid "Connection retry timeout in seconds" msgstr "" -#: main.c:275 +#: main.c:289 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" msgstr "" -#: main.c:276 +#: main.c:290 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "" -#: main.c:277 +#: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "" + +#: main.c:292 msgid "Set local port for DTLS datagrams" msgstr "" -#: main.c:288 +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "" -#: main.c:292 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "" -#: main.c:355 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "" -#: main.c:395 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "" -#: main.c:405 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:409 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:441 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" -#: main.c:450 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "" -#: main.c:493 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "" -#: main.c:498 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "" -#: main.c:587 main.c:594 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "" -#: main.c:615 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to .\n" msgstr "" -#: main.c:637 main.c:651 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "" -#: main.c:669 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "" -#: main.c:680 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "" -#: main.c:706 +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "" -#: main.c:709 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "" -#: main.c:722 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "" -#: main.c:776 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "" -#: main.c:800 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "" -#: main.c:805 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "" -#: main.c:818 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "" -#: main.c:821 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "Spojeno %s jako %s%s%s, pomocí %s\n" -#: main.c:831 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "Neposkytnut žádný argument --script; DNS a nasměrování nenastaveno\n" -#: main.c:833 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "" -#: main.c:845 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít '%s' pro zápis: %s\n" -#: main.c:856 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "Pokračuje se na pozadí; PID %d\n" -#: main.c:878 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít %s pro zápis: %s\n" -#: main.c:886 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "Nepodařilo se zapsat nastavení do %s: %s\n" -#: main.c:979 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1696,38 +1768,58 @@ msgstr "" "Pro osvědčení od serveru VPN \"%s\" se nepodařilo provést ověření.\n" "Důvod: %s\n" -#: main.c:985 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" -#: main.c:986 main.c:1004 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "Ne" -#: main.c:986 main.c:993 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "Ano" -#: main.c:1010 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "Otisk prstu SHA1: %s\n" -#: main.c:1060 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "Výběr ověření \"%s\" nedostupný\n" -#: main.c:1073 main.c:1121 main.c:1148 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "" -#: main.c:1104 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "Výběr ověření \"%s\" neplatný\n" +#: main.c:1237 +#, c-format +msgid "Soft token string is invalid\n" +msgstr "" + +#: main.c:1240 +#, c-format +msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" +msgstr "" + +#: main.c:1243 +#, c-format +msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" +msgstr "" + +#: main.c:1246 +#, c-format +msgid "General failure in libstoken\n" +msgstr "" + #: mainloop.c:87 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "Pokus o nové spojení DTLS\n" @@ -1738,14 +1830,10 @@ msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n" msgstr "Žádná práce k udělání; spánek po %d ms...\n" #: openssl.c:110 -msgid "Failed to write to SSL socket" -msgstr "" - -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" +msgid "Failed to write to SSL socket\n" msgstr "" -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "" @@ -1930,17 +2018,17 @@ msgstr "Chyba v poli notAfter osvědčení klienta\n" msgid "" msgstr "" -#: openssl.c:1337 +#: openssl.c:1342 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1359 +#: openssl.c:1366 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "Nepodařilo se otevřít soubor CA '%s'\n" -#: openssl.c:1391 +#: openssl.c:1400 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "Selhání spojení SSL\n" @@ -1958,86 +2046,86 @@ msgstr "Nepodařilo se znovu spojit s proxy %s\n" msgid "Failed to reconnect to host %s\n" msgstr "Nepodařilo se znovu spojit s hostitelem %s\n" -#: ssl.c:181 +#: ssl.c:182 #, c-format msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n" msgstr "Proxy z libproxy: %s://%s:%d/\n" -#: ssl.c:212 +#: ssl.c:211 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n" msgstr "getaddrinfo selhalo pro hostitele '%s': %s\n" -#: ssl.c:223 +#: ssl.c:226 #, c-format msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n" msgstr "" -#: ssl.c:224 +#: ssl.c:227 #, c-format msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n" msgstr "" -#: ssl.c:240 +#: ssl.c:243 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n" msgstr "Nepodařilo se přidělit skladiště sockaddr\n" -#: ssl.c:255 +#: ssl.c:258 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" msgstr "Nepodařilo se spojit se s hostitelem %s\n" -#: ssl.c:330 +#: ssl.c:333 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" msgstr "statvfs: %s\n" -#: ssl.c:347 +#: ssl.c:350 #, c-format msgid "statfs: %s\n" msgstr "statfs: %s\n" -#: ssl.c:418 +#: ssl.c:421 msgid "No error" msgstr "" -#: ssl.c:419 +#: ssl.c:422 msgid "Keystore locked" msgstr "" -#: ssl.c:420 +#: ssl.c:423 msgid "Keystore uninitialized" msgstr "" -#: ssl.c:421 +#: ssl.c:424 msgid "System error" msgstr "" -#: ssl.c:422 +#: ssl.c:425 msgid "Protocol error" msgstr "" -#: ssl.c:423 +#: ssl.c:426 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ssl.c:424 +#: ssl.c:427 msgid "Key not found" msgstr "" -#: ssl.c:425 +#: ssl.c:428 msgid "Value corrupted" msgstr "" -#: ssl.c:426 +#: ssl.c:429 msgid "Undefined action" msgstr "" -#: ssl.c:430 +#: ssl.c:433 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ssl.c:431 +#: ssl.c:434 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2146,20 +2234,24 @@ msgstr "Dvojice zásuvek" msgid "fork" msgstr "Rozdvojení" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(skript)" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "Přijat neznámý paket (len %d): %02x %02x %02x %02x...\n" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "" @@ -2168,7 +2260,7 @@ msgstr "" msgid "Open XML config file" msgstr "" -#: xml.c:54 xml.c:89 +#: xml.c:54 xml.c:90 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" msgstr "" @@ -2177,36 +2269,36 @@ msgstr "" msgid "fstat XML config file" msgstr "" -#: xml.c:66 +#: xml.c:67 msgid "mmap XML config file" msgstr "" -#: xml.c:72 +#: xml.c:73 #, c-format msgid "Failed to SHA1 existing file\n" msgstr "" -#: xml.c:80 +#: xml.c:81 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" msgstr "Soubor s nastavením XML SHA1: %s\n" -#: xml.c:87 +#: xml.c:88 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" msgstr "" -#: xml.c:124 +#: xml.c:125 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" msgstr "" -#: xml.c:133 +#: xml.c:134 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" msgstr "" -#: xml.c:147 +#: xml.c:148 #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" diff --git a/po/de.po b/po/de.po index c3d36b76..46668527 100644 --- a/po/de.po +++ b/po/de.po @@ -7,8 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 23:23+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 08:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: German \n" "Language: de\n" @@ -2240,7 +2240,6 @@ msgstr "Ungültiger Schnittstellenname »%s«; muss »tun%%d« entsprechen\n" msgid "Cannot open '%s': %s\n" msgstr "»%s« kann nicht geöffnet werden: %s\n" -# oder: geöffnetes tun? #: tun.c:618 msgid "open tun" msgstr "tun öffnen" @@ -2257,20 +2256,24 @@ msgstr "socketpair" msgid "fork" msgstr "fork" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(script)" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "Unbekanntes Paket empfangen (Länge %d) : %02x %02x %02x %02x...\n" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "Schreiben des eingehenden Pakets schlug fehl: %s\n" @@ -2321,6 +2324,3 @@ msgstr "Rechner »%s« besitzt UserGroup »%s«\n" #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" - -#~ msgid "Failed to read from SSL socket" -#~ msgstr "Lesen vom SSL-Socket schlug fehl" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index b4179445..a9928456 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/projects/p/" "meego/language/en_GB/)\n" @@ -531,7 +531,7 @@ msgstr "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" #: gnutls.c:82 #, c-format msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" -msgstr "Failed to write to SSL socket: %s\n" +msgstr "" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 msgid "SSL write cancelled\n" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" -#: http.c:554 main.c:839 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "Failed to set uid %ld\n" @@ -1598,66 +1598,70 @@ msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "HTTP header User-Agent: field" #: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "" + +#: main.c:292 msgid "Set local port for DTLS datagrams" msgstr "Set local port for DTLS datagrams" -#: main.c:302 +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "Allocation failure for string from stdin\n" -#: main.c:306 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "fgets (stdin)" -#: main.c:369 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "Failed to get line from config file: %s\n" -#: main.c:409 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" -#: main.c:419 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" -#: main.c:423 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "Option '%s' requires an argument at line %d\n" -#: main.c:459 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" -#: main.c:468 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "Failed to allocate vpninfo structure\n" -#: main.c:507 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "Cannot use 'config' option inside config file\n" -#: main.c:512 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "Cannot open config file '%s': %s\n" -#: main.c:601 main.c:608 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "MTU %d too small\n" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" @@ -1666,95 +1670,95 @@ msgstr "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to .\n" -#: main.c:651 main.c:665 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "Invalid user \"%s\"\n" -#: main.c:683 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "Queue length zero not permitted; using 1\n" -#: main.c:694 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "OpenConnect version %s\n" -#: main.c:720 +#: main.c:721 #, c-format msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" msgstr "" -#: main.c:731 +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "Too many arguments on command line\n" -#: main.c:734 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "No server specified\n" -#: main.c:747 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "This version of openconnect was built without libproxy support\n" -#: main.c:804 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "Failed to obtain WebVPN cookie\n" -#: main.c:828 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "Creating SSL connection failed\n" -#: main.c:833 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "Set up tun device failed\n" -#: main.c:846 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" -#: main.c:849 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" -#: main.c:859 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" -#: main.c:861 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" -#: main.c:873 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "Failed to open '%s' for write: %s\n" -#: main.c:884 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "Continuing in background; pid %d\n" -#: main.c:906 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "Failed to open %s for write: %s\n" -#: main.c:914 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "Failed to write config to %s: %s\n" -#: main.c:1008 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1765,54 +1769,54 @@ msgstr "" "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n" "Reason: %s\n" -#: main.c:1014 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " -#: main.c:1015 main.c:1033 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "no" -#: main.c:1015 main.c:1022 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "yes" -#: main.c:1039 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "SHA1 fingerprint: %s\n" -#: main.c:1089 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "Auth choice \"%s\" not available\n" -#: main.c:1102 main.c:1150 main.c:1177 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "User input required in non-interactive mode\n" -#: main.c:1133 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "Auth choice \"%s\" not valid\n" -#: main.c:1236 +#: main.c:1237 #, c-format msgid "Soft token string is invalid\n" msgstr "" -#: main.c:1239 +#: main.c:1240 #, c-format msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" msgstr "" -#: main.c:1242 +#: main.c:1243 #, c-format msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" msgstr "" -#: main.c:1245 +#: main.c:1246 #, c-format msgid "General failure in libstoken\n" msgstr "" @@ -1828,13 +1832,9 @@ msgstr "No work to do; sleeping for %d ms...\n" #: openssl.c:110 msgid "Failed to write to SSL socket\n" -msgstr "Failed to write to SSL socket\n" - -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" -msgstr "Failed to read from SSL socket" +msgstr "" -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "Failed to read from SSL socket\n" @@ -2231,20 +2231,24 @@ msgstr "socketpair" msgid "fork" msgstr "fork" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(script)" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "Failed to write incoming packet: %s\n" diff --git a/po/en_US.po b/po/en_US.po index 7c687974..e6e5d8c3 100644 --- a/po/en_US.po +++ b/po/en_US.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-10-22 17:00+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/" "meego/language/en_US/)\n" @@ -19,112 +19,107 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: auth.c:128 +#: auth.c:130 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "Form choice has no name\n" -#: auth.c:192 +#: auth.c:194 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "name %s not input\n" -#: auth.c:199 +#: auth.c:201 msgid "No input type in form\n" msgstr "No input type in form\n" -#: auth.c:211 +#: auth.c:213 msgid "No input name in form\n" msgstr "No input name in form\n" -#: auth.c:240 +#: auth.c:242 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "Unknown input type %s in form\n" -#: auth.c:258 +#: auth.c:435 #, c-format -msgid "Fixed options give %s\n" -msgstr "Fixed options give %s\n" +msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" +msgstr "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" -#: auth.c:343 +#: auth.c:500 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "Failed to parse server response\n" -#: auth.c:345 +#: auth.c:502 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "Response was:%s\n" -#: auth.c:353 -msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" -msgstr "XML response has no \"auth\" root node\n" +#: auth.c:542 +msgid "XML response has no \"auth\" node\n" +msgstr "" -#: auth.c:366 +#: auth.c:574 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "Asked for password but '--no-passwd' set\n" -#: auth.c:391 -#, c-format -msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" -msgstr "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" - -#: auth.c:447 auth.c:596 +#: auth.c:601 auth.c:910 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "" -#: auth.c:532 +#: auth.c:846 msgid "Enter credentials to unlock software token." msgstr "" -#: auth.c:540 +#: auth.c:854 msgid "Device ID:" msgstr "" -#: auth.c:547 +#: auth.c:861 msgid "Password:" msgstr "" -#: auth.c:554 +#: auth.c:868 msgid "PIN:" msgstr "" -#: auth.c:584 +#: auth.c:898 msgid "User bypassed soft token.\n" msgstr "" -#: auth.c:591 +#: auth.c:905 msgid "All fields are required; try again.\n" msgstr "" -#: auth.c:606 auth.c:695 +#: auth.c:920 auth.c:1007 msgid "General failure in libstoken.\n" msgstr "" -#: auth.c:610 +#: auth.c:924 msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" msgstr "" -#: auth.c:617 +#: auth.c:931 msgid "Invalid PIN format; try again.\n" msgstr "" -#: auth.c:627 +#: auth.c:941 msgid "Soft token init was successful.\n" msgstr "" -#: auth.c:650 +#: auth.c:964 msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" msgstr "" -#: auth.c:654 +#: auth.c:968 msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" msgstr "" -#: auth.c:659 +#: auth.c:973 msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" msgstr "" -#: auth.c:690 +#: auth.c:1002 msgid "Generating tokencode\n" msgstr "" @@ -143,11 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "Failed to initialize DTLS secret\n" -#: cstp.c:229 http.c:119 +#: cstp.c:229 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "Error fetching HTTPS response\n" -#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:622 +#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "Failed to open HTTPS connection to %s\n" @@ -535,7 +530,7 @@ msgstr "" #: gnutls.c:82 #, c-format -msgid "Failed to write to SSL socket: %s" +msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" msgstr "" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 @@ -1037,88 +1032,88 @@ msgstr "" msgid "Failed to set key PIN: %s\n" msgstr "" -#: http.c:64 +#: http.c:144 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "No memory for allocating cookies\n" -#: http.c:128 +#: http.c:208 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "Failed to parse HTTP response '%s'\n" -#: http.c:133 +#: http.c:213 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "Got HTTP response: %s\n" -#: http.c:141 +#: http.c:221 msgid "Error processing HTTP response\n" msgstr "Error processing HTTP response\n" -#: http.c:147 +#: http.c:227 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" -#: http.c:167 +#: http.c:247 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "Invalid cookie offered: %s\n" -#: http.c:176 +#: http.c:256 msgid "" msgstr "" -#: http.c:186 +#: http.c:266 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "SSL certificate authentication failed\n" -#: http.c:217 +#: http.c:297 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "Response body has negative size (%d)\n" -#: http.c:227 +#: http.c:307 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" #. Now the body, if there is one -#: http.c:241 +#: http.c:321 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "HTTP body %s (%d)\n" -#: http.c:255 http.c:283 +#: http.c:335 http.c:363 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "Error reading HTTP response body\n" -#: http.c:268 +#: http.c:348 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "Error fetching chunk header\n" -#: http.c:294 +#: http.c:374 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "Error fetching HTTP response body\n" -#: http.c:297 +#: http.c:377 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" msgstr "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" -#: http.c:310 +#: http.c:390 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" -#: http.c:380 +#: http.c:473 msgid "Failed to send GET request for new config\n" msgstr "" -#: http.c:402 +#: http.c:497 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" -#: http.c:419 +#: http.c:514 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " @@ -1128,36 +1123,36 @@ msgstr "" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " "to enable it." -#: http.c:426 +#: http.c:521 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script." msgstr "Trying to run Linux CSD trojan script." -#: http.c:434 +#: http.c:529 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" -#: http.c:442 +#: http.c:537 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" -#: http.c:459 main.c:834 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "" -#: http.c:464 +#: http.c:559 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld\n" msgstr "" -#: http.c:470 +#: http.c:565 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" -#: http.c:476 +#: http.c:571 #, c-format msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" @@ -1166,178 +1161,182 @@ msgstr "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" -#: http.c:513 +#: http.c:615 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "Failed to exec CSD script %s\n" -#: http.c:691 +#: http.c:732 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" -#: http.c:726 +#: http.c:759 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:755 +#: http.c:787 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" -#: http.c:768 +#: http.c:889 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "Unexpected %d result from server\n" -#: http.c:788 +#: http.c:915 +msgid "Unknown response from server\n" +msgstr "Unknown response from server\n" + +#: http.c:977 +msgid "XML POST enabled\n" +msgstr "" + +#: http.c:1031 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" msgstr "Refreshing %s after 1 second...\n" -#: http.c:794 -msgid "Unknown response from server\n" -msgstr "Unknown response from server\n" - -#: http.c:962 +#: http.c:1231 msgid "request granted" msgstr "request granted" -#: http.c:963 +#: http.c:1232 msgid "general failure" msgstr "general failure" -#: http.c:964 +#: http.c:1233 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "connection not allowed by ruleset" -#: http.c:965 +#: http.c:1234 msgid "network unreachable" msgstr "network unreachable" -#: http.c:966 +#: http.c:1235 msgid "host unreachable" msgstr "host unreachable" -#: http.c:967 +#: http.c:1236 msgid "connection refused by destination host" msgstr "connection refused by destination host" -#: http.c:968 +#: http.c:1237 msgid "TTL expired" msgstr "TTL expired" -#: http.c:969 +#: http.c:1238 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "command not supported / protocol error" -#: http.c:970 +#: http.c:1239 msgid "address type not supported" msgstr "address type not supported" -#: http.c:984 +#: http.c:1253 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" -#: http.c:991 +#: http.c:1260 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" -#: http.c:997 +#: http.c:1266 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" -#: http.c:1005 +#: http.c:1274 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "SOCKS proxy error %02x: %s\n" -#: http.c:1009 +#: http.c:1278 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "SOCKS proxy error %02x\n" -#: http.c:1015 +#: http.c:1284 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" -#: http.c:1030 +#: http.c:1299 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" -#: http.c:1038 http.c:1071 +#: http.c:1307 http.c:1340 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" -#: http.c:1044 +#: http.c:1313 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" -#: http.c:1064 +#: http.c:1333 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" -#: http.c:1092 +#: http.c:1366 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" -#: http.c:1098 +#: http.c:1374 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "Sending proxy request failed: %s\n" -#: http.c:1105 +#: http.c:1381 msgid "Error fetching proxy response\n" msgstr "Error fetching proxy response\n" -#: http.c:1112 +#: http.c:1388 #, c-format msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" msgstr "Failed to parse proxy response '%s'\n" -#: http.c:1118 +#: http.c:1394 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n" msgstr "Proxy CONNECT request failed: %s\n" -#: http.c:1125 +#: http.c:1401 msgid "Failed to read proxy response\n" msgstr "Failed to read proxy response\n" -#: http.c:1129 +#: http.c:1405 #, c-format msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" msgstr "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" -#: http.c:1145 +#: http.c:1421 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "Unknown proxy type '%s'\n" -#: http.c:1173 +#: http.c:1449 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "Only http or socks(5) proxies supported\n" -#: library.c:220 +#: library.c:251 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "Failed to parse server URL '%s'\n" -#: library.c:226 +#: library.c:257 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "Only https:// permitted for server URL\n" -#: main.c:183 +#: main.c:185 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" @@ -1346,37 +1345,37 @@ msgstr "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" -#: main.c:192 +#: main.c:194 #, c-format msgid "Using OpenSSL. Features present:" msgstr "" -#: main.c:194 +#: main.c:196 #, c-format msgid "Using GnuTLS. Features present:" msgstr "" -#: main.c:203 +#: main.c:205 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "" -#: main.c:219 +#: main.c:221 msgid "using OpenSSL" msgstr "" -#: main.c:223 +#: main.c:225 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n" msgstr "" -#: main.c:229 +#: main.c:231 #, c-format msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "Usage: openconnect [options] \n" -#: main.c:230 +#: main.c:232 #, c-format msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" @@ -1385,252 +1384,256 @@ msgstr "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" "\n" -#: main.c:232 +#: main.c:234 msgid "Read options from config file" msgstr "" -#: main.c:233 +#: main.c:235 msgid "Continue in background after startup" msgstr "Continue in background after startup" -#: main.c:234 +#: main.c:236 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "Write the daemon's PID to this file" -#: main.c:235 +#: main.c:237 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "Use SSL client certificate CERT" -#: main.c:236 +#: main.c:238 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "Warn when certificate lifetime < DAYS" -#: main.c:237 +#: main.c:239 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "Use SSL private key file KEY" -#: main.c:238 +#: main.c:240 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" msgstr "Use WebVPN cookie COOKIE" -#: main.c:239 +#: main.c:241 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "Read cookie from standard input" -#: main.c:240 +#: main.c:242 msgid "Enable compression (default)" msgstr "Enable compression (default)" -#: main.c:241 +#: main.c:243 msgid "Disable compression" msgstr "Disable compression" -#: main.c:242 +#: main.c:244 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval" msgstr "Set minimum Dead Peer Detection interval" -#: main.c:243 +#: main.c:245 msgid "Set login usergroup" msgstr "Set login usergroup" -#: main.c:244 +#: main.c:246 msgid "Display help text" msgstr "Display help text" -#: main.c:245 +#: main.c:247 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "Use IFNAME for tunnel interface" -#: main.c:246 +#: main.c:248 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "Use syslog for progress messages" -#: main.c:247 +#: main.c:249 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "Drop privileges after connecting" -#: main.c:248 +#: main.c:250 msgid "Drop privileges during CSD execution" msgstr "Drop privileges during CSD execution" -#: main.c:249 +#: main.c:251 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" msgstr "Run SCRIPT instead of CSD binary" -#: main.c:250 +#: main.c:252 msgid "Request MTU from server" msgstr "Request MTU from server" -#: main.c:251 +#: main.c:253 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "" -#: main.c:252 +#: main.c:254 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "Set key passphrase or TPM SRK PIN" -#: main.c:253 +#: main.c:255 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "Key passphrase is fsid of file system" -#: main.c:254 +#: main.c:256 msgid "Set proxy server" msgstr "Set proxy server" -#: main.c:255 +#: main.c:257 msgid "Disable proxy" msgstr "Disable proxy" -#: main.c:256 +#: main.c:258 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "Use libproxy to automatically configure proxy" -#: main.c:258 +#: main.c:260 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "(NOTE: libproxy disabled in this build)" -#: main.c:260 +#: main.c:262 msgid "Less output" msgstr "Less output" -#: main.c:261 +#: main.c:263 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "Set packet queue limit to LEN pkts" -#: main.c:262 +#: main.c:264 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" -#: main.c:263 +#: main.c:265 msgid "default" msgstr "" -#: main.c:264 +#: main.c:266 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "Pass traffic to 'script' program, not tun" -#: main.c:265 +#: main.c:267 msgid "Set login username" msgstr "Set login username" -#: main.c:266 +#: main.c:268 msgid "Report version number" msgstr "Report version number" -#: main.c:267 +#: main.c:269 msgid "More output" msgstr "More output" -#: main.c:268 +#: main.c:270 msgid "XML config file" msgstr "XML config file" -#: main.c:269 +#: main.c:271 msgid "Choose authentication login selection" msgstr "Choose authentication login selection" -#: main.c:270 +#: main.c:272 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "" -#: main.c:271 +#: main.c:273 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" msgstr "Fetch webvpn cookie only; don't connect" -#: main.c:272 +#: main.c:274 msgid "Print webvpn cookie before connecting" msgstr "Print webvpn cookie before connecting" -#: main.c:273 +#: main.c:275 msgid "Cert file for server verification" msgstr "Cert file for server verification" -#: main.c:274 +#: main.c:276 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "Do not ask for IPv6 connectivity" -#: main.c:275 +#: main.c:277 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "OpenSSL ciphers to support for DTLS" -#: main.c:276 +#: main.c:278 msgid "Disable DTLS" msgstr "Disable DTLS" -#: main.c:277 +#: main.c:279 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "Disable HTTP connection re-use" -#: main.c:278 +#: main.c:280 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "Disable password/SecurID authentication" -#: main.c:279 +#: main.c:281 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" msgstr "Do not require server SSL cert to be valid" -#: main.c:280 +#: main.c:282 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "Do not expect user input; exit if it is required" -#: main.c:281 +#: main.c:283 msgid "Read password from standard input" msgstr "Read password from standard input" -#: main.c:282 +#: main.c:284 msgid "Use software token to generate password" msgstr "" -#: main.c:284 +#: main.c:286 msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)" msgstr "" -#: main.c:286 +#: main.c:288 msgid "Connection retry timeout in seconds" msgstr "Connection retry timeout in seconds" -#: main.c:287 +#: main.c:289 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" msgstr "Server's certificate SHA1 fingerprint" -#: main.c:288 +#: main.c:290 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "HTTP header User-Agent: field" -#: main.c:289 +#: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "" + +#: main.c:292 msgid "Set local port for DTLS datagrams" msgstr "" -#: main.c:300 +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "Allocation failure for string from stdin\n" -#: main.c:304 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "fgets (stdin)" -#: main.c:367 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "" -#: main.c:407 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "" -#: main.c:417 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:421 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:457 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" @@ -1639,27 +1642,27 @@ msgstr "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" -#: main.c:466 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "Failed to allocate vpninfo structure\n" -#: main.c:509 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "" -#: main.c:514 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "" -#: main.c:603 main.c:610 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "MTU %d too small\n" -#: main.c:631 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" @@ -1668,90 +1671,95 @@ msgstr "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to .\n" -#: main.c:653 main.c:667 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "Invalid user \"%s\"\n" -#: main.c:685 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "Queue length zero not permitted; using 1\n" -#: main.c:696 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "OpenConnect version %s\n" -#: main.c:726 +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "" -#: main.c:729 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "No server specified\n" -#: main.c:742 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "This version of openconnect was built without libproxy support\n" -#: main.c:799 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "Failed to obtain WebVPN cookie\n" -#: main.c:823 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "Creating SSL connection failed\n" -#: main.c:828 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "Set up tun device failed\n" -#: main.c:841 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" -#: main.c:844 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" -#: main.c:854 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" -#: main.c:856 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" -#: main.c:868 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "Failed to open '%s' for write: %s\n" -#: main.c:879 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "Continuing in background; pid %d\n" -#: main.c:901 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "Failed to open %s for write: %s\n" -#: main.c:909 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "Failed to write config to %s: %s\n" -#: main.c:1003 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1762,54 +1770,54 @@ msgstr "" "Certificate from VPN server \"%s\" failed verification.\n" "Reason: %s\n" -#: main.c:1009 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" -#: main.c:1010 main.c:1028 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "no" -#: main.c:1010 main.c:1017 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "yes" -#: main.c:1034 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "SHA1 fingerprint: %s\n" -#: main.c:1084 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "Auth choice \"%s\" not available\n" -#: main.c:1097 main.c:1145 main.c:1172 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "" -#: main.c:1128 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "Auth choice \"%s\" not valid\n" -#: main.c:1231 +#: main.c:1237 #, c-format msgid "Soft token string is invalid\n" msgstr "" -#: main.c:1234 +#: main.c:1240 #, c-format msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" msgstr "" -#: main.c:1237 +#: main.c:1243 #, c-format msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" msgstr "" -#: main.c:1240 +#: main.c:1246 #, c-format msgid "General failure in libstoken\n" msgstr "" @@ -1824,14 +1832,10 @@ msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n" msgstr "No work to do; sleeping for %d ms...\n" #: openssl.c:110 -msgid "Failed to write to SSL socket" +msgid "Failed to write to SSL socket\n" msgstr "" -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" -msgstr "" - -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "" @@ -2228,20 +2232,24 @@ msgstr "socketpair" msgid "fork" msgstr "fork" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(script)" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "Failed to write incoming packet: %s\n" diff --git a/po/id.po b/po/id.po index 7d1315ec..65726e4e 100644 --- a/po/id.po +++ b/po/id.po @@ -8,8 +8,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-05 20:45+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2012-10-22 16:04+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/projects/p/meego/" "language/id/)\n" @@ -525,7 +525,7 @@ msgstr "Dibangun terhadap pustaka SSL tanpa dukungan DTLS Cisco\n" #: gnutls.c:82 #, c-format -msgid "Failed to write to SSL socket: %s" +msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" msgstr "" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 @@ -1129,7 +1129,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "" -#: http.c:554 main.c:839 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "" @@ -1585,66 +1585,70 @@ msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "HTTP header ruas User-Agent:" #: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "" + +#: main.c:292 msgid "Set local port for DTLS datagrams" msgstr "" -#: main.c:302 +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "Kegagalan alokasi bagi string dari stdin\n" -#: main.c:306 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "fgets (stdin)" -#: main.c:369 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "" -#: main.c:409 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "Opsi tak dikenal di baris %d: '%s'\n" -#: main.c:419 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:423 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:459 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" -#: main.c:468 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "" -#: main.c:507 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "Tak bisa memakai opsi 'config' di dalam berkas konfig\n" -#: main.c:512 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "Tak bisa membuka berkas konfig '%s': %s\n" -#: main.c:601 main.c:608 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "" -#: main.c:629 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" @@ -1655,95 +1659,95 @@ msgstr "" "Bila ini membantu, harap laporkan ke .\n" -#: main.c:651 main.c:665 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "" -#: main.c:683 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "" -#: main.c:694 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "OpenConnect versi %s\n" -#: main.c:720 +#: main.c:721 #, c-format msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" msgstr "" -#: main.c:731 +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "" -#: main.c:734 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "" -#: main.c:747 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "" -#: main.c:804 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "" -#: main.c:828 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "Pembuatan koneksi SSL gagal\n" -#: main.c:833 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "" -#: main.c:846 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "" -#: main.c:849 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "Tersambung %s sebagai %s%s%s, memakai %s\n" -#: main.c:859 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" -#: main.c:861 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "" -#: main.c:873 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "Gagal membuka '%s' untuk menulis: %s\n" -#: main.c:884 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "Menlanjutkan di latar belakang; pid %d\n" -#: main.c:906 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "Gagal membuka %s untuk menulis: %s\n" -#: main.c:914 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "" -#: main.c:1008 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1754,56 +1758,56 @@ msgstr "" "Sertifikat dari server VPN \"%s\" gagal verifikasi.\n" "Alasan: %s\n" -#: main.c:1014 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" "Masukkan '%s' untuk menerima, '%s' untuk menggugurkan; sebarang yang lain " "untuk menilik:" -#: main.c:1015 main.c:1033 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "tidak" -#: main.c:1015 main.c:1022 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "ya" -#: main.c:1039 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "Sidikjari SHA1: %s\n" -#: main.c:1089 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "Pilihan auth \"%s\" tak tersedia\n" -#: main.c:1102 main.c:1150 main.c:1177 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "" -#: main.c:1133 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "Pilihan auth \"%s\" tak valid\n" -#: main.c:1236 +#: main.c:1237 #, c-format msgid "Soft token string is invalid\n" msgstr "" -#: main.c:1239 +#: main.c:1240 #, c-format msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" msgstr "" -#: main.c:1242 +#: main.c:1243 #, c-format msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" msgstr "" -#: main.c:1245 +#: main.c:1246 #, c-format msgid "General failure in libstoken\n" msgstr "" @@ -1821,11 +1825,7 @@ msgstr "" msgid "Failed to write to SSL socket\n" msgstr "" -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" -msgstr "Gagal baca dari soket SSL" - -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "Gagal baca dari soket SSL\n" @@ -2222,20 +2222,24 @@ msgstr "" msgid "fork" msgstr "fork" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(skrip)" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "" @@ -2286,9 +2290,3 @@ msgstr "Host \"%s\" memiliki UserGroup \"%s\"\n" #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" - -#~ msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" -#~ msgstr "Respon XML tak memiliki node akar \"auth\"\n" - -#~ msgid "Fixed options give %s\n" -#~ msgstr "Opsi tetap memberi %s\n" diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po index 54c89dbb..9cd45a2a 100644 --- a/po/nl.po +++ b/po/nl.po @@ -3,13 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# André Koot , 2011, 2012. +# André Koot , 2011-2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 09:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 08:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: André Koot \n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/projects/p/meego/language/" "nl/)\n" @@ -19,59 +19,110 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: auth.c:121 +#: auth.c:130 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "Formulier keuze heeft geen naam\n" -#: auth.c:185 +#: auth.c:194 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "naam %s niet ingevoerd\n" -#: auth.c:192 +#: auth.c:201 msgid "No input type in form\n" msgstr "Geen inputtype in het formulier\n" -#: auth.c:204 +#: auth.c:213 msgid "No input name in form\n" msgstr "Geen invoernaam in het formulier\n" -#: auth.c:227 +#: auth.c:242 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "Onbekend inputtype %s in het formulier\n" -#: auth.c:247 +#: auth.c:435 #, c-format -msgid "Fixed options give %s\n" -msgstr "Vaste opties geven %s\n" +msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" +msgstr "Kan niet overweg met formuliermethode = '%s', actie = '%s'\n" -#: auth.c:332 +#: auth.c:500 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "Vertalen van de serverreactie mislukt\n" -#: auth.c:334 +#: auth.c:502 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "Reactie was: %s\n" -#: auth.c:342 -msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" -msgstr "XML response heeft geen \"auth\" root node\n" +#: auth.c:542 +msgid "XML response has no \"auth\" node\n" +msgstr "XML antwoord heeft geen \"auth\" sectie\n" -#: auth.c:355 +#: auth.c:574 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "Vroeg naar wachtwoord, maar '- no-passwd' is ingesteld\n" -#: auth.c:380 -#, c-format -msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" -msgstr "Kan niet overweg met formuliermethode = '%s', actie = '%s'\n" - -#: auth.c:436 +#: auth.c:601 auth.c:910 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "" +#: auth.c:846 +msgid "Enter credentials to unlock software token." +msgstr "" + +#: auth.c:854 +msgid "Device ID:" +msgstr "Apparaat ID:" + +#: auth.c:861 +msgid "Password:" +msgstr "Wachtwoord:" + +#: auth.c:868 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: auth.c:898 +msgid "User bypassed soft token.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:905 +msgid "All fields are required; try again.\n" +msgstr "Alle velden zijn verplicht; probeer het opnieuw.\n" + +#: auth.c:920 auth.c:1007 +msgid "General failure in libstoken.\n" +msgstr "Algemene fout in libstoken.\n" + +#: auth.c:924 +msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" +msgstr "Onjuist apparaat ID of wachtwoord; probeer het nogmaals.\n" + +#: auth.c:931 +msgid "Invalid PIN format; try again.\n" +msgstr "Ongeldig PIN formaat; probeer het nogmaals.\n" + +#: auth.c:941 +msgid "Soft token init was successful.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:964 +msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:968 +msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:973 +msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" +msgstr "" + +#: auth.c:1002 +msgid "Generating tokencode\n" +msgstr "" + #: cstp.c:120 #, c-format msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n" @@ -87,11 +138,11 @@ msgstr "TCP_MAXSEG %d\n" msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "Niet geslaagd DTLS sleutel te initialiseren\n" -#: cstp.c:229 http.c:119 +#: cstp.c:229 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "Fout bij het ophalen HTTPS reactie\n" -#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:638 +#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "Kan geen HTTPS-verbinding openen met %s\n" @@ -115,176 +166,176 @@ msgstr "CONNECT reactie: %s\n" msgid "No memory for options\n" msgstr "Geen geheugen voor opties\n" -#: cstp.c:321 +#: cstp.c:324 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "X-DTLS-Session-ID niet 64 tekens; is: \"%s\"\n" -#: cstp.c:351 +#: cstp.c:354 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "Onbekende CSTP-Content-Encoding %s\n" -#: cstp.c:419 +#: cstp.c:422 msgid "No MTU received. Aborting\n" -msgstr "" +msgstr "Geen MTU ontvangen. Afbreken\n" -#: cstp.c:426 +#: cstp.c:429 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "Geen IP-adres ontvangen. Afbreken\n" -#: cstp.c:432 +#: cstp.c:435 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "Herverbinden gaf verschillende Legacy IP-adressen (%s != %s)\n" -#: cstp.c:440 +#: cstp.c:443 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "Herverbinden gaf verschillende Legacy IP-netmasks (%s != %s)\n" -#: cstp.c:448 +#: cstp.c:451 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "Herverbinden gaf verschillende IP-adressen (%s != %s)\n" -#: cstp.c:456 +#: cstp.c:459 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "Herverbinden gaf verschillende IPv6-netmasks (%s != %s)\n" -#: cstp.c:476 +#: cstp.c:479 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "CSTP aangesloten. DPD %d, Keepalive %d\n" -#: cstp.c:509 +#: cstp.c:512 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "Compressie setup is mislukt\n" -#: cstp.c:517 +#: cstp.c:520 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "Toewijzing van leegloop buffer is mislukt\n" -#: cstp.c:557 +#: cstp.c:560 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "slaap %ds, resterende time-out %ds\n" -#: cstp.c:590 +#: cstp.c:593 msgid "inflate failed\n" msgstr "decomprimeren mislukt\n" -#: cstp.c:608 +#: cstp.c:611 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "Ontvangen gecomprimeerde datapakket van %ld bytes\n" -#: cstp.c:627 +#: cstp.c:630 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "" "SSL lezen fout %d (serververbinding waarschijnlijk gesloten); opnieuw " "aansluiten.\n" -#: cstp.c:652 +#: cstp.c:655 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "SSL_write is mislukt: %d\n" -#: cstp.c:668 +#: cstp.c:671 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "SSL leesfout: %s; herverbinden.\n" -#: cstp.c:691 +#: cstp.c:694 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "SSL versturen mislukt: %s\n" -#: cstp.c:719 +#: cstp.c:722 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "Onverwachte pakket lengte. SSL_read meldde %d, maar pakket is\n" -#: cstp.c:731 +#: cstp.c:734 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "Ontvangen CSTP DPD aanvraag\n" -#: cstp.c:737 +#: cstp.c:740 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "Ontvangen CSTP DPD reactie\n" -#: cstp.c:742 +#: cstp.c:745 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "Ontvangen CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:747 +#: cstp.c:750 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Ontvangen datapakket ongecomprimeerd %d bytes\n" -#: cstp.c:762 +#: cstp.c:765 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "Ontvangen servermelding ontkoppeling: %02x '%s'\n" -#: cstp.c:770 +#: cstp.c:773 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "Gecomprimeerd pakket ontvangen in !deflate mode\n" -#: cstp.c:778 +#: cstp.c:781 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "ontvangen server beëindigingspakket\n" -#: cstp.c:785 +#: cstp.c:788 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "Onbekend packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" -#: cstp.c:828 +#: cstp.c:831 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "SSL schreef te weinig bytes! Gevraagd om %d, verstuurde %d\n" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:855 +#: cstp.c:858 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "CSTP rekey verwacht\n" -#: cstp.c:862 +#: cstp.c:865 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "CSTP Dead Peer Detection ontdekte dode host!\n" -#: cstp.c:865 dtls.c:756 +#: cstp.c:868 dtls.c:758 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "Herverbinden mislukte\n" -#: cstp.c:874 +#: cstp.c:877 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "Stuur CSTP DPD\n" -#: cstp.c:885 +#: cstp.c:888 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "Stuur CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:912 +#: cstp.c:915 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "compressie mislukt %d\n" -#: cstp.c:932 +#: cstp.c:935 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Verzenden van gecomprimeerd datapakket van %d bytes\n" -#: cstp.c:944 +#: cstp.c:947 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "Verzenden van gedecomprimeerd datapakket van %d bytes\n" -#: cstp.c:984 +#: cstp.c:987 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "Stuur BYE pakket: %s\n" @@ -355,7 +406,7 @@ msgstr "Niet geslaagd in instellen DTLS sessie parameters: %s\n" #: dtls.c:416 #, c-format msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Instellen DTLS MTU mislukt: %s\n" #: dtls.c:433 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n" @@ -384,106 +435,106 @@ msgstr "Geen DTLS wanneer deze is aangesloten via een proxy\n" msgid "Open UDP socket for DTLS:" msgstr "Open UDP-socket voor DTLS:" -#: dtls.c:544 dtls.c:658 +#: dtls.c:544 dtls.c:660 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" msgstr "Onbekende protocolfamilie %d. Kan niet met DTLS\n" -#: dtls.c:551 +#: dtls.c:552 msgid "Bind UDP socket for DTLS" -msgstr "" +msgstr "Bind UDP socket voor DTLS" -#: dtls.c:557 +#: dtls.c:559 msgid "UDP (DTLS) connect:\n" msgstr "UDP (DTLS) verbinding:\n" -#: dtls.c:619 +#: dtls.c:621 #, c-format msgid "DTLS option %s : %s\n" msgstr "DTLS optie %s:%s\n" -#: dtls.c:668 +#: dtls.c:670 #, c-format msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "DTLS aangesloten. DPD %d, Keepalive %d\n" -#: dtls.c:699 +#: dtls.c:701 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "Ontvangen DTLS pakket 0x%02x van %d bytes\n" -#: dtls.c:713 +#: dtls.c:715 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "Ontving DTLS DPD aanvraag\n" -#: dtls.c:719 +#: dtls.c:721 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "Mislukt om DPD reactie te versturen. Verwacht ontkoppeling\n" -#: dtls.c:723 +#: dtls.c:725 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "Ontving DTLS DPD reactie\n" -#: dtls.c:727 +#: dtls.c:729 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "Ontving DTLS Keepalive\n" -#: dtls.c:732 +#: dtls.c:734 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "Onbekend DTLS pakkettype %02x, len %d\n" -#: dtls.c:751 +#: dtls.c:753 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "DTLS rekey verwacht\n" -#: dtls.c:762 +#: dtls.c:764 msgid "DTLS rekey failed\n" msgstr "DTLS rekey mislukt\n" -#: dtls.c:770 +#: dtls.c:772 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "DTLS Dead Peer Detection ontdekte dode host!\n" -#: dtls.c:776 +#: dtls.c:778 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "Stuur DTLS DPD\n" -#: dtls.c:781 +#: dtls.c:783 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "Niet geslaagd in verzenden DPD aanvraag. Verbinding wordt verbroken\n" -#: dtls.c:794 +#: dtls.c:796 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "Stuur DTLS Keepalive\n" -#: dtls.c:799 +#: dtls.c:801 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:828 +#: dtls.c:830 #, c-format msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n" msgstr "DTLS kreeg schrijffout %d. Terugvallen naar SSL\n" -#: dtls.c:842 +#: dtls.c:844 #, c-format msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n" msgstr "DTLS kleerg schrijffout: %s. Terugvallen naar SSL\n" -#: dtls.c:853 +#: dtls.c:855 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" -msgstr "" +msgstr "Verstuurd DTLS packet van %d bytes; DTLS verzending retourneerde %d\n" -#: dtls.c:865 +#: dtls.c:867 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" -msgstr "" +msgstr "Gecompileerd met een SSL library zonder Cisco DTLS ondersteuning\n" #: gnutls.c:82 #, c-format msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" -msgstr "Kon niet schrijven naar de SSL socket: %s\n" +msgstr "Schrijven naar SSL socket mislukt: %s\n" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 msgid "SSL write cancelled\n" @@ -492,7 +543,7 @@ msgstr "Schrijven SSL geannuleerd\n" #: gnutls.c:122 #, c-format msgid "Failed to read from SSL socket: %s" -msgstr "" +msgstr "Lezen van SSL socket mislukt: %s" #: gnutls.c:142 gnutls.c:200 openssl.c:159 openssl.c:217 msgid "SSL read cancelled\n" @@ -501,11 +552,11 @@ msgstr "SSL lezen geannuleerd\n" #: gnutls.c:176 #, c-format msgid "Failed to read from SSL socket: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Lezen van SSL socket mislukt: %s\n" #: gnutls.c:218 msgid "Could not extract expiration time of certificate\n" -msgstr "" +msgstr "Kon de vervaldatum niet afleiden uit het certificaat\n" #: gnutls.c:223 openssl.c:1240 msgid "Client certificate has expired at" @@ -523,7 +574,7 @@ msgstr "" #: gnutls.c:277 #, c-format msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Openen sleutel/certificaat bestand %s: %s mislukt\n" #: gnutls.c:284 #, c-format @@ -532,26 +583,26 @@ msgstr "" #: gnutls.c:293 msgid "Failed to allocate certificate buffer\n" -msgstr "" +msgstr "Toewijzen certificaat bufferruimte mislukt\n" #: gnutls.c:301 #, c-format msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n" -msgstr "" +msgstr "In geheugen inlezen van certificaat info mislukt: %s\n" #: gnutls.c:332 #, c-format msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Instellen van PKCS#12 gegevensstructuur mislukt: %s\n" #: gnutls.c:343 #, c-format msgid "Failed to import PKCS#12 file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Importeren PKCS#12 bestand mislukt: %s\n" #: gnutls.c:352 msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n" -msgstr "" +msgstr "Ontcijferen PKCS#12 certificaatbestand mislukt\n" #: gnutls.c:356 openssl.c:429 msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:" @@ -560,12 +611,12 @@ msgstr "Invoeren PKCS#12 wachtwoord:" #: gnutls.c:380 #, c-format msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Verwerken PKCS#12 bestand mislukt: %s\n" #: gnutls.c:392 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Laden PKCS#12 certificaat mislukt: %s\n" #: gnutls.c:562 #, c-format @@ -580,7 +631,7 @@ msgstr "Instellen PKCS#11 certificaat mislukte: %s\n" #: gnutls.c:596 #, c-format msgid "Could not initialise MD5 hash: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Kon de MD5 hash niet initialiseren: %s\n" #: gnutls.c:606 #, c-format @@ -593,21 +644,21 @@ msgstr "" #: gnutls.c:671 msgid "Cannot determine PEM encryption type\n" -msgstr "" +msgstr "Kan PEM versleutelingstype niet achterhalen\n" #: gnutls.c:684 #, c-format msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Niet-ondersteunde PEM versleutelingstype: %s\n" #: gnutls.c:709 gnutls.c:722 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n" -msgstr "" +msgstr "Ongeldige salt in versleuteld PEM bestand\n" #: gnutls.c:746 #, c-format msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout base64-decoderen versleutelde PEM bestand: %s\n" #: gnutls.c:754 msgid "Encrypted PEM file too short\n" @@ -633,12 +684,12 @@ msgstr "Invoeren PEM wachtwoord:" #: gnutls.c:903 openssl.c:667 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" -msgstr "" +msgstr "Deze binary is gecompileerd zonder PKCS#11 ondersteuning\n" #: gnutls.c:953 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruikmaken van PKCS#11 certificaat %s\n" #: gnutls.c:966 #, c-format @@ -671,22 +722,22 @@ msgstr "gebruikt PKCS#11 sleutel %s\n" #: gnutls.c:1051 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij initialiseren PKCS#11 sleutel structuur: %s\n" #: gnutls.c:1141 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij importeren PKCS#11 URL %s: %s\n" #: gnutls.c:1151 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij initialiseren privésleutel structuur: %s\n" #: gnutls.c:1161 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij importeren PKCS#11 sleutel in privésleutel structuur: %s\n" #: gnutls.c:1189 #, c-format @@ -699,21 +750,21 @@ msgstr "Deze versie van OpenConnect werd gebouwd zonder TPM ondersteuning\n" #: gnutls.c:1223 msgid "Failed to interpret PEM file\n" -msgstr "" +msgstr "Interpreteren PEM bestand mislukt\n" #: gnutls.c:1242 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Laden PKCS#1 privésleutel mislukt: %s\n" #: gnutls.c:1255 gnutls.c:1269 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Laden van privésleutel als PKCS#8 mislukt: %s\n" #: gnutls.c:1277 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" -msgstr "" +msgstr "Ontcijferen PKCS#8 certificaatbestand mislukt\n" #: gnutls.c:1291 #, c-format @@ -753,10 +804,12 @@ msgstr "Instellen van de certificate recovation list mislukte: %s\n" msgid "" "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n" msgstr "" +"WAARSCHUWING: GnuTLS retourneerde onjuiste uitgever certs; authenticatie kan " +"mislukken!\n" #: gnutls.c:1477 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" -msgstr "" +msgstr "Toewijzen van geheugen voor ondersteunen certificaatfuncties mislukt\n" #: gnutls.c:1496 #, c-format @@ -774,7 +827,7 @@ msgstr "Server presenteerde geen certificaat\n" #: gnutls.c:1665 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n" -msgstr "" +msgstr "Kon de SHA1 hash van het servercertificaat niet berekenen\n" #: gnutls.c:1673 openssl.c:854 #, c-format @@ -783,7 +836,7 @@ msgstr "Server SSL certificaat komt niet overeen: %s\n" #: gnutls.c:1681 msgid "Error checking server cert status\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij controleren cert status\n" #: gnutls.c:1686 msgid "certificate revoked" @@ -818,11 +871,11 @@ msgstr "handtekeningverificatie mislukt" #: gnutls.c:1705 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij initialiseren X509 cert structuur\n" #: gnutls.c:1711 msgid "Error importing server's cert\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij importeren server cert\n" #: gnutls.c:1717 openssl.c:1152 msgid "certificate does not match hostname" @@ -840,7 +893,7 @@ msgstr "Niet geslaag in lezen certs van cafile: %s\n" #: gnutls.c:1811 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" -msgstr "" +msgstr "Open CA bestand '%s' mislukt: %s\n" #: gnutls.c:1822 openssl.c:1300 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" @@ -849,51 +902,51 @@ msgstr "Laden van certificaat is mislukt. Afbreken.\n" #: gnutls.c:1844 #, c-format msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Instellen van de TLS prioriteit string mislukt: %s\n" #. really? -#: gnutls.c:1853 openssl.c:1375 +#: gnutls.c:1856 openssl.c:1384 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "SSL afstemmen met %s\n" -#: gnutls.c:1877 openssl.c:1406 +#: gnutls.c:1880 openssl.c:1415 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "SSL verbinding geannuleerd\n" -#: gnutls.c:1884 +#: gnutls.c:1887 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "SSL verbindingsfout: %s\n" -#: gnutls.c:1893 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1900 openssl.c:1426 +#: gnutls.c:1903 openssl.c:1435 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s\n" msgstr "Verbonden met HTTPS op %s\n" -#: gnutls.c:2077 +#: gnutls.c:2080 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "PIN nodig voor %s" -#: gnutls.c:2087 +#: gnutls.c:2090 msgid "Wrong PIN" msgstr "Verkeerde PIN" -#: gnutls.c:2090 +#: gnutls.c:2093 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "Dit is de laatste poging voor blokkeren!" -#: gnutls.c:2092 +#: gnutls.c:2095 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "Nog maar een paar pogingen voor blokkeren!" -#: gnutls.c:2097 +#: gnutls.c:2100 msgid "Enter PIN:" msgstr "Invoeren PIN:" @@ -920,12 +973,12 @@ msgstr "" #: gnutls_tpm.c:135 #, c-format msgid "TPM hash signature failed: %s\n" -msgstr "" +msgstr "TPM hash handtekening mislukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:157 #, c-format msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Fout bij decoderen TSS sleutel blob: %s\n" #: gnutls_tpm.c:164 gnutls_tpm.c:175 gnutls_tpm.c:188 msgid "Error in TSS key blob\n" @@ -934,32 +987,32 @@ msgstr "Faout in TSS sleutel blob\n" #: gnutls_tpm.c:195 #, c-format msgid "Failed to create TPM context: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Creëren TPM context mislukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:202 #, c-format msgid "Failed to connect TPM context: %s\n" -msgstr "" +msgstr "verbinden met TPM context mislukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:210 #, c-format msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Laden TPM SRK sleutel mislukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:217 #, c-format msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Laden TPM SRK policy object mislukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:238 #, c-format msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Instellen TPM PIN miuslukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:254 #, c-format msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Laden TPM sleutel blob mislukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:261 msgid "Enter TPM SRK PIN:" @@ -968,12 +1021,12 @@ msgstr "Invoeren TPM SRK PIN:" #: gnutls_tpm.c:286 #, c-format msgid "Failed to create key policy object: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Aanmaken sleutelbeleid object mislukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:294 #, c-format msgid "Failed to assign policy to key: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Toewijzen policy aan sleutel mislukt: %s\n" #: gnutls_tpm.c:300 msgid "Enter TPM key PIN:" @@ -982,91 +1035,91 @@ msgstr "InvoerenTPM sleutel PIN:" #: gnutls_tpm.c:311 #, c-format msgid "Failed to set key PIN: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Instellen sleutel PIN mislukt: %s\n" -#: http.c:64 +#: http.c:144 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "Geen geheugen voor de toewijzing van cookies\n" -#: http.c:128 +#: http.c:208 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "Mislukte poging HTTP reactie '%s' te ontleden\n" -#: http.c:133 +#: http.c:213 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "Ontving HTTP reactie: %s\n" -#: http.c:141 +#: http.c:221 msgid "Error processing HTTP response\n" msgstr "Fout bij de verwerking van HTTP-reactie\n" -#: http.c:147 +#: http.c:227 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "Onbekende HTTP response lijn '%s' genegeerd\n" -#: http.c:167 +#: http.c:247 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "Ongeldige koekje aangeboden: %s\n" -#: http.c:176 +#: http.c:256 msgid "" msgstr "" -#: http.c:186 +#: http.c:266 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "SSL certificaat authenticatie mislukt\n" -#: http.c:217 +#: http.c:297 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "Reactie heeft negatieve grootte (%d)\n" -#: http.c:227 +#: http.c:307 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "Onbekend Transfer-Encoding: %s\n" #. Now the body, if there is one -#: http.c:241 +#: http.c:321 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "HTTP body %s (%d)\n" -#: http.c:255 http.c:283 +#: http.c:335 http.c:363 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "Fout bij het lezen van HTTP reactie\n" -#: http.c:268 +#: http.c:348 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "Fout bij het ophalen brok header\n" -#: http.c:294 +#: http.c:374 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "Fout bij het ophalen HTTP reactietekst\n" -#: http.c:297 +#: http.c:377 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" msgstr "Fout in chunked decodering. Verwacht '', ontving: '%s'" -#: http.c:310 +#: http.c:390 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "" "Kan HTTP 1.0 content niet ontvangen zonder het sluiten van de verbinding\n" -#: http.c:380 +#: http.c:473 msgid "Failed to send GET request for new config\n" -msgstr "" +msgstr "Versturen GET aanvraag voor nieuwe configuratie mislukt\n" -#: http.c:402 +#: http.c:497 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "Gedownloade config-bestand komt niet overeen bedoelde SHA1\n" -#: http.c:419 +#: http.c:514 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " @@ -1076,36 +1129,36 @@ msgstr "" "uit te voeren. Deze faciliteit is standaard om veiligheidsredenen " "uitgeschakeld. U kunt zelf besluiten om dit mogelijk te maken." -#: http.c:426 +#: http.c:521 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script." msgstr "Poging Linux CSD trojan script uit te voeren." -#: http.c:434 +#: http.c:529 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Niet te openen tijdelijk CSD scriptbestand: %s\n" -#: http.c:442 +#: http.c:537 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "Niet mogelijk om tijdelijk CSD script file weg te schrijven: %s\n" -#: http.c:459 main.c:811 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "Mislukt instellen uid %ld\n" -#: http.c:464 +#: http.c:559 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld\n" msgstr "Ongeldige gebruikersnaam uid =%ld\n" -#: http.c:470 +#: http.c:565 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "Mislukt om te schakelen naar CSD home directory '%s':%s\n" -#: http.c:476 +#: http.c:571 #, c-format msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" @@ -1114,178 +1167,182 @@ msgstr "" "Waarschuwing: je draait onveilige CSD-code met root privileges\n" "\t Gebruik commandoregel optie \"--csd-user\"\n" -#: http.c:513 +#: http.c:615 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "Niet gelukt om CSD script te draaien %s\n" -#: http.c:707 +#: http.c:732 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "Niet geslaagd om doorgestuurd URL '%s' te vertalen: %s\n" -#: http.c:742 +#: http.c:759 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "Kan niet doorverwijzen naar non-https URL '%s'\n" -#: http.c:771 +#: http.c:787 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "Toewijzing van nieuwe pad voor de relatieve redirect is mislukt: %s\n" -#: http.c:784 +#: http.c:889 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "Onverwacht %d resultaat van de server\n" -#: http.c:804 +#: http.c:915 +msgid "Unknown response from server\n" +msgstr "Onbekende reactie van de server\n" + +#: http.c:977 +msgid "XML POST enabled\n" +msgstr "XML POST toegestaan\n" + +#: http.c:1031 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" msgstr "Verversing %s na 1 seconde ...\n" -#: http.c:810 -msgid "Unknown response from server\n" -msgstr "Onbekende reactie van de server\n" - -#: http.c:978 +#: http.c:1231 msgid "request granted" msgstr "verzoek ingewilligd" -#: http.c:979 +#: http.c:1232 msgid "general failure" msgstr "algemene storing" -#: http.c:980 +#: http.c:1233 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "verbinding niet toegestaan ​​door regelset" -#: http.c:981 +#: http.c:1234 msgid "network unreachable" msgstr "netwerk onbereikbaar" -#: http.c:982 +#: http.c:1235 msgid "host unreachable" msgstr "host onbereikbaar" -#: http.c:983 +#: http.c:1236 msgid "connection refused by destination host" msgstr "verbinding geweigerd door doelhost" -#: http.c:984 +#: http.c:1237 msgid "TTL expired" msgstr "TTL verlopen" -#: http.c:985 +#: http.c:1238 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "commando niet ondersteund / protocol fout" -#: http.c:986 +#: http.c:1239 msgid "address type not supported" msgstr "adres type niet ondersteund" -#: http.c:1000 +#: http.c:1253 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Fout bij het schrijven auth verzoek aan SOCKS proxy: %s\n" -#: http.c:1007 +#: http.c:1260 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Fout bij het lezen van auth reactie van SOCKS proxy: %s\n" -#: http.c:1013 +#: http.c:1266 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "Onverwachte auth reactie van SOCKS proxy: %02x %02x\n" -#: http.c:1021 +#: http.c:1274 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "SOCKS proxy fout %02x: %s\n" -#: http.c:1025 +#: http.c:1278 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "SOCKS proxy fout %02x\n" -#: http.c:1031 +#: http.c:1284 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "Het aanvragen van SOCKS proxy verbinding met %s:%d\n" -#: http.c:1046 +#: http.c:1299 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Fout bij het schrijven verbindingsverzoek aan SOCKS proxy: %s\n" -#: http.c:1054 http.c:1087 +#: http.c:1307 http.c:1340 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "Fout bij het lezen van verbindingsreactie van SOCKS proxy: %s\n" -#: http.c:1060 +#: http.c:1313 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "Onverwachte verbindingsreactie van SOCKS proxy: %02x %02x...\n" -#: http.c:1080 +#: http.c:1333 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "Onverwacht adres type %02x in SOCKS aansluitreactie\n" -#: http.c:1108 +#: http.c:1366 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "Aanvragen van HTTP-proxy verbinding met %s:%d\n" -#: http.c:1114 +#: http.c:1374 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "Het verzenden van het proxy verzoek is mislukt: %s\n" -#: http.c:1121 +#: http.c:1381 msgid "Error fetching proxy response\n" msgstr "Fout bij het ophalen proxy reactie\n" -#: http.c:1128 +#: http.c:1388 #, c-format msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" msgstr "Mislukte ontleding proxy-reactie '%s'\n" -#: http.c:1134 +#: http.c:1394 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n" msgstr "Proxy CONNECT verzoek is mislukt: %s\n" -#: http.c:1141 +#: http.c:1401 msgid "Failed to read proxy response\n" msgstr "Mislukt proxy reactie te lezen\n" -#: http.c:1145 +#: http.c:1405 #, c-format msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" msgstr "Onverwachte voortzetting lijn na CONNECT antwoord: '%s'\n" -#: http.c:1161 +#: http.c:1421 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "Onbekend proxy-type '%s'\n" -#: http.c:1189 +#: http.c:1449 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "Alleen http of socks(5) proxies ondersteund\n" -#: library.c:210 +#: library.c:251 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "Fout bij ontleden server-URL '%s'\n" -#: library.c:216 +#: library.c:257 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "Alleen https:// toegestaan ​​voor server-URL\n" -#: main.c:179 +#: main.c:185 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" @@ -1294,25 +1351,25 @@ msgstr "" "Voor hulp bij OpenConnect, bezoek de website op/n\n" " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html/n\n" -#: main.c:188 +#: main.c:194 #, c-format msgid "Using OpenSSL. Features present:" msgstr "Gebruik OpenSSL. Functionaliteiten:" -#: main.c:190 +#: main.c:196 #, c-format msgid "Using GnuTLS. Features present:" msgstr "Gebruiken GnuTLS. Functionatiteiten:" -#: main.c:199 +#: main.c:205 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "OpenSSL ENGINE niet aanwezig" -#: main.c:211 +#: main.c:221 msgid "using OpenSSL" msgstr "gebruikmaken van OpenSSL" -#: main.c:215 +#: main.c:225 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1322,257 +1379,269 @@ msgstr "" "LET OP: Geen DTLS ondersteuning on deze binary. Prestaties worden " "beïnvloed.\n" -#: main.c:221 +#: main.c:231 #, c-format msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "Gebruik: openconnect [opties] \n" -#: main.c:222 +#: main.c:232 #, c-format msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" "\n" msgstr "Open-client voor Cisco AnyConnect VPN, versie %s\n" -#: main.c:224 +#: main.c:234 msgid "Read options from config file" msgstr "Haal opties uit configuratiebestand" -#: main.c:225 +#: main.c:235 msgid "Continue in background after startup" msgstr "Ga na het opstarten verder op de achtergrond" -#: main.c:226 +#: main.c:236 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "Schrijf de daemons pid naar dit bestand" -#: main.c:227 +#: main.c:237 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "Gebruik SSL-client-certificaat CERT" -#: main.c:228 +#: main.c:238 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "Waarschuwen wanneer certificaat levensduur < DAGEN" -#: main.c:229 +#: main.c:239 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "Gebruik SSL private key bestand KEY" -#: main.c:230 +#: main.c:240 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" msgstr "Gebruik WebVPN Cookie Cookie" -#: main.c:231 +#: main.c:241 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "Lees de cookie van de standaard invoer" -#: main.c:232 +#: main.c:242 msgid "Enable compression (default)" msgstr "Activeer compressie (standaard)" -#: main.c:233 +#: main.c:243 msgid "Disable compression" msgstr "Deactiveer compressie" -#: main.c:234 +#: main.c:244 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval" msgstr "Instellen minimale Dead Peer Detection interval" -#: main.c:235 +#: main.c:245 msgid "Set login usergroup" msgstr "Instellen login gebruikersgroep" -#: main.c:236 +#: main.c:246 msgid "Display help text" msgstr "Weergeven helptekst" -#: main.c:237 +#: main.c:247 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "Gebruik ifname voor tunnel-interface" -#: main.c:238 +#: main.c:248 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "Gebruik syslog voor voorgangsberichten" -#: main.c:239 +#: main.c:249 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "Laat privileges vallen na verbinden" -#: main.c:240 +#: main.c:250 msgid "Drop privileges during CSD execution" msgstr "Laat privileges valllen tijdens CSD uitvoering" -#: main.c:241 +#: main.c:251 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" msgstr "Run script in plaats van CSD binairy" -#: main.c:242 +#: main.c:252 msgid "Request MTU from server" msgstr "MTU verzoek van de server" -#: main.c:243 +#: main.c:253 msgid "Indicate path MTU to/from server" -msgstr "" +msgstr "Aangeven pad MTU van/naar server" -#: main.c:244 +#: main.c:254 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "Instellen wachtwoord van TPM SRK PIN" -#: main.c:245 +#: main.c:255 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "Sleutelwoord is fsid van het bestandssysteem" -#: main.c:246 +#: main.c:256 msgid "Set proxy server" msgstr "Instellen proxyserver" -#: main.c:247 +#: main.c:257 msgid "Disable proxy" msgstr "Deactiveren proxy" -#: main.c:248 +#: main.c:258 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "Gebruik libproxy om de proxy automatisch te configureren" -#: main.c:250 +#: main.c:260 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "(NB: libproxy uitgeschakeld in deze build)" -#: main.c:252 +#: main.c:262 msgid "Less output" msgstr "Minder output" -#: main.c:253 +#: main.c:263 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "Instellen maximale packet lengte tot LEN pkts" -#: main.c:254 +#: main.c:264 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "" "Shell command oregel voor het gebruik van een vpnc-compatibele config script" -#: main.c:255 +#: main.c:265 msgid "default" msgstr "standaard" -#: main.c:256 +#: main.c:266 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "Leidt het verkeer naar 'script' programma, niet tun" -#: main.c:257 +#: main.c:267 msgid "Set login username" msgstr "Instellen login gebruikersnaam" -#: main.c:258 +#: main.c:268 msgid "Report version number" msgstr "Rapporteer versienummer" -#: main.c:259 +#: main.c:269 msgid "More output" msgstr "Meer output" -#: main.c:260 +#: main.c:270 msgid "XML config file" msgstr "XML-configuratiebestand" -#: main.c:261 +#: main.c:271 msgid "Choose authentication login selection" msgstr "Kies authenticatie login selectie" -#: main.c:262 +#: main.c:272 msgid "Authenticate only and print login info" -msgstr "" +msgstr "Alleen authenticeren en tonen inloginformatie" -#: main.c:263 +#: main.c:273 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" msgstr "Ophalen van alleen webvpn cookie, niet verbinden" -#: main.c:264 +#: main.c:274 msgid "Print webvpn cookie before connecting" msgstr "Print webvpn koekje voor het verbinden" -#: main.c:265 +#: main.c:275 msgid "Cert file for server verification" msgstr "Cert file voor serververificatie" -#: main.c:266 +#: main.c:276 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "Vraag niet om IPv6-connectiviteit" -#: main.c:267 +#: main.c:277 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "OpenSSL sleutels voor ondersteuning van DTLS" -#: main.c:268 +#: main.c:278 msgid "Disable DTLS" msgstr "Deactiveren DTLS" -#: main.c:269 +#: main.c:279 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "Deactiveer hergebruiken HTTP-verbinding" -#: main.c:270 +#: main.c:280 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "Deactiveren wachtwoord / SecurID-authenticatie" -#: main.c:271 +#: main.c:281 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" msgstr "Geen geldig server SSL cert vereist" -#: main.c:272 +#: main.c:282 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "Verwacht geen invoer van de gebruiker, exit als het nodig is" -#: main.c:273 +#: main.c:283 msgid "Read password from standard input" msgstr "Lees wachtwoord van standaardinvoer" -#: main.c:274 +#: main.c:284 +msgid "Use software token to generate password" +msgstr "" + +#: main.c:286 +msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)" +msgstr "" + +#: main.c:288 msgid "Connection retry timeout in seconds" msgstr "Opnieuw proberen verbindingstime-out in seconden" -#: main.c:275 +#: main.c:289 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" msgstr "SHA1 vingerafdruk servercertificaat" -#: main.c:276 +#: main.c:290 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "HTTP header User-agent: veld" -#: main.c:277 +#: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "Te rapporteren OS type (linux,linux-64,mac,win)" + +#: main.c:292 msgid "Set local port for DTLS datagrams" -msgstr "" +msgstr "Instellen lokale poort voor DTLS datagrams" -#: main.c:288 +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "Mislukte toewijzing voor string vanaf stdin\n" -#: main.c:292 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "fgets (stdin)" -#: main.c:355 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "Mislukt om regel %s uit het configuratiebestand te halen\n" -#: main.c:395 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "Niet herkende optie in regel %d: '%s'\n" -#: main.c:405 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "Optie '%s' heeft geen argument in regel %d\n" -#: main.c:409 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "Optie '%s' heeft een argument nodig in regel %d\n" -#: main.c:441 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" @@ -1581,27 +1650,27 @@ msgstr "" "Waarschuwing: De versie van openconnect is %s maar de\n" " versie van de libopenconnect library is %s\n" -#: main.c:450 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "Niet gelukt vpninfo structuur toe te wijzen\n" -#: main.c:493 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "Kan de 'config' optie in het configuratiebestand niet gebruiken\n" -#: main.c:498 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "Kan niet openen configuratiebestand '%s': %s\n" -#: main.c:587 main.c:594 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "MTU %d te klein\n" -#: main.c:615 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" @@ -1611,92 +1680,97 @@ msgstr "" "keepalive optie.\n" "Als dit helpt, meldt u zich bij .\n" -#: main.c:637 main.c:651 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "Ongeldige gebruiker \"%s\"\n" -#: main.c:669 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "0-lengte van de wachtrij niet toegestaan, gebruik 1\n" -#: main.c:680 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "OpenConnect versie %s\n" -#: main.c:706 +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" +msgstr "Ongeldige OS identiteit \"%s\"\n" + +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "Te veel argumenten in de commandoregel\n" -#: main.c:709 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "Geen server opgegeven\n" -#: main.c:722 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "" "Deze versie van openconnect werd gebouwd zonder libproxy ondersteuning\n" -#: main.c:776 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "Niet gelukt WebVPN cookie te verkrijgen\n" -#: main.c:800 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "Het maken van SSL-verbinding is mislukt\n" -#: main.c:805 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "Instellen tun apparaat is mislukt\n" -#: main.c:818 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "Instellen DTLS mislukt, gebruik SSL in plaats daarvan\n" -#: main.c:821 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "Verbonden %s als %s%s%s, met behulp van %s\n" -#: main.c:831 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" "No --script argument meegegeven; DNS en routering zijn niet geconfigureerd\n" -#: main.c:833 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "Bekijk http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" -#: main.c:845 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "Niet gelukt '%s' te openen voor schrijven: %s\n" -#: main.c:856 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "Voortgezet in achtergrond; pid %d\n" -#: main.c:878 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "Niet gelukt %s te openen voor schrijven: %s\n" -#: main.c:886 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "Niet gelukt config te schrijven naar %s: %s\n" -#: main.c:979 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1707,40 +1781,60 @@ msgstr "" "Certificaat van VPN-server \"%s\" verificatie mislukt.\n" "Reden: %s\n" -#: main.c:985 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" "Invoeren '%s' om te accepteren, '%s' om af te breken; iets anders om te " "bekijken: " -#: main.c:986 main.c:1004 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "nee" -#: main.c:986 main.c:993 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "ja" -#: main.c:1010 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "SHA1 vingerafdruk: %s\n" -#: main.c:1060 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "Auth keuze \"%s\" niet beschikbaar\n" -#: main.c:1073 main.c:1121 main.c:1148 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" -msgstr "" +msgstr "Gebruikersinvoer vereist in niet-interactieve modus\n" -#: main.c:1104 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "Auth keuze \"%s\" niet geldig\n" +#: main.c:1237 +#, c-format +msgid "Soft token string is invalid\n" +msgstr "" + +#: main.c:1240 +#, c-format +msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" +msgstr "" + +#: main.c:1243 +#, c-format +msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" +msgstr "" + +#: main.c:1246 +#, c-format +msgid "General failure in libstoken\n" +msgstr "Algemene fout in libstoken\n" + #: mainloop.c:87 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "Probeer nieuwe DTLS verbinding\n" @@ -1752,13 +1846,9 @@ msgstr "Niets te doen, slapen %d ms...\n" #: openssl.c:110 msgid "Failed to write to SSL socket\n" -msgstr "Kon niet schrijven naar de SSL socket\n" +msgstr "Schrijven naar SSL socket mislukt\n" -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" -msgstr "Kon niet lezen van de SSL socket" - -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "Kon niet lezen van de SSL socket\n" @@ -1941,17 +2031,17 @@ msgstr "Fout in client cert notAfter veld\n" msgid "" msgstr "" -#: openssl.c:1337 +#: openssl.c:1342 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" -msgstr "" +msgstr "Inlezen van certs van CA bestand mislukt '%s'\n" -#: openssl.c:1359 +#: openssl.c:1366 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "Niet gelukt om CA bestand '%s' te openen\n" -#: openssl.c:1391 +#: openssl.c:1400 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "SSL-verbinding niet geslaagd\n" @@ -1969,86 +2059,86 @@ msgstr "Niet geslaagd in opnieuw verbinden met proxy %s\n" msgid "Failed to reconnect to host %s\n" msgstr "Niet gelukt om te verbinden met host %s\n" -#: ssl.c:181 +#: ssl.c:182 #, c-format msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n" msgstr "Proxy van libproxy: %s://%s:%d/\n" -#: ssl.c:212 +#: ssl.c:211 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n" msgstr "getaddrinfo mislukt voor '%s' host: %s\n" -#: ssl.c:223 +#: ssl.c:226 #, c-format msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n" -msgstr "" +msgstr "Poging om te verbinden met proxy %s%s%s:%s\n" -#: ssl.c:224 +#: ssl.c:227 #, c-format msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n" -msgstr "" +msgstr "Poging te verbinden met server %s%s%s:%s\n" -#: ssl.c:240 +#: ssl.c:243 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n" msgstr "Niet gelukt om sockaddr opslag toe te wijzen\n" -#: ssl.c:255 +#: ssl.c:258 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" msgstr "Niet geslaagd in maken verbinding met host %s\n" -#: ssl.c:330 +#: ssl.c:333 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" msgstr "statvfs: %s\n" -#: ssl.c:347 +#: ssl.c:350 #, c-format msgid "statfs: %s\n" msgstr "statfs: %s\n" -#: ssl.c:418 +#: ssl.c:421 msgid "No error" msgstr "Geen fout" -#: ssl.c:419 +#: ssl.c:422 msgid "Keystore locked" msgstr "Sleutelbestand afgesloten" -#: ssl.c:420 +#: ssl.c:423 msgid "Keystore uninitialized" msgstr "Sleutelbestand geïnitialiseerd" -#: ssl.c:421 +#: ssl.c:424 msgid "System error" msgstr "Systeemfout" -#: ssl.c:422 +#: ssl.c:425 msgid "Protocol error" msgstr "Protocolfout" -#: ssl.c:423 +#: ssl.c:426 msgid "Permission denied" msgstr "Toegang verboden" -#: ssl.c:424 +#: ssl.c:427 msgid "Key not found" msgstr "Sleutel niet gevonden" -#: ssl.c:425 +#: ssl.c:428 msgid "Value corrupted" msgstr "Waarde corrupt" -#: ssl.c:426 +#: ssl.c:429 msgid "Undefined action" msgstr "Ongedefinieerde actie" -#: ssl.c:430 +#: ssl.c:433 msgid "Wrong password" msgstr "Onjuist wachtwoord" -#: ssl.c:431 +#: ssl.c:434 msgid "Unknown error" msgstr "Onbekende fout" @@ -2078,12 +2168,12 @@ msgstr "Niet gelukt om script '%s' te starten voor %s: %s\n" #: tun.c:393 #, c-format msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n" -msgstr "" +msgstr "Script '%s' eindigde abnormaal (%x)\n" #: tun.c:400 #, c-format msgid "Script '%s' returned error %d\n" -msgstr "" +msgstr "Script '%s' retourneerde fout %d\n" #: tun.c:415 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing" @@ -2155,20 +2245,24 @@ msgstr "socketpair" msgid "fork" msgstr "fork" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(script)" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "Onbekend pakket (len %d) ontvangen: %02x %02x %02x %02x...\n" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "Niet geslaag in wegschrijven inkomend pakket: %s/n\n" @@ -2177,7 +2271,7 @@ msgstr "Niet geslaag in wegschrijven inkomend pakket: %s/n\n" msgid "Open XML config file" msgstr "Open XML-configuratiebestand" -#: xml.c:54 xml.c:89 +#: xml.c:54 xml.c:90 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" msgstr "Behandelen host \"%s\" als kale hostnaam\n" @@ -2186,36 +2280,36 @@ msgstr "Behandelen host \"%s\" als kale hostnaam\n" msgid "fstat XML config file" msgstr "fstat XML-configuratiebestand" -#: xml.c:66 +#: xml.c:67 msgid "mmap XML config file" msgstr "mmap XML-configuratiebestand" -#: xml.c:72 +#: xml.c:73 #, c-format msgid "Failed to SHA1 existing file\n" -msgstr "" +msgstr "Aanmaken SHA1 hash voor huidige bestand mislukt\n" -#: xml.c:80 +#: xml.c:81 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" msgstr "XML-configuratiebestand SHA1: %s\n" -#: xml.c:87 +#: xml.c:88 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" msgstr "Niet gelukt XML-configuratiebestand %s te ontleden\n" -#: xml.c:124 +#: xml.c:125 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" msgstr "Host \"%s\" heeft adres \"%s\"\n" -#: xml.c:133 +#: xml.c:134 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" msgstr "Host \"%s\" heeft gebruikersgroep \"%s\"\n" -#: xml.c:147 +#: xml.c:148 #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po index 240b2ea8..036b8337 100644 --- a/po/pt.po +++ b/po/pt.po @@ -8,9 +8,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-10 16:58+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-06 23:13+0000\n" -"Last-Translator: Carlos \n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" +"Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/projects/p/meego/" "language/pt/)\n" "Language: pt\n" @@ -19,57 +19,108 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: auth.c:121 +#: auth.c:130 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "A escolha do formulário não tem nome\n" -#: auth.c:185 +#: auth.c:194 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "nome %s não introduzido\n" -#: auth.c:192 +#: auth.c:201 msgid "No input type in form\n" msgstr "" -#: auth.c:204 +#: auth.c:213 msgid "No input name in form\n" msgstr "" -#: auth.c:227 +#: auth.c:242 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "Tipo de entrada %s desconhecido no formulário\n" -#: auth.c:247 +#: auth.c:435 #, c-format -msgid "Fixed options give %s\n" -msgstr "As opções fixas dão %s\n" +msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" +msgstr "" -#: auth.c:332 +#: auth.c:500 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "Falhou ao processar resposta do servidor\n" -#: auth.c:334 +#: auth.c:502 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "Resposta foi:%s\n" -#: auth.c:342 -msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" +#: auth.c:542 +msgid "XML response has no \"auth\" node\n" msgstr "" -#: auth.c:355 +#: auth.c:574 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "Perguntou pela senha, mas '--no-passwd' definido\n" -#: auth.c:380 -#, c-format -msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" +#: auth.c:601 auth.c:910 +msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "" -#: auth.c:436 -msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" +#: auth.c:846 +msgid "Enter credentials to unlock software token." +msgstr "" + +#: auth.c:854 +msgid "Device ID:" +msgstr "" + +#: auth.c:861 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: auth.c:868 +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#: auth.c:898 +msgid "User bypassed soft token.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:905 +msgid "All fields are required; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:920 auth.c:1007 +msgid "General failure in libstoken.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:924 +msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:931 +msgid "Invalid PIN format; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:941 +msgid "Soft token init was successful.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:964 +msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:968 +msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:973 +msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" +msgstr "" + +#: auth.c:1002 +msgid "Generating tokencode\n" msgstr "" #: cstp.c:120 @@ -87,11 +138,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "" -#: cstp.c:229 http.c:119 +#: cstp.c:229 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "Erro ao obter resposta HTTPS\n" -#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:638 +#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "Falha ao abrir a ligação HTTPS a %s\n" @@ -115,134 +166,134 @@ msgstr "Obteve resposta CONNECT: %s\n" msgid "No memory for options\n" msgstr "Não há memória para opções\n" -#: cstp.c:321 +#: cstp.c:324 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "" -#: cstp.c:351 +#: cstp.c:354 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:419 +#: cstp.c:422 msgid "No MTU received. Aborting\n" msgstr "" -#: cstp.c:426 +#: cstp.c:429 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "Sem endereço IP recebido. A abortar\n" -#: cstp.c:432 +#: cstp.c:435 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:440 +#: cstp.c:443 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:448 +#: cstp.c:451 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:456 +#: cstp.c:459 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:476 +#: cstp.c:479 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "CSTP ligado. DPD %d, Keepalive %d\n" -#: cstp.c:509 +#: cstp.c:512 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "A configuração de compressão falhou\n" -#: cstp.c:517 +#: cstp.c:520 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:557 +#: cstp.c:560 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "" -#: cstp.c:590 +#: cstp.c:593 msgid "inflate failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:608 +#: cstp.c:611 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:627 +#: cstp.c:630 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "" "Erro de leitura SSL %d (o servidor provavelmente fechou a ligação); a " "religar.\n" -#: cstp.c:652 +#: cstp.c:655 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "SSL_write falhou: %d\n" -#: cstp.c:668 +#: cstp.c:671 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "" -#: cstp.c:691 +#: cstp.c:694 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:719 +#: cstp.c:722 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "" -#: cstp.c:731 +#: cstp.c:734 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "Pedido CSTP DPD obtido\n" -#: cstp.c:737 +#: cstp.c:740 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "Resposta CSTP DPD obtida\n" -#: cstp.c:742 +#: cstp.c:745 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "Obteve CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:747 +#: cstp.c:750 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:762 +#: cstp.c:765 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "Recebido o desligamento do servidor: %02x '%s'\n" -#: cstp.c:770 +#: cstp.c:773 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "" -#: cstp.c:778 +#: cstp.c:781 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "" -#: cstp.c:785 +#: cstp.c:788 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" -#: cstp.c:828 +#: cstp.c:831 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "" @@ -251,42 +302,42 @@ msgstr "" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:855 +#: cstp.c:858 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "" -#: cstp.c:862 +#: cstp.c:865 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: cstp.c:865 dtls.c:756 +#: cstp.c:868 dtls.c:758 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "Religação falhou\n" -#: cstp.c:874 +#: cstp.c:877 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "Enviar CSTP DPD\n" -#: cstp.c:885 +#: cstp.c:888 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "Enviar CSTP Keepalive\n" -#: cstp.c:912 +#: cstp.c:915 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:932 +#: cstp.c:935 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:944 +#: cstp.c:947 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "A enviar pacote de dados não comprimidos de %d bytes\n" -#: cstp.c:984 +#: cstp.c:987 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "Enviar pacote BYE: %s\n" @@ -380,105 +431,105 @@ msgstr "" msgid "Open UDP socket for DTLS:" msgstr "" -#: dtls.c:544 dtls.c:658 +#: dtls.c:544 dtls.c:660 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" msgstr "" -#: dtls.c:551 +#: dtls.c:552 msgid "Bind UDP socket for DTLS" msgstr "" -#: dtls.c:557 +#: dtls.c:559 msgid "UDP (DTLS) connect:\n" msgstr "" -#: dtls.c:619 +#: dtls.c:621 #, c-format msgid "DTLS option %s : %s\n" msgstr "Opção DTLS %s : %s\n" -#: dtls.c:668 +#: dtls.c:670 #, c-format msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:699 +#: dtls.c:701 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "" -#: dtls.c:713 +#: dtls.c:715 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "" -#: dtls.c:719 +#: dtls.c:721 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:723 +#: dtls.c:725 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "" -#: dtls.c:727 +#: dtls.c:729 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "" -#: dtls.c:732 +#: dtls.c:734 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:751 +#: dtls.c:753 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "" -#: dtls.c:762 +#: dtls.c:764 msgid "DTLS rekey failed\n" msgstr "" -#: dtls.c:770 +#: dtls.c:772 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: dtls.c:776 +#: dtls.c:778 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "" -#: dtls.c:781 +#: dtls.c:783 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:794 +#: dtls.c:796 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "" -#: dtls.c:799 +#: dtls.c:801 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:828 +#: dtls.c:830 #, c-format msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:842 +#: dtls.c:844 #, c-format msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:853 +#: dtls.c:855 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:865 +#: dtls.c:867 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" msgstr "" #: gnutls.c:82 #, c-format -msgid "Failed to write to SSL socket: %s" +msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" msgstr "" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 @@ -848,48 +899,48 @@ msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n" msgstr "" #. really? -#: gnutls.c:1853 openssl.c:1375 +#: gnutls.c:1856 openssl.c:1384 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1877 openssl.c:1406 +#: gnutls.c:1880 openssl.c:1415 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1884 +#: gnutls.c:1887 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1893 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1900 openssl.c:1426 +#: gnutls.c:1903 openssl.c:1435 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:2077 +#: gnutls.c:2080 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "" -#: gnutls.c:2087 +#: gnutls.c:2090 msgid "Wrong PIN" msgstr "" -#: gnutls.c:2090 +#: gnutls.c:2093 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:2092 +#: gnutls.c:2095 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:2097 +#: gnutls.c:2100 msgid "Enter PIN:" msgstr "" @@ -980,700 +1031,721 @@ msgstr "" msgid "Failed to set key PIN: %s\n" msgstr "" -#: http.c:64 +#: http.c:144 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "" -#: http.c:128 +#: http.c:208 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:133 +#: http.c:213 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "" -#: http.c:141 +#: http.c:221 msgid "Error processing HTTP response\n" msgstr "" -#: http.c:147 +#: http.c:227 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:167 +#: http.c:247 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "" -#: http.c:176 +#: http.c:256 msgid "" msgstr "" -#: http.c:186 +#: http.c:266 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "" -#: http.c:217 +#: http.c:297 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "" -#: http.c:227 +#: http.c:307 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "" #. Now the body, if there is one -#: http.c:241 +#: http.c:321 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "" -#: http.c:255 http.c:283 +#: http.c:335 http.c:363 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "" -#: http.c:268 +#: http.c:348 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "" -#: http.c:294 +#: http.c:374 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "" -#: http.c:297 +#: http.c:377 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" msgstr "" -#: http.c:310 +#: http.c:390 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "" -#: http.c:380 +#: http.c:473 msgid "Failed to send GET request for new config\n" msgstr "" -#: http.c:402 +#: http.c:497 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "" -#: http.c:419 +#: http.c:514 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " "to enable it." msgstr "" -#: http.c:426 +#: http.c:521 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script." msgstr "" -#: http.c:434 +#: http.c:529 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "" -#: http.c:442 +#: http.c:537 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "" -#: http.c:459 main.c:811 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "" -#: http.c:464 +#: http.c:559 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld\n" msgstr "" -#: http.c:470 +#: http.c:565 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: http.c:476 +#: http.c:571 #, c-format msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" msgstr "" -#: http.c:513 +#: http.c:615 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "" -#: http.c:707 +#: http.c:732 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "" -#: http.c:742 +#: http.c:759 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:771 +#: http.c:787 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:784 +#: http.c:889 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "" -#: http.c:804 -#, c-format -msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" +#: http.c:915 +msgid "Unknown response from server\n" msgstr "" -#: http.c:810 -msgid "Unknown response from server\n" +#: http.c:977 +msgid "XML POST enabled\n" msgstr "" -#: http.c:978 +#: http.c:1031 +#, c-format +msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" +msgstr "" + +#: http.c:1231 msgid "request granted" msgstr "" -#: http.c:979 +#: http.c:1232 msgid "general failure" msgstr "" -#: http.c:980 +#: http.c:1233 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "" -#: http.c:981 +#: http.c:1234 msgid "network unreachable" msgstr "" -#: http.c:982 +#: http.c:1235 msgid "host unreachable" msgstr "" -#: http.c:983 +#: http.c:1236 msgid "connection refused by destination host" msgstr "" -#: http.c:984 +#: http.c:1237 msgid "TTL expired" msgstr "" -#: http.c:985 +#: http.c:1238 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "" -#: http.c:986 +#: http.c:1239 msgid "address type not supported" msgstr "" -#: http.c:1000 +#: http.c:1253 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1007 +#: http.c:1260 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1013 +#: http.c:1266 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "" -#: http.c:1021 +#: http.c:1274 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1025 +#: http.c:1278 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "" -#: http.c:1031 +#: http.c:1284 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "" -#: http.c:1046 +#: http.c:1299 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1054 http.c:1087 +#: http.c:1307 http.c:1340 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1060 +#: http.c:1313 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "" -#: http.c:1080 +#: http.c:1333 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "" -#: http.c:1108 +#: http.c:1366 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "" -#: http.c:1114 +#: http.c:1374 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1121 +#: http.c:1381 msgid "Error fetching proxy response\n" msgstr "" -#: http.c:1128 +#: http.c:1388 #, c-format msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1134 +#: http.c:1394 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1141 +#: http.c:1401 msgid "Failed to read proxy response\n" msgstr "" -#: http.c:1145 +#: http.c:1405 #, c-format msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1161 +#: http.c:1421 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1189 +#: http.c:1449 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "" -#: library.c:210 +#: library.c:251 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "" -#: library.c:216 +#: library.c:257 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "" -#: main.c:179 +#: main.c:185 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" msgstr "" -#: main.c:188 +#: main.c:194 #, c-format msgid "Using OpenSSL. Features present:" msgstr "" -#: main.c:190 +#: main.c:196 #, c-format msgid "Using GnuTLS. Features present:" msgstr "" -#: main.c:199 +#: main.c:205 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "" -#: main.c:211 +#: main.c:221 msgid "using OpenSSL" msgstr "" -#: main.c:215 +#: main.c:225 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n" msgstr "" -#: main.c:221 +#: main.c:231 #, c-format msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "" -#: main.c:222 +#: main.c:232 #, c-format msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:224 +#: main.c:234 msgid "Read options from config file" msgstr "" -#: main.c:225 +#: main.c:235 msgid "Continue in background after startup" msgstr "" -#: main.c:226 +#: main.c:236 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "" -#: main.c:227 +#: main.c:237 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "" -#: main.c:228 +#: main.c:238 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "" -#: main.c:229 +#: main.c:239 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "" -#: main.c:230 +#: main.c:240 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" msgstr "" -#: main.c:231 +#: main.c:241 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "" -#: main.c:232 +#: main.c:242 msgid "Enable compression (default)" msgstr "" -#: main.c:233 +#: main.c:243 msgid "Disable compression" msgstr "" -#: main.c:234 +#: main.c:244 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval" msgstr "" -#: main.c:235 +#: main.c:245 msgid "Set login usergroup" msgstr "" -#: main.c:236 +#: main.c:246 msgid "Display help text" msgstr "" -#: main.c:237 +#: main.c:247 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "" -#: main.c:238 +#: main.c:248 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "" -#: main.c:239 +#: main.c:249 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "" -#: main.c:240 +#: main.c:250 msgid "Drop privileges during CSD execution" msgstr "" -#: main.c:241 +#: main.c:251 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" msgstr "" -#: main.c:242 +#: main.c:252 msgid "Request MTU from server" msgstr "" -#: main.c:243 +#: main.c:253 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "" -#: main.c:244 +#: main.c:254 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "" -#: main.c:245 +#: main.c:255 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "" -#: main.c:246 +#: main.c:256 msgid "Set proxy server" msgstr "" -#: main.c:247 +#: main.c:257 msgid "Disable proxy" msgstr "" -#: main.c:248 +#: main.c:258 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "" -#: main.c:250 +#: main.c:260 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "" -#: main.c:252 +#: main.c:262 msgid "Less output" msgstr "" -#: main.c:253 +#: main.c:263 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "" -#: main.c:254 +#: main.c:264 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "" -#: main.c:255 +#: main.c:265 msgid "default" msgstr "" -#: main.c:256 +#: main.c:266 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "" -#: main.c:257 +#: main.c:267 msgid "Set login username" msgstr "" -#: main.c:258 +#: main.c:268 msgid "Report version number" msgstr "" -#: main.c:259 +#: main.c:269 msgid "More output" msgstr "" -#: main.c:260 +#: main.c:270 msgid "XML config file" msgstr "" -#: main.c:261 +#: main.c:271 msgid "Choose authentication login selection" msgstr "" -#: main.c:262 +#: main.c:272 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "" -#: main.c:263 +#: main.c:273 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" msgstr "" -#: main.c:264 +#: main.c:274 msgid "Print webvpn cookie before connecting" msgstr "" -#: main.c:265 +#: main.c:275 msgid "Cert file for server verification" msgstr "" -#: main.c:266 +#: main.c:276 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "" -#: main.c:267 +#: main.c:277 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "" -#: main.c:268 +#: main.c:278 msgid "Disable DTLS" msgstr "" -#: main.c:269 +#: main.c:279 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "" -#: main.c:270 +#: main.c:280 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "" -#: main.c:271 +#: main.c:281 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" msgstr "" -#: main.c:272 +#: main.c:282 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "" -#: main.c:273 +#: main.c:283 msgid "Read password from standard input" msgstr "" -#: main.c:274 +#: main.c:284 +msgid "Use software token to generate password" +msgstr "" + +#: main.c:286 +msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)" +msgstr "" + +#: main.c:288 msgid "Connection retry timeout in seconds" msgstr "" -#: main.c:275 +#: main.c:289 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" msgstr "" -#: main.c:276 +#: main.c:290 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "" -#: main.c:277 +#: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "" + +#: main.c:292 msgid "Set local port for DTLS datagrams" msgstr "" -#: main.c:288 +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "" -#: main.c:292 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "" -#: main.c:355 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "" -#: main.c:395 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "" -#: main.c:405 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:409 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:441 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" -#: main.c:450 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "" -#: main.c:493 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "" -#: main.c:498 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "" -#: main.c:587 main.c:594 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "" -#: main.c:615 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to .\n" msgstr "" -#: main.c:637 main.c:651 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "" -#: main.c:669 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "" -#: main.c:680 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "" -#: main.c:706 +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "" -#: main.c:709 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "" -#: main.c:722 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "" -#: main.c:776 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "" -#: main.c:800 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "" -#: main.c:805 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "" -#: main.c:818 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "" -#: main.c:821 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "" -#: main.c:831 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" -#: main.c:833 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "" -#: main.c:845 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "" -#: main.c:856 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "" -#: main.c:878 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "" -#: main.c:886 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "" -#: main.c:979 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1681,38 +1753,58 @@ msgid "" "Reason: %s\n" msgstr "" -#: main.c:985 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" -#: main.c:986 main.c:1004 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "" -#: main.c:986 main.c:993 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "" -#: main.c:1010 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "" -#: main.c:1060 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "Escolha de autenticação \"%s\" indisponível\n" -#: main.c:1073 main.c:1121 main.c:1148 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "" -#: main.c:1104 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "Escolha de autenticação \"%s\" inválida\n" +#: main.c:1237 +#, c-format +msgid "Soft token string is invalid\n" +msgstr "" + +#: main.c:1240 +#, c-format +msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" +msgstr "" + +#: main.c:1243 +#, c-format +msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" +msgstr "" + +#: main.c:1246 +#, c-format +msgid "General failure in libstoken\n" +msgstr "" + #: mainloop.c:87 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "" @@ -1723,14 +1815,10 @@ msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n" msgstr "" #: openssl.c:110 -msgid "Failed to write to SSL socket" +msgid "Failed to write to SSL socket\n" msgstr "" -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" -msgstr "" - -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "" @@ -1913,17 +2001,17 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: openssl.c:1337 +#: openssl.c:1342 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1359 +#: openssl.c:1366 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1391 +#: openssl.c:1400 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "" @@ -1941,81 +2029,86 @@ msgstr "" msgid "Failed to reconnect to host %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:181 +#: ssl.c:182 #, c-format msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n" msgstr "" -#: ssl.c:212 +#: ssl.c:211 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:223 +#: ssl.c:226 #, c-format -msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n" +msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n" msgstr "" -#: ssl.c:239 +#: ssl.c:227 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n" +msgstr "" + +#: ssl.c:243 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n" msgstr "" -#: ssl.c:254 +#: ssl.c:258 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:329 +#: ssl.c:333 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:346 +#: ssl.c:350 #, c-format msgid "statfs: %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:417 +#: ssl.c:421 msgid "No error" msgstr "" -#: ssl.c:418 +#: ssl.c:422 msgid "Keystore locked" msgstr "" -#: ssl.c:419 +#: ssl.c:423 msgid "Keystore uninitialized" msgstr "" -#: ssl.c:420 +#: ssl.c:424 msgid "System error" msgstr "" -#: ssl.c:421 +#: ssl.c:425 msgid "Protocol error" msgstr "" -#: ssl.c:422 +#: ssl.c:426 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ssl.c:423 +#: ssl.c:427 msgid "Key not found" msgstr "" -#: ssl.c:424 +#: ssl.c:428 msgid "Value corrupted" msgstr "" -#: ssl.c:425 +#: ssl.c:429 msgid "Undefined action" msgstr "" -#: ssl.c:429 +#: ssl.c:433 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ssl.c:430 +#: ssl.c:434 msgid "Unknown error" msgstr "" @@ -2122,20 +2215,24 @@ msgstr "" msgid "fork" msgstr "" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "" @@ -2144,7 +2241,7 @@ msgstr "" msgid "Open XML config file" msgstr "" -#: xml.c:54 xml.c:89 +#: xml.c:54 xml.c:90 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" msgstr "" @@ -2153,36 +2250,36 @@ msgstr "" msgid "fstat XML config file" msgstr "" -#: xml.c:66 +#: xml.c:67 msgid "mmap XML config file" msgstr "" -#: xml.c:72 +#: xml.c:73 #, c-format msgid "Failed to SHA1 existing file\n" msgstr "" -#: xml.c:80 +#: xml.c:81 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" msgstr "" -#: xml.c:87 +#: xml.c:88 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" msgstr "" -#: xml.c:124 +#: xml.c:125 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" msgstr "" -#: xml.c:133 +#: xml.c:134 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" msgstr "" -#: xml.c:147 +#: xml.c:148 #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" diff --git a/po/sl.po b/po/sl.po index aaf8343f..8a0885cf 100644 --- a/po/sl.po +++ b/po/sl.po @@ -7,7 +7,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-11-12 23:23+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" "Language-Team: Slovenian \n" "Language: sl\n" @@ -15,7 +16,7 @@ msgstr "" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n%100==1 ? 0 : n%100==2 ? 1 : n%100==3 || n" -"%100==4 ? 2 : 3)\n" +"%100==4 ? 2 : 3);\n" #: auth.c:130 msgid "Form choice has no name\n" @@ -2268,20 +2269,24 @@ msgstr "socketpair" msgid "fork" msgstr "fork" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(skript)" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "Prejet je neznan paket (len %d): %02x %02x %02x %02x...\n" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "Zapisovanje prihajajočega paketa je spodletelo: %s\n" @@ -2334,15 +2339,3 @@ msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" "Gostitelj \"%s\" v datoteki config ni naveden; obravnavan bo kot " "neoblikovano ime gostitelja\n" - -#~ msgid "Failed to read from SSL socket" -#~ msgstr "Branje iz vtiča SSL je spodletelo" - -#~ msgid "Failed to write to SSL socket" -#~ msgstr "Zapisovanje v vtič SSL je spodletelo" - -#~ msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" -#~ msgstr "Odziv XML je brez ustreznega korenskega vozlišča \"auth\"\n" - -#~ msgid "Fixed options give %s\n" -#~ msgstr "Popravljene možnosti podajo %s\n" diff --git a/po/ug.po b/po/ug.po index be8aab6e..7b5e59f8 100644 --- a/po/ug.po +++ b/po/ug.po @@ -3,12 +3,13 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: +# Abduqadir Abliz , 2012. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-09-19 09:29+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-09-22 08:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: Abduqadir Abliz \n" "Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/projects/p/meego/language/" "ug/)\n" @@ -18,59 +19,110 @@ msgstr "" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: auth.c:121 +#: auth.c:130 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "كۆزنەك تاللاشنىڭ ئاتى يوق\n" -#: auth.c:185 +#: auth.c:194 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "%s ئات كىرگۈزۈلمىگەن\n" -#: auth.c:192 +#: auth.c:201 msgid "No input type in form\n" msgstr "كۆزنەكتە كىرگۈزۈش تىپى يوق\n" -#: auth.c:204 +#: auth.c:213 msgid "No input name in form\n" msgstr "كۆزنەكتە كىرگۈزۈش ئاتى يوق\n" -#: auth.c:227 +#: auth.c:242 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "كۆزنەكتىكى يوچۇن كىرگۈزۈش تىپى %s\n" -#: auth.c:247 +#: auth.c:435 #, c-format -msgid "Fixed options give %s\n" -msgstr "بېرىلگەن مۇقىم تاللانما %s\n" +msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" +msgstr "كۆنەكنى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ ئۇسۇلى='%s'، مەشغۇلات='%s'\n" -#: auth.c:332 +#: auth.c:500 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "مۇلازىمېتىر ئىنكاسىنى تەھلىل قىلالمىدى\n" -#: auth.c:334 +#: auth.c:502 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "ئىنكاسى: %s\n" -#: auth.c:342 -msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" -msgstr "XML ئىنكاسنىڭ \"auth\" غول نۇقتىسى يوق\n" +#: auth.c:542 +msgid "XML response has no \"auth\" node\n" +msgstr "" -#: auth.c:355 +#: auth.c:574 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "ئىم سورالدى ئەمما '--no-passwd' تەڭشەلگەن\n" -#: auth.c:380 -#, c-format -msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" -msgstr "كۆنەكنى بىر تەرەپ قىلالمايدۇ ئۇسۇلى='%s'، مەشغۇلات='%s'\n" - -#: auth.c:436 +#: auth.c:601 auth.c:910 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "كۆزنەك بىر تەرەپ قىلغۇچ يوق؛ دەلىللىيەلمەيدۇ\n" +#: auth.c:846 +msgid "Enter credentials to unlock software token." +msgstr "" + +#: auth.c:854 +msgid "Device ID:" +msgstr "ئۈسكۈنە كىملىكى:" + +#: auth.c:861 +msgid "Password:" +msgstr "ئىم:" + +#: auth.c:868 +msgid "PIN:" +msgstr "PIN:" + +#: auth.c:898 +msgid "User bypassed soft token.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:905 +msgid "All fields are required; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:920 auth.c:1007 +msgid "General failure in libstoken.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:924 +msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" +msgstr "ئۈسكۈنە كىملىكى ياكى ئىم خاتا؛ قايتا سىناڭ.\n" + +#: auth.c:931 +msgid "Invalid PIN format; try again.\n" +msgstr "ئىناۋەتسىز PIN پىچىمى، قايتا سىناڭ.\n" + +#: auth.c:941 +msgid "Soft token init was successful.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:964 +msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:968 +msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:973 +msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" +msgstr "" + +#: auth.c:1002 +msgid "Generating tokencode\n" +msgstr "" + #: cstp.c:120 #, c-format msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n" @@ -86,11 +138,11 @@ msgstr "TCP_MAXSEG %d\n" msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "DTLS بىخەتەرلىكىنى دەسلەپلەشتۈرەلمىدى\n" -#: cstp.c:229 http.c:119 +#: cstp.c:229 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "HTTPS ئىنكاسىغا ئېرىشىشتە خاتالىق كۆرۈلدى\n" -#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:638 +#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "%s غىچە HTTPS باغلىنىشىنى ئاچالمىدى\n" @@ -114,176 +166,176 @@ msgstr "CONNECT ئىنكاسىغا ئېرىشتى: %s\n" msgid "No memory for options\n" msgstr "تاللانمىلار ئۈچۈن ئەسلەك يوق\n" -#: cstp.c:321 +#: cstp.c:324 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "X-DTLS-Session-ID بولسا 64 ھەرپ ئەمەس؛ بۇ: \"%s\"\n" -#: cstp.c:351 +#: cstp.c:354 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "يوچۇن CSTP-Content-Encoding %s\n" -#: cstp.c:419 +#: cstp.c:422 msgid "No MTU received. Aborting\n" msgstr "ھېچقانداق MTU قوبۇللىمىدى. چېكىنىۋاتىدۇ\n" -#: cstp.c:426 +#: cstp.c:429 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "ھېچقانداق IP ئادرېس قوبۇللىمىدى. چېكىنىۋاتىدۇ\n" -#: cstp.c:432 +#: cstp.c:435 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "قايتا باغلىنىش پەرقلىق كونا IP ئادرېس بەردى (%s != %s)\n" -#: cstp.c:440 +#: cstp.c:443 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "قايتا باغلىنىش پەرقلىق كونا IP تور ماسكىسى بەردى (%s != %s)\n" -#: cstp.c:448 +#: cstp.c:451 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "قايتا باغلىنىش پەرقلىق IPv6 ئادرېس بەردى (%s != %s)\n" -#: cstp.c:456 +#: cstp.c:459 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "قايتا باغلىنىش پەرقلىق IPv6 تور ماسكىسى بەردى (%s != %s)\n" -#: cstp.c:476 +#: cstp.c:479 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "CSTP باغلاندى. DPD %d, Keepalive %d\n" -#: cstp.c:509 +#: cstp.c:512 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "پىرىسلاشنى تەڭشىيەلمىدى\n" -#: cstp.c:517 +#: cstp.c:520 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "كىچىكلىتىلگەن يىغلەكنى تەقسىملىيەلمىدى\n" -#: cstp.c:557 +#: cstp.c:560 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "ئۇخلاش %ds، قالغان مۆھلىتى %ds\n" -#: cstp.c:590 +#: cstp.c:593 msgid "inflate failed\n" msgstr "كىچىكلىتەلمىدى\n" -#: cstp.c:608 +#: cstp.c:611 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "%ld بايتلىق پىرىسلانغان سانلىق مەلۇمات بوغچىسى تاپشۇرۇۋالدى\n" -#: cstp.c:627 +#: cstp.c:630 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "" "SSL ئوقۇش خاتالىقى %d (مۇلازىمېتىر باغلىنىشنى تاقىشى مۇمكىن)؛ قايتا " "باغلىنىۋاتىدۇ.\n" -#: cstp.c:652 +#: cstp.c:655 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "SSL_write مەغلۇپ بولدى: %d\n" -#: cstp.c:668 +#: cstp.c:671 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "SSL ئوقۇش خاتالىقى: %s؛ قايتا باغلىنىۋاتىدۇ.\n" -#: cstp.c:691 +#: cstp.c:694 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "SSL يوللىيالمىدى: %s\n" -#: cstp.c:719 +#: cstp.c:722 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "بوغچا ئۇزۇنلۇقى توغرا ئەمەس. SSL_read %d نى قايتۇردى ئەمما بوغچا \n" -#: cstp.c:731 +#: cstp.c:734 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "CSTP DPD ئىلتىماسىغا ئېرىشتى\n" -#: cstp.c:737 +#: cstp.c:740 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "CSTP DPD ئىنكاسىغا ئېرىشتى\n" -#: cstp.c:742 +#: cstp.c:745 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "CSTP Keepalive غا ئېرىشتى\n" -#: cstp.c:747 +#: cstp.c:750 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "%d بايتلىق پىرىسلانمىغان سانلىق مەلۇمات بوغچىسى تاپشۇرۇۋالدى\n" -#: cstp.c:762 +#: cstp.c:765 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "مۇلازىمېتىر ئۈزۈلۈشىنى تاپشۇرۇۋالدى: %02x '%s'\n" -#: cstp.c:770 +#: cstp.c:773 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "!deflate ھالەتتە پىرىسلانغان بوغچا تاپشۇرۇۋالدى\n" -#: cstp.c:778 +#: cstp.c:781 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "مۇلازىمېتىر ئاخىرلاشتۇرۇش بوغچىسىنى تاپشۇرۇۋالدى\n" -#: cstp.c:785 +#: cstp.c:788 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "يوچۇن بوغچا %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" -#: cstp.c:828 +#: cstp.c:831 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "SSL يازغان بايت سانى بەك ئاز! ئىلتىماس قىلغىنى %d، يوللىغىنى %d\n" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:855 +#: cstp.c:858 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "CSTP ئاچقۇچ يېڭىلاش سەۋەبى\n" -#: cstp.c:862 +#: cstp.c:865 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: cstp.c:865 dtls.c:756 +#: cstp.c:868 dtls.c:758 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "قايتا باغلىنالمىدى\n" -#: cstp.c:874 +#: cstp.c:877 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "CSTP DPD يوللا\n" -#: cstp.c:885 +#: cstp.c:888 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "CSTP Keepalive يوللا\n" -#: cstp.c:912 +#: cstp.c:915 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "%d كىچىكلىتەلمىدى\n" -#: cstp.c:932 +#: cstp.c:935 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "%d بايتلىق پىرىسلانغان سانلىق مەلۇمات بوغچىسى يوللاۋاتىدۇ\n" -#: cstp.c:944 +#: cstp.c:947 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "%d بايتلىق پىرىسلانمىغان سانلىق مەلۇمات بوغچىسى يوللاۋاتىدۇ\n" -#: cstp.c:984 +#: cstp.c:987 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "يوللىغان BYE بوغچا: %s\n" @@ -382,106 +434,106 @@ msgstr "ۋاكالەتچى بىلەن باغلانغاندا DTLS يوق\n" msgid "Open UDP socket for DTLS:" msgstr "DTLS ئۈچۈن Open UDP socket:" -#: dtls.c:544 dtls.c:658 +#: dtls.c:544 dtls.c:660 #, c-format msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" msgstr "يوچۇن كېلىشىم ئائىلىسى %d. DTLS قىلالمايدۇ\n" -#: dtls.c:551 +#: dtls.c:552 msgid "Bind UDP socket for DTLS" msgstr "DTLS ئۈچۈن UDP socket باغ" -#: dtls.c:557 +#: dtls.c:559 msgid "UDP (DTLS) connect:\n" msgstr "UDP (DTLS) باغلىنىش:\n" -#: dtls.c:619 +#: dtls.c:621 #, c-format msgid "DTLS option %s : %s\n" msgstr "DTLS تاللانما %s : %s\n" -#: dtls.c:668 +#: dtls.c:670 #, c-format msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "DTLS باغلاندى. DPD %d, Keepalive %d\n" -#: dtls.c:699 +#: dtls.c:701 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "DTLS بوغچىسى 0x%02x نى تاپشۇرۇۋالدى %d بايت\n" -#: dtls.c:713 +#: dtls.c:715 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "DTLS DPD ئىلتىماسىغا ئېرىشتى\n" -#: dtls.c:719 +#: dtls.c:721 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "DPD ئىنكاسىنى يوللىيالمىدى. ئۈزۈلۈشى مۇمكىن\n" -#: dtls.c:723 +#: dtls.c:725 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "DTLS DPD ئىنكاسىغا ئېرىشتى\n" -#: dtls.c:727 +#: dtls.c:729 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "DTLS Keepalive غا ئېرىشتى\n" -#: dtls.c:732 +#: dtls.c:734 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "يوچۇن DTLS بوغچا تىپى %02x، ئۇزۇنلۇقى %d\n" -#: dtls.c:751 +#: dtls.c:753 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "DTLS ئاچقۇچ يېڭىلاش سەۋەبى\n" -#: dtls.c:762 +#: dtls.c:764 msgid "DTLS rekey failed\n" msgstr "DTLS ئاچقۇچ يېڭىلىيالمىدى\n" -#: dtls.c:770 +#: dtls.c:772 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: dtls.c:776 +#: dtls.c:778 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "DTLS DPD يوللا\n" -#: dtls.c:781 +#: dtls.c:783 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "DPD ئىلتىماسىنى يوللىيالمىدى. ئۈزۈلۈشى مۇمكىن\n" -#: dtls.c:794 +#: dtls.c:796 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "DTLS Keepalive يوللا\n" -#: dtls.c:799 +#: dtls.c:801 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "keepalive ئىلتىماسىنى يوللىيالمىدى. ئۈزۈلۈشى مۇمكىن\n" -#: dtls.c:828 +#: dtls.c:830 #, c-format msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n" msgstr "DTLS يېزىش خاتالىقى %d غا ئېرىشتى. SSL گە قايتىدۇ\n" -#: dtls.c:842 +#: dtls.c:844 #, c-format msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n" msgstr "DTLS يېزىش خاتالىقى %s غا ئېرىشتى. SSL گە قايتىدۇ\n" -#: dtls.c:853 +#: dtls.c:855 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" msgstr "%d بايتلىق DTLS بوغچىسى يوللىدى؛ DTLS يوللاش %d قايتۇردى\n" -#: dtls.c:865 +#: dtls.c:867 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" msgstr "ئىچكى SSL ئامبار نەشرىدە Cisco DTLS نى قوللىمايدۇ\n" #: gnutls.c:82 #, c-format msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" -msgstr "SSL socket نى يازالمىدى: %s\n" +msgstr "" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 msgid "SSL write cancelled\n" @@ -858,48 +910,48 @@ msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n" msgstr "TLS ئالدىنلىق تىزىقىنى تەڭشىيەلمىدى: %s\n" #. really? -#: gnutls.c:1853 openssl.c:1375 +#: gnutls.c:1856 openssl.c:1384 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "%s بىلەن SSL كېڭىشى\n" -#: gnutls.c:1877 openssl.c:1406 +#: gnutls.c:1880 openssl.c:1415 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "SSL باغلىنىشتىن ۋاز كەچتى\n" -#: gnutls.c:1884 +#: gnutls.c:1887 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "SSL باغلىنالمىدى: %s\n" -#: gnutls.c:1893 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "قول ئېلىشىۋاتقاندا GnuTLS ئەجەللىك بولمىغان قايتۇرۇش: %s\n" -#: gnutls.c:1900 openssl.c:1426 +#: gnutls.c:1903 openssl.c:1435 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s\n" msgstr "%s دا HTTPS غا باغلاندى\n" -#: gnutls.c:2077 +#: gnutls.c:2080 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "%s ئۈچۈن PIN زۆرۈر" -#: gnutls.c:2087 +#: gnutls.c:2090 msgid "Wrong PIN" msgstr "PIN خاتا" -#: gnutls.c:2090 +#: gnutls.c:2093 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "بۇ قۇلۇپلاشتىن ئىلگىرىكى ئاخىرقى سىناق!" -#: gnutls.c:2092 +#: gnutls.c:2095 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "قۇلۇپلاشتىن ئىلگىرى بىر قانچە قېتىملىق سىناقلا قالدى!" -#: gnutls.c:2097 +#: gnutls.c:2100 msgid "Enter PIN:" msgstr "PIN نى كىرگۈزۈڭ" @@ -990,90 +1042,90 @@ msgstr "TPM key PIN كىرگۈزۈڭ:" msgid "Failed to set key PIN: %s\n" msgstr "ئاچقۇچ PIN نى تەڭشىيەلمىدى: %s\n" -#: http.c:64 +#: http.c:144 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "cookies تەقسىملەيدىغان ئەسلەك يوق\n" -#: http.c:128 +#: http.c:208 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "HTTP ئىنكاسى '%s' نى تەھلىل قىلالمىدى\n" -#: http.c:133 +#: http.c:213 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "HTTP ئىنكاسىغا ئېرىشتى: %s\n" -#: http.c:141 +#: http.c:221 msgid "Error processing HTTP response\n" msgstr "HTTPS ئىنكاسىنى بىر تەرەپ قىلىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى\n" -#: http.c:147 +#: http.c:227 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "يوچۇن HTTP ئىنكاس قۇرى '%s' غا پەرۋا قىلمايۋاتىدۇ\n" -#: http.c:167 +#: http.c:247 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "ئىناۋەتسىز cookie تەمىنلىگەن: %s\n" -#: http.c:176 +#: http.c:256 msgid "" msgstr "" -#: http.c:186 +#: http.c:266 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "SSL گۇۋاھنامە دەلىللىيەلمىدى\n" -#: http.c:217 +#: http.c:297 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "ئىنكاس گەۋدىسى مەنپىي چوڭلۇقتا (%d)\n" -#: http.c:227 +#: http.c:307 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "يوچۇن يوللاش كودلىنىشى: %s\n" #. Now the body, if there is one -#: http.c:241 +#: http.c:321 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "HTTP گەۋدىسى %s (%d)\n" -#: http.c:255 http.c:283 +#: http.c:335 http.c:363 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "HTTP ئىنكاس گەۋدىسىنى ئوقۇش خاتالىقى\n" -#: http.c:268 +#: http.c:348 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "بۆلەك بېشىغا ئېرىشىش خاتالىقى\n" -#: http.c:294 +#: http.c:374 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "" "ۋاكالەتچى ئىنكاسىغا ئېرىشىشتە خاتالىق كۆرۈلدىHTTP ئىنكاس گەۋدىسىگە ئېرىشىش " "خاتالىقى\n" -#: http.c:297 +#: http.c:377 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" msgstr "بۆلەك كۆد يېشىش خاتالىقى. مۆلچەرلىگىنى ''، ئېرىشكىنى: '%s'" -#: http.c:310 +#: http.c:390 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "باشلىنىش يېپىلمىغان HTTP 1.0 گەۋدىسىنى قوبۇل قىلالمايدۇ\n" -#: http.c:380 +#: http.c:473 msgid "Failed to send GET request for new config\n" msgstr "يېڭى سەپلىمە ئۈچۈن GET ئىلتىماسىنى يوللىيالمىدى\n" -#: http.c:402 +#: http.c:497 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "چۈشۈرگەن سەپلىمە ھۆججەت مۆلچەرلىگەن SHA1 بىلەن ماسلاشمىدى\n" -#: http.c:419 +#: http.c:514 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " @@ -1084,36 +1136,36 @@ msgstr "" "كۆڭۈلدىكى ئەھۋالدا بىخەتەرلىكنى چىقىش قىلىپ بۇ چەكلەندى، شۇڭلاشقا ئۇنى " "قوزغىتامسىز." -#: http.c:426 +#: http.c:521 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script." msgstr "Linux CSD تىرويان قوليازمىنى ئىجرا قىلىشنى سىناۋاتىدۇ." -#: http.c:434 +#: http.c:529 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "ۋاقىتلىق CSD قوليازما ھۆججەتنى ئاچالمىدى: %s\n" -#: http.c:442 +#: http.c:537 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "ۋاقىتلىق CSD قوليازما ھۆججەتنى يازالمىدى: %s\n" -#: http.c:459 main.c:811 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "uid %ld نى تەڭشىيەلمىدى\n" -#: http.c:464 +#: http.c:559 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld\n" msgstr "ئىناۋەتسىز ئىشلەتكۈچى uid=%ld\n" -#: http.c:470 +#: http.c:565 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "CSD ماكان مۇندەرىجە '%s' نى ئۆزگەرتەلمىدى: %s\n" -#: http.c:476 +#: http.c:571 #, c-format msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" @@ -1123,179 +1175,183 @@ msgstr "" "قىلىۋاتىسىز\n" "\"--csd-user\" بۇيرۇق قۇرى تاللانمىسىنى ئىشلىتىڭ\n" -#: http.c:513 +#: http.c:615 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "CSD قوليازما %s نى ئىجرا قىلالمىدى\n" -#: http.c:707 +#: http.c:732 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "قايتا نىشانلايدىغان URL '%s' نى تەھلىل قىلالمىدى: %s\n" -#: http.c:742 +#: http.c:759 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "قايتا نىشانلايدىغان https ئەمەس URL '%s' غا ئەگىشەلمىدى\n" -#: http.c:771 +#: http.c:787 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "مۇناسىۋەتلىك قايتا نىشانلاش ئۈچۈن يېڭى يولنى تەقسىملىيەلمىدى: %s\n" -#: http.c:784 +#: http.c:889 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "مۇلازىمېتىرنىڭ ئويلىشىلمىغان %d نەتىجىسى\n" -#: http.c:804 +#: http.c:915 +msgid "Unknown response from server\n" +msgstr "مۇلازىمېتىرنىڭ يوچۇن ئىنكاسى\n" + +#: http.c:977 +msgid "XML POST enabled\n" +msgstr "" + +#: http.c:1031 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" msgstr "1 سېكۇنتتىن كېيىن %s يېڭىلايدۇ\n" -#: http.c:810 -msgid "Unknown response from server\n" -msgstr "مۇلازىمېتىرنىڭ يوچۇن ئىنكاسى\n" - -#: http.c:978 +#: http.c:1231 msgid "request granted" msgstr "ئىجازەت ئىلتىماسى" -#: http.c:979 +#: http.c:1232 msgid "general failure" msgstr "ئادەتتىكى مەغلۇبىيەت" -#: http.c:980 +#: http.c:1233 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "قائىدە توپلىمى باغلىنىشقا يول قويمىدى" -#: http.c:981 +#: http.c:1234 msgid "network unreachable" msgstr "تورغا يېتەلمەيدۇ" -#: http.c:982 +#: http.c:1235 msgid "host unreachable" msgstr "ماشىنىغا يېتەلمەيدۇ" -#: http.c:983 +#: http.c:1236 msgid "connection refused by destination host" msgstr "نىشان ماشىنا باغلىنىشنى رەت قىلدى" -#: http.c:984 +#: http.c:1237 msgid "TTL expired" msgstr "TTL ۋاقتى ئۆتتى" -#: http.c:985 +#: http.c:1238 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "بۇيرۇقنى قوللىمايدۇ/كېلىشىم خاتالىقى" -#: http.c:986 +#: http.c:1239 msgid "address type not supported" msgstr "ئادرېس تىپىنى قوللىمايدۇ" -#: http.c:1000 +#: http.c:1253 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "دەلىللەش ئىلتىماسىنى SOCKS ۋاكالەتچىگە يېزىش خاتالىقى: %s\n" -#: http.c:1007 +#: http.c:1260 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "دەلىللەش ئىنكاسىنى SOCKS ۋاكالەتچىدىن ئوقۇش خاتالىقى: %s\n" -#: http.c:1013 +#: http.c:1266 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "SOCKS ۋاكالەتچىنىڭ ئويلاشمىغان دەلىللەش ئىنكاسى: %02x %02x\n" -#: http.c:1021 +#: http.c:1274 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "SOCKS ۋاكالەتچى خاتالىقى %02x: %s\n" -#: http.c:1025 +#: http.c:1278 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "SOCKS ۋاكالەتچى خاتالىقى %02x\n" -#: http.c:1031 +#: http.c:1284 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "%s غا SOCKS ۋاكالەتچى باغلىنىش ئىلتىماسى: %d\n" -#: http.c:1046 +#: http.c:1299 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" "باغلىنىش ئىلتىماسىنى SOCKS ۋاكالەتچىگە يېزىۋاتقاندا خاتالىق كۆرۈلدى: %s\n" -#: http.c:1054 http.c:1087 +#: http.c:1307 http.c:1340 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "باغلىنىش ئىنكاسىنى SOCKS ۋاكالەتچىدىن ئوقۇش خاتالىقى: %s\n" -#: http.c:1060 +#: http.c:1313 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "SOCKS ۋاكالەتچىدىن كەلگەن ئويلاشمىغان باغلىنىش ئىنكاسى: %02x %02x...\n" -#: http.c:1080 +#: http.c:1333 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "SOCKS باغلىنىش ئىنكاسىدىكى ئويلاشمىغان ئادرېس تىپى %02x\n" -#: http.c:1108 +#: http.c:1366 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "%s غا HTTP ۋاكالەتچى باغلىنىش ئىلتىماسى: %d\n" -#: http.c:1114 +#: http.c:1374 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "ۋاكالەتچى ئىلتىماسىنى يوللىيالمىدى: %s\n" -#: http.c:1121 +#: http.c:1381 msgid "Error fetching proxy response\n" msgstr "ۋاكالەتچى ئىنكاسىغا ئېرىشىشتە خاتالىق كۆرۈلدى\n" -#: http.c:1128 +#: http.c:1388 #, c-format msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" msgstr "ۋاكالەتچى ئىنكاسى '%s' نى تەھلىل قىلالمىدى\n" -#: http.c:1134 +#: http.c:1394 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n" msgstr "ۋاكالەتچى CONNECT ئىلتىماسى مەغلۇپ بولدى: %s\n" -#: http.c:1141 +#: http.c:1401 msgid "Failed to read proxy response\n" msgstr "ۋاكالەتچى ئىنكاسىنى ئوقۇيالمىدى\n" -#: http.c:1145 +#: http.c:1405 #, c-format msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" msgstr "CONNECT ئىنكاستىن كېيىنكى ئويلىشىلمىغان داۋاملىشىدىغان قۇر: '%s'\n" -#: http.c:1161 +#: http.c:1421 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "يوچۇن ۋاكالەتچى خاتالىقى '%s'\n" -#: http.c:1189 +#: http.c:1449 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "پەقەت http ياكى socks(5) نىلا قوللايدۇ\n" -#: library.c:210 +#: library.c:251 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "مۇلازىمېتىر URL '%s' نى تەھلىل قىلالمىدى\n" -#: library.c:216 +#: library.c:257 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "مۇلازىمېتىر URL پەقەت https:// غىلا يول قويىدۇ\n" -#: main.c:179 +#: main.c:185 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" @@ -1304,25 +1360,25 @@ msgstr "" "OpenConnect ھەققىدىكى ياردەمنى تۆۋەندىكى تورتۇرادىن كۆرۈڭ\n" "http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" -#: main.c:188 +#: main.c:194 #, c-format msgid "Using OpenSSL. Features present:" msgstr "OpenSSL. ئىشلىتىش ئىقتىدار تونۇشتۇرۇش:" -#: main.c:190 +#: main.c:196 #, c-format msgid "Using GnuTLS. Features present:" msgstr "GnuTLS. ئىشلىتىش ئىقتىدار تونۇشتۇرۇش:" -#: main.c:199 +#: main.c:205 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "OpenSSL موتورى مەۋجۇت ئەمەس" -#: main.c:211 +#: main.c:221 msgid "using OpenSSL" msgstr "OpenSSL ئىشلەت" -#: main.c:215 +#: main.c:225 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1332,12 +1388,12 @@ msgstr "" "ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ ئىككىلىك ھالەتتە DTLS نى قوللىمايدۇ. ئۈنۈمى تەسىرگە " "ئۇچرىشى مۇمكىن.\n" -#: main.c:221 +#: main.c:231 #, c-format msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "ئىشلىتىلىشى: openconnect [options] \n" -#: main.c:222 +#: main.c:232 #, c-format msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" @@ -1346,244 +1402,256 @@ msgstr "" "Cisco AnyConnect VPN ئوچۇق خېرىدارى، نەشرى %s\n" "\n" -#: main.c:224 +#: main.c:234 msgid "Read options from config file" msgstr "سەپلىمە ھۆججەتتىن تاللانمىلارنى ئوقۇ" -#: main.c:225 +#: main.c:235 msgid "Continue in background after startup" msgstr "قوزغالغاندىن كېيىن ئارقا سۇپىدا داۋاملاشتۇر" -#: main.c:226 +#: main.c:236 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "نازارەتچىنىڭ PID نى بۇ ھۆججەتكە ياز" -#: main.c:227 +#: main.c:237 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "SSL خېرىدار گۇۋاھنامىسى CERT نى ئىشلەت" -#: main.c:228 +#: main.c:238 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "گۇۋاھنامىنىڭ ئىناۋەتلىك ۋاقتىنى ئاگاھلاندۇر < DAYS" -#: main.c:229 +#: main.c:239 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "SSL شەخسىي ئاچقۇچ ھۆججەت ئاچقۇچىنى ئىشلەت" -#: main.c:230 +#: main.c:240 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" msgstr "WebVPN cookie COOKIE ئىشلەت" -#: main.c:231 +#: main.c:241 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "ئۆلچەملىك كىرگۈزۈشتىن cookie ئوقۇ" -#: main.c:232 +#: main.c:242 msgid "Enable compression (default)" msgstr "پىرىسلاشنى قوزغات (كۆڭۈلدىكى)" -#: main.c:233 +#: main.c:243 msgid "Disable compression" msgstr "پىرىسلاشنى چەكلە" -#: main.c:234 +#: main.c:244 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval" msgstr "" -#: main.c:235 +#: main.c:245 msgid "Set login usergroup" msgstr "usergroup تىزىمغا كىرىش تەڭشىكى" -#: main.c:236 +#: main.c:246 msgid "Display help text" msgstr "ياردەم مەتىننى كۆرسەت" -#: main.c:237 +#: main.c:247 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "تونىل ئېغىزى ئۈچۈن IFNAME ئىشلەت" -#: main.c:238 +#: main.c:248 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "سۈرئەت ئۇچۇرى ئۈچۈن syslog ئىشلەت" -#: main.c:239 +#: main.c:249 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "باغلانغاندىن كېيىن ئالدىنلىقنى تاشلا" -#: main.c:240 +#: main.c:250 msgid "Drop privileges during CSD execution" msgstr "CSD نى ئىجرا قىلىش جەريانىدا ئالدىنلىقنى تاشلا" -#: main.c:241 +#: main.c:251 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" msgstr "CSD ئىككىلىكنىڭ ئورنىغا SCRIPT ئىجرا قىل" -#: main.c:242 +#: main.c:252 msgid "Request MTU from server" msgstr "مۇلازىمېتىردىن MTU ئىلتىماسى" -#: main.c:243 +#: main.c:253 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "مۇلازىمېتىرغا/دىن MTU يولىنى كۆرسەت" -#: main.c:244 +#: main.c:254 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "ئاچقۇچ ئىم جۈملىسى ياكى TPM SRK PIN تەڭشىكى" -#: main.c:245 +#: main.c:255 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "ھۆججەت سىستېمىسىنىڭ ھالقىلىق ئىم جۈملىسى fsid" -#: main.c:246 +#: main.c:256 msgid "Set proxy server" msgstr "ۋاكالەتچى مۇلازىمېتىر تەڭشەك" -#: main.c:247 +#: main.c:257 msgid "Disable proxy" msgstr "ۋاكالەتچىنى چەكلە" -#: main.c:248 +#: main.c:258 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "ئۆزلۈكىدىن سەپلىنىدىغان ۋاكالەتچى libproxy نى ئىشلەت" -#: main.c:250 +#: main.c:260 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "(دىققەت: libproxy بۇ نەشرىدە چەكلەنگەن)" -#: main.c:252 +#: main.c:262 msgid "Less output" msgstr "ئازراق چىقىرىش" -#: main.c:253 +#: main.c:263 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "بوغچا قاتار چېكىنى LEN pkts غا تەڭشە" -#: main.c:254 +#: main.c:264 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "vpnc ماسلىشىشچان سەپلىمە قوليازمىسىنىڭ Shell بۇيرۇقى قۇرى" -#: main.c:255 +#: main.c:265 msgid "default" msgstr "كۆڭۈلدىكى" -#: main.c:256 +#: main.c:266 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "" -#: main.c:257 +#: main.c:267 msgid "Set login username" msgstr "تىزىمغا كىرىدىغان ئىشلەتكۈچى ئاتى تەڭشىكى" -#: main.c:258 +#: main.c:268 msgid "Report version number" msgstr "دوكلات نەشر نومۇرى" -#: main.c:259 +#: main.c:269 msgid "More output" msgstr "تېخىمۇ كۆپ چىقىرىش" -#: main.c:260 +#: main.c:270 msgid "XML config file" msgstr "XML سەپلىمە ھۆججەت" -#: main.c:261 +#: main.c:271 msgid "Choose authentication login selection" msgstr "دەلىللەپ تىزىمغا كىرىش تاللانمىسىنى تاللاڭ" -#: main.c:262 +#: main.c:272 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "پەقەت دەلىللەش ۋە باسىدىغان تىزىمغا كىرىش ئۇچۇرى بار" -#: main.c:263 +#: main.c:273 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" msgstr "webvpn cookie غىلا ئېرىش؛ باغلانما" -#: main.c:264 +#: main.c:274 msgid "Print webvpn cookie before connecting" msgstr "باغلىنىشتىن ئىلگىرى webvpn cookie نى باس" -#: main.c:265 +#: main.c:275 msgid "Cert file for server verification" msgstr "مۇلازىمېتىر دەلىللەش ئۈچۈن گۇۋاھنامە ھۆججەت" -#: main.c:266 +#: main.c:276 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "IPv6 باغلىنىشىنى سورىما" -#: main.c:267 +#: main.c:277 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "DTLS نى قوللايدىغان OpenSSL شىفىر" -#: main.c:268 +#: main.c:278 msgid "Disable DTLS" msgstr "DTLS نى چەكلە" -#: main.c:269 +#: main.c:279 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "HTTP باغلىنىشىنى قايتا ئىشلىتىشنى چەكلە" -#: main.c:270 +#: main.c:280 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "ئىم/SecurID دەلىللەشنى چەكلە" -#: main.c:271 +#: main.c:281 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" msgstr "مۇلازىمېتىر SSL گۇۋاھنامىسى زۆرۈر بولماسلىق ئىناۋەتلىك" -#: main.c:272 +#: main.c:282 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "ئىشلەتكۈچى كىرگۈزۈشنى ئۈمىد قىلما؛ زۆرۈر بولسا چېكىن" -#: main.c:273 +#: main.c:283 msgid "Read password from standard input" msgstr "ئۆلچەملىك كىرگۈزۈشتىن ئىم ئوقۇ" -#: main.c:274 +#: main.c:284 +msgid "Use software token to generate password" +msgstr "" + +#: main.c:286 +msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)" +msgstr "" + +#: main.c:288 msgid "Connection retry timeout in seconds" msgstr "سېكۇنت بىلەن ئىپادىلەنگەن باغلىنىشنى قايتا سىناش مۆھلىتى" -#: main.c:275 +#: main.c:289 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" msgstr "مۇلازىمېتىرنىڭ گۇۋاھنامە SHA1 بارماق ئىزى" -#: main.c:276 +#: main.c:290 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "HTTP بېشىنىڭ ئىشلەتكۈچى ۋاكالەتچىسى: سۆز بۆلىكى" -#: main.c:277 +#: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "" + +#: main.c:292 msgid "Set local port for DTLS datagrams" msgstr "DTLS سانلىق مەلۇمات بوغچىسىنىڭ يەرلىك ئېغىز تەڭشىكى" -#: main.c:288 +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "stdin دىن ھەرپ تىزىقىنى تەقسىملىيەلمىدى\n" -#: main.c:292 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "fgets (stdin)" -#: main.c:355 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "سەپلىمە ھۆججەتتىن قۇرغا ئېرىشەلمىدى: %s\n" -#: main.c:395 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "%d قۇردىكى تونۇيالمايدىغان تاللانما: '%s'\n" -#: main.c:405 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "'%s' تاللانما %d قۇردىكى ئۆزگەرگۈچىگە ئېرىشەلمىدى\n" -#: main.c:409 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "'%s' تاللانما %d قۇردىكى ئۆزگەرگۈچىنى ئىلتىماس قىلدى\n" -#: main.c:441 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" @@ -1592,27 +1660,27 @@ msgstr "" "ئاگاھلاندۇرۇش: بۇ نەشرىدىكى openconnect بولسا %s ئەمما libopenconnect " "ئامبىرى %s\n" -#: main.c:450 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "vpninfo قۇرۇلمىسىنى تەقسىملىيەلمىدى\n" -#: main.c:493 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "سەپلىمە ھۆججەتتە 'config' تاللانمىسىنى ئىشلىتەلمەىدى\n" -#: main.c:498 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "سەپلىمە ھۆججەت «%s»نى ئاچالمىدى: %s\n" -#: main.c:587 main.c:594 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "MTU %d بەك كىچىك\n" -#: main.c:615 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" @@ -1623,91 +1691,96 @@ msgstr "" "ئەگەر بۇنىڭ ياردىمى بولسا غا دوكلات " "قىلىڭ.\n" -#: main.c:637 main.c:651 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "ئىناۋەتسىز ئىشلەتكۈچى «%s»\n" -#: main.c:669 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "قاتار ئۇزۇنلۇقىنىڭ نۆل بولۇشىغا يول قويۇلمايدۇ؛ 1 نى ئىشلىتىڭ\n" -#: main.c:680 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "OpenConnect نەشرى %s\n" -#: main.c:706 +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "بۇيرۇق قۇرىدا ئۆزگەرگۈچى بەك كۆپ\n" -#: main.c:709 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "مۇلازىمېتىر بەلگىلەنمىگەن\n" -#: main.c:722 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "openconnect نىڭ بۇ نەشرى libproxy نى قوللىمايدۇ \n" -#: main.c:776 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "WebVPN cookie غا ئېرىشەلمىدى\n" -#: main.c:800 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "SSL باغلىنىشى قۇرالمىدى\n" -#: main.c:805 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "tun ئۈسكۈنىسىنى تەڭشىيەلمىدى\n" -#: main.c:818 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "DTLS نى تەڭشىيەلمىدى؛ ئورنىغا SSL ئىشلىتىڭ\n" -#: main.c:821 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "%s غا %s%s%s سۈپىتىدە باغلاندى، %s ئىشلىتىڭ\n" -#: main.c:831 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" "ھېچقانداق --script ئۆزگەرگۈچى تەمىنلەنمىگەن؛ DNS ۋە يېتەكلىگۈچ سەپلەنمىگەن\n" -#: main.c:833 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html نى كۆرۈڭ\n" -#: main.c:845 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "يېزىش ئۈچۈن «%s»نى ئاچالمىدى: %s\n" -#: main.c:856 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "ئارقا سۇپىدا داۋاملاشتۇر؛ pid %d\n" -#: main.c:878 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "يېزىش ئۈچۈن %s نى ئاچالمىدى: %s\n" -#: main.c:886 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "سەپلىمىنى %s غا يازالمىدى: %s\n" -#: main.c:979 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1718,38 +1791,58 @@ msgstr "" "VPN مۇلازىمىتىر «%s» دىن گۇۋاھنامە دەلىللىيەلمىدى.\n" "سەۋەبى: %s\n" -#: main.c:985 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "«%s» كىرگۈزۈلسە قوشۇلىدۇ، «%s» چېكىنىدۇ؛ ئۇنداق بولمىسا كۆرسىتىدۇ: " -#: main.c:986 main.c:1004 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "ياق" -#: main.c:986 main.c:993 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "ھەئە" -#: main.c:1010 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "SHA1 بارماق ئىزى: %s\n" -#: main.c:1060 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "دەلىللەشكە «%s»نى تاللاپ ئىشلەتكىلى بولمايدۇ\n" -#: main.c:1073 main.c:1121 main.c:1148 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "تەسىرلەشمەيدىغان ھالەتتە ئىشلەتكۈچى كىرگۈزۈشى زۆرۈر\n" -#: main.c:1104 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "دەلىللەشكە «%s»نى تاللاش ئىناۋەتسىز\n" +#: main.c:1237 +#, c-format +msgid "Soft token string is invalid\n" +msgstr "" + +#: main.c:1240 +#, c-format +msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" +msgstr "" + +#: main.c:1243 +#, c-format +msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" +msgstr "" + +#: main.c:1246 +#, c-format +msgid "General failure in libstoken\n" +msgstr "" + #: mainloop.c:87 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "يېڭى DTLS باغلىنىشىنى سىناۋاتىدۇ\n" @@ -1761,13 +1854,9 @@ msgstr "ھېچقانداق ئىش يوق؛ %dms ئۇخلايدۇ…\n" #: openssl.c:110 msgid "Failed to write to SSL socket\n" -msgstr "SSL socket نى يازالمىدى\n" - -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" -msgstr "SSL socket تىن ئوقۇيالمىدى" +msgstr "" -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "SSL socket تىن ئوقۇيالمىدى\n" @@ -1950,17 +2039,17 @@ msgstr "خېرىدار گۇۋاھنامەدىكى notAfter سۆز بۆلەك خ msgid "" msgstr "<خاتالىق>" -#: openssl.c:1337 +#: openssl.c:1342 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "CA ھۆججەت '%s' تىن گۇۋاھنامە ئوقۇش خاتالىقى\n" -#: openssl.c:1359 +#: openssl.c:1366 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "CA ھۆججەت '%s' تىن ئوقۇيالمىدى\n" -#: openssl.c:1391 +#: openssl.c:1400 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "SSL باغلىنالمىدى\n" @@ -1978,86 +2067,86 @@ msgstr "ۋاكالەتچى %s غا قايتا باغلىنالمىدى\n" msgid "Failed to reconnect to host %s\n" msgstr "ماشىنا %s غا قايتا باغلىنالمىدى\n" -#: ssl.c:181 +#: ssl.c:182 #, c-format msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n" msgstr "libproxy دىن كەلگەن ۋاكالەتچى: %s://%s:%d/\n" -#: ssl.c:212 +#: ssl.c:211 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n" msgstr "ماشىنا '%s' نىڭ getaddrinfo مەغلۇپ بولدى: %s\n" -#: ssl.c:223 +#: ssl.c:226 #, c-format msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n" msgstr "" -#: ssl.c:224 +#: ssl.c:227 #, c-format msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n" msgstr "" -#: ssl.c:240 +#: ssl.c:243 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n" msgstr "sockaddr ساقلىغۇچنى تەقسىملىيەلمىدى\n" -#: ssl.c:255 +#: ssl.c:258 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" msgstr "ماشىنا %s غا باغلىنالمىدى\n" -#: ssl.c:330 +#: ssl.c:333 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" msgstr "statvfs: %s\n" -#: ssl.c:347 +#: ssl.c:350 #, c-format msgid "statfs: %s\n" msgstr "statfs: %s\n" -#: ssl.c:418 +#: ssl.c:421 msgid "No error" msgstr "خاتالىق يوق" -#: ssl.c:419 +#: ssl.c:422 msgid "Keystore locked" msgstr "" -#: ssl.c:420 +#: ssl.c:423 msgid "Keystore uninitialized" msgstr "ئاچقۇچ ئامبىرى دەسلەپلەشتۈرۈلمىگەن" -#: ssl.c:421 +#: ssl.c:424 msgid "System error" msgstr "سىستېما خاتالىقى" -#: ssl.c:422 +#: ssl.c:425 msgid "Protocol error" msgstr "كېلىشىم خاتالىقى" -#: ssl.c:423 +#: ssl.c:426 msgid "Permission denied" msgstr "ھوقۇقى رەت قىلىندى" -#: ssl.c:424 +#: ssl.c:427 msgid "Key not found" msgstr "ئاچقۇچ تېپىلمىدى" -#: ssl.c:425 +#: ssl.c:428 msgid "Value corrupted" msgstr "قىممەت بۇزۇلغان" -#: ssl.c:426 +#: ssl.c:429 msgid "Undefined action" msgstr "بەلگىلەنمىگەن مەشغۇلات" -#: ssl.c:430 +#: ssl.c:433 msgid "Wrong password" msgstr "ئىم خاتا" -#: ssl.c:431 +#: ssl.c:434 msgid "Unknown error" msgstr "يوچۇن خاتالىق" @@ -2164,20 +2253,24 @@ msgstr "socketpair" msgid "fork" msgstr "fork" -#: tun.c:658 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:663 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(قوليازما)" -#: tun.c:757 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "يوچۇن بوغچا (len %d) تاپشۇرۇۋالدى: %02x %02x %02x %02x...\n" -#: tun.c:777 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "كەلگەن بوغچىنى يازالمىدى: %s\n" @@ -2186,7 +2279,7 @@ msgstr "كەلگەن بوغچىنى يازالمىدى: %s\n" msgid "Open XML config file" msgstr "XML سەپلىمە ھۆججەتنى ئاچ" -#: xml.c:54 xml.c:89 +#: xml.c:54 xml.c:90 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" msgstr "«%s» ماشىنىنى raw ماشىنا سۈپىتىدە بىر تەرەپ قىلىدۇ\n" @@ -2195,36 +2288,36 @@ msgstr "«%s» ماشىنىنى raw ماشىنا سۈپىتىدە بىر تەر msgid "fstat XML config file" msgstr "fstat XML سەپلىمە ھۆججەت" -#: xml.c:66 +#: xml.c:67 msgid "mmap XML config file" msgstr "mmap XML سەپلىمە ھۆججەت" -#: xml.c:72 +#: xml.c:73 #, c-format msgid "Failed to SHA1 existing file\n" msgstr "" -#: xml.c:80 +#: xml.c:81 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" msgstr "XML سەپلىمە ھۆججەت SHA1: %s\n" -#: xml.c:87 +#: xml.c:88 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" msgstr "XML سەپلىمە ھۆججىتى «%s» نى تەھلىل قىلالمىدى\n" -#: xml.c:124 +#: xml.c:125 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" msgstr "«%s» ماشىنىنىڭ ئادرېسى «%s»\n" -#: xml.c:133 +#: xml.c:134 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" msgstr "«%s» ماشىنىنىڭ UserGroup «%s»\n" -#: xml.c:147 +#: xml.c:148 #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po index 88cf07b6..58160e4e 100644 --- a/po/uk.po +++ b/po/uk.po @@ -8,69 +8,120 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 15:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:43+0000\n" -"Last-Translator: Yuri Chornoivan \n" -"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.net/projects/p/meego/language/" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" +"Last-Translator: David Woodhouse \n" +"Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/meego/language/" "uk/)\n" "Language: uk\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n" -"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2)\n" +"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n" -#: auth.c:121 +#: auth.c:130 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "" -#: auth.c:185 +#: auth.c:194 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "" -#: auth.c:192 +#: auth.c:201 msgid "No input type in form\n" msgstr "" -#: auth.c:204 +#: auth.c:213 msgid "No input name in form\n" msgstr "" -#: auth.c:227 +#: auth.c:242 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "" -#: auth.c:247 +#: auth.c:435 #, c-format -msgid "Fixed options give %s\n" +msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" msgstr "" -#: auth.c:332 +#: auth.c:500 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "" -#: auth.c:334 +#: auth.c:502 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "" -#: auth.c:342 -msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" +#: auth.c:542 +msgid "XML response has no \"auth\" node\n" msgstr "" -#: auth.c:355 +#: auth.c:574 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "" -#: auth.c:380 -#, c-format -msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" +#: auth.c:601 auth.c:910 +msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "" -#: auth.c:436 -msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" +#: auth.c:846 +msgid "Enter credentials to unlock software token." +msgstr "" + +#: auth.c:854 +msgid "Device ID:" +msgstr "" + +#: auth.c:861 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: auth.c:868 +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#: auth.c:898 +msgid "User bypassed soft token.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:905 +msgid "All fields are required; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:920 auth.c:1007 +msgid "General failure in libstoken.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:924 +msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:931 +msgid "Invalid PIN format; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:941 +msgid "Soft token init was successful.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:964 +msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:968 +msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:973 +msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" +msgstr "" + +#: auth.c:1002 +msgid "Generating tokencode\n" msgstr "" #: cstp.c:120 @@ -88,11 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "" -#: cstp.c:229 http.c:119 +#: cstp.c:229 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "" -#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:646 +#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "" @@ -112,174 +163,178 @@ msgstr "" msgid "Got CONNECT response: %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:295 cstp.c:303 +#: cstp.c:296 cstp.c:304 msgid "No memory for options\n" msgstr "" -#: cstp.c:320 +#: cstp.c:324 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "" -#: cstp.c:350 +#: cstp.c:354 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:418 +#: cstp.c:422 +msgid "No MTU received. Aborting\n" +msgstr "" + +#: cstp.c:429 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "" -#: cstp.c:424 +#: cstp.c:435 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:432 +#: cstp.c:443 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:440 +#: cstp.c:451 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:448 +#: cstp.c:459 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "" -#: cstp.c:468 +#: cstp.c:479 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:501 +#: cstp.c:512 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:509 +#: cstp.c:520 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:549 +#: cstp.c:560 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "" -#: cstp.c:582 +#: cstp.c:593 msgid "inflate failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:600 +#: cstp.c:611 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:619 +#: cstp.c:630 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "" -#: cstp.c:644 +#: cstp.c:655 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:660 +#: cstp.c:671 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "" -#: cstp.c:683 +#: cstp.c:694 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:711 +#: cstp.c:722 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "" -#: cstp.c:723 +#: cstp.c:734 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "" -#: cstp.c:729 +#: cstp.c:740 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "" -#: cstp.c:734 +#: cstp.c:745 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "" -#: cstp.c:739 +#: cstp.c:750 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:754 +#: cstp.c:765 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "" -#: cstp.c:762 +#: cstp.c:773 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "" -#: cstp.c:770 +#: cstp.c:781 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "" -#: cstp.c:777 +#: cstp.c:788 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "" -#: cstp.c:806 +#: cstp.c:831 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:832 +#: cstp.c:858 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "" -#: cstp.c:839 +#: cstp.c:865 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: cstp.c:842 dtls.c:695 +#: cstp.c:868 dtls.c:758 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "" -#: cstp.c:851 +#: cstp.c:877 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "" -#: cstp.c:862 +#: cstp.c:888 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "" -#: cstp.c:889 +#: cstp.c:915 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:909 +#: cstp.c:935 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:921 +#: cstp.c:947 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:961 +#: cstp.c:987 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "" @@ -317,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!" msgstr "" -#: dtls.c:303 dtls.c:433 +#: dtls.c:303 dtls.c:458 msgid "DTLS handshake timed out\n" msgstr "" @@ -326,144 +381,153 @@ msgstr "" msgid "DTLS handshake failed: %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:360 +#: dtls.c:362 #, c-format msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n" msgstr "" -#: dtls.c:373 +#: dtls.c:375 #, c-format msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:392 +#: dtls.c:394 #, c-format msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:408 +#: dtls.c:416 +#, c-format +msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n" +msgstr "" + +#: dtls.c:433 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n" msgstr "" -#: dtls.c:436 +#: dtls.c:461 #, c-format msgid "DTLS handshake failed: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:470 +#: dtls.c:497 msgid "No DTLS address\n" msgstr "" #. We probably didn't offer it any ciphers it liked -#: dtls.c:477 +#: dtls.c:504 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n" msgstr "" #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too -#: dtls.c:484 +#: dtls.c:511 msgid "No DTLS when connected via proxy\n" msgstr "" -#: dtls.c:491 +#: dtls.c:518 msgid "Open UDP socket for DTLS:" msgstr "" -#: dtls.c:496 -msgid "UDP (DTLS) connect:\n" +#: dtls.c:544 dtls.c:660 +#, c-format +msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" msgstr "" -#: dtls.c:558 -#, c-format -msgid "DTLS option %s : %s\n" +#: dtls.c:552 +msgid "Bind UDP socket for DTLS" msgstr "" -#: dtls.c:597 +#: dtls.c:559 +msgid "UDP (DTLS) connect:\n" +msgstr "" + +#: dtls.c:621 #, c-format -msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" +msgid "DTLS option %s : %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:607 +#: dtls.c:670 #, c-format msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:638 +#: dtls.c:701 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "" -#: dtls.c:652 +#: dtls.c:715 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "" -#: dtls.c:658 +#: dtls.c:721 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:662 +#: dtls.c:725 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "" -#: dtls.c:666 +#: dtls.c:729 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "" -#: dtls.c:671 +#: dtls.c:734 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:690 +#: dtls.c:753 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "" -#: dtls.c:701 +#: dtls.c:764 msgid "DTLS rekey failed\n" msgstr "" -#: dtls.c:709 +#: dtls.c:772 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: dtls.c:715 +#: dtls.c:778 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "" -#: dtls.c:720 +#: dtls.c:783 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:733 +#: dtls.c:796 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "" -#: dtls.c:738 +#: dtls.c:801 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:767 +#: dtls.c:830 #, c-format msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:781 +#: dtls.c:844 #, c-format msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:792 +#: dtls.c:855 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:804 +#: dtls.c:867 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" msgstr "" #: gnutls.c:82 #, c-format msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" -msgstr "Не вдалося виконати читання до сокета SSL: %s\n" +msgstr "" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 msgid "SSL write cancelled\n" @@ -567,314 +631,314 @@ msgstr "" msgid "MD5 hash error: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:663 +#: gnutls.c:664 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n" msgstr "" -#: gnutls.c:683 +#: gnutls.c:671 +msgid "Cannot determine PEM encryption type\n" +msgstr "" + +#: gnutls.c:684 #, c-format msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:701 +#: gnutls.c:709 gnutls.c:722 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:714 -msgid "Invalid encrypted PEM file\n" -msgstr "" - -#: gnutls.c:738 +#: gnutls.c:746 #, c-format msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:746 +#: gnutls.c:754 msgid "Encrypted PEM file too short\n" msgstr "" -#: gnutls.c:774 +#: gnutls.c:782 #, c-format msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:785 +#: gnutls.c:793 #, c-format msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:837 +#: gnutls.c:845 msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "" -#: gnutls.c:841 gnutls.c:1181 openssl.c:394 +#: gnutls.c:849 gnutls.c:1281 openssl.c:394 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "" -#: gnutls.c:895 openssl.c:667 +#: gnutls.c:903 openssl.c:667 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:945 +#: gnutls.c:953 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "Використовуємо сертифікат PKCS#11 %s\n" -#: gnutls.c:958 +#: gnutls.c:966 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "Помилка під час завантаження сертифіката з PKCS#11: %s\n" -#: gnutls.c:969 openssl.c:672 +#: gnutls.c:977 openssl.c:672 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:992 +#: gnutls.c:1000 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "У файлі PKCS#11 не міститься сертифіката\n" -#: gnutls.c:1018 +#: gnutls.c:1026 msgid "No certificate found in file" msgstr "У файлі не знайдено сертифіката" -#: gnutls.c:1023 +#: gnutls.c:1031 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "Спроба завантаження сертифіката зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:1038 +#: gnutls.c:1046 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "Використовуємо ключ PKCS#11 %s\n" -#: gnutls.c:1043 +#: gnutls.c:1051 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1052 +#: gnutls.c:1141 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "Помилка під час імпортування адреси PKCS#11 %s: %s\n" -#: gnutls.c:1062 +#: gnutls.c:1151 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "Помилка під час спроби ініціалізувати структуру закритих ключів: %s\n" -#: gnutls.c:1072 +#: gnutls.c:1161 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1100 +#: gnutls.c:1189 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "Використовуємо файл закритого ключа %s\n" -#: gnutls.c:1113 openssl.c:570 +#: gnutls.c:1202 openssl.c:570 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1134 +#: gnutls.c:1223 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1153 +#: gnutls.c:1242 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1169 +#: gnutls.c:1255 gnutls.c:1269 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1177 +#: gnutls.c:1277 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1191 +#: gnutls.c:1291 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1203 +#: gnutls.c:1303 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1248 +#: gnutls.c:1348 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1263 +#: gnutls.c:1363 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1287 +#: gnutls.c:1387 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1298 openssl.c:461 openssl.c:598 +#: gnutls.c:1398 openssl.c:461 openssl.c:598 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1305 +#: gnutls.c:1405 #, c-format msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n" msgstr "" "Спроба встановлення списку відкликаних сертифікатів зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:1358 +#: gnutls.c:1458 msgid "" "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1377 +#: gnutls.c:1477 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1396 +#: gnutls.c:1496 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "Додавання підтримувального CA «%s»\n" -#: gnutls.c:1424 +#: gnutls.c:1524 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" msgstr "Спроба встановлення сертифіката зазнала невдачі: %s\n" -#: gnutls.c:1553 +#: gnutls.c:1653 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "Сервером не надано сертифіката\n" -#: gnutls.c:1565 +#: gnutls.c:1665 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1573 openssl.c:854 +#: gnutls.c:1673 openssl.c:854 #, c-format msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1581 +#: gnutls.c:1681 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "Помилка під час спроби перевірити стан сертифіката сервера\n" -#: gnutls.c:1586 +#: gnutls.c:1686 msgid "certificate revoked" msgstr "сертифікат відкликано" -#: gnutls.c:1588 +#: gnutls.c:1688 msgid "signer not found" msgstr "підписувача не знайдено" -#: gnutls.c:1590 +#: gnutls.c:1690 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "" -#: gnutls.c:1592 +#: gnutls.c:1692 msgid "insecure algorithm" msgstr "" -#: gnutls.c:1594 +#: gnutls.c:1694 msgid "certificate not yet activated" msgstr "" -#: gnutls.c:1596 +#: gnutls.c:1696 msgid "certificate expired" msgstr "строк дії сертифіката збіг" #. If this is set and no other reason, it apparently means #. that signature verification failed. Not entirely sure #. why we don't just set a bit for that too. -#: gnutls.c:1601 +#: gnutls.c:1701 msgid "signature verification failed" msgstr "" -#: gnutls.c:1605 +#: gnutls.c:1705 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1611 +#: gnutls.c:1711 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1617 openssl.c:1152 +#: gnutls.c:1717 openssl.c:1152 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "" -#: gnutls.c:1678 +#: gnutls.c:1778 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1697 +#: gnutls.c:1797 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1711 +#: gnutls.c:1811 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1722 openssl.c:1300 +#: gnutls.c:1822 openssl.c:1300 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1737 +#: gnutls.c:1844 #, c-format msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n" msgstr "" #. really? -#: gnutls.c:1746 openssl.c:1375 +#: gnutls.c:1856 openssl.c:1384 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1770 openssl.c:1406 +#: gnutls.c:1880 openssl.c:1415 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "Спробу з’єднання SSL скасовано\n" -#: gnutls.c:1777 +#: gnutls.c:1887 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1786 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1793 openssl.c:1426 +#: gnutls.c:1903 openssl.c:1435 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1969 +#: gnutls.c:2080 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "" -#: gnutls.c:1979 +#: gnutls.c:2090 msgid "Wrong PIN" msgstr "Помилковий код" -#: gnutls.c:1982 +#: gnutls.c:2093 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "Це остання спроба перед блокуванням!" -#: gnutls.c:1984 +#: gnutls.c:2095 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:1989 +#: gnutls.c:2100 msgid "Enter PIN:" msgstr "Вкажіть пінкод: " @@ -965,700 +1029,721 @@ msgstr "" msgid "Failed to set key PIN: %s\n" msgstr "" -#: http.c:64 +#: http.c:144 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "" -#: http.c:128 +#: http.c:208 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:133 +#: http.c:213 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "Отримано відповідь HTTP: %s\n" -#: http.c:141 +#: http.c:221 msgid "Error processing HTTP response\n" msgstr "" -#: http.c:147 +#: http.c:227 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:167 +#: http.c:247 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "Запропоновано некоректну куку: %s\n" -#: http.c:176 +#: http.c:256 msgid "" msgstr "" -#: http.c:186 +#: http.c:266 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "" -#: http.c:217 +#: http.c:297 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "" -#: http.c:227 +#: http.c:307 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "" #. Now the body, if there is one -#: http.c:241 +#: http.c:321 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "" -#: http.c:255 http.c:283 +#: http.c:335 http.c:363 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "" -#: http.c:268 +#: http.c:348 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "" -#: http.c:294 +#: http.c:374 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "" -#: http.c:297 +#: http.c:377 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" msgstr "" -#: http.c:310 +#: http.c:390 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "" -#: http.c:380 +#: http.c:473 msgid "Failed to send GET request for new config\n" msgstr "" -#: http.c:402 +#: http.c:497 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "" -#: http.c:419 +#: http.c:514 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " "to enable it." msgstr "" -#: http.c:426 +#: http.c:521 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script." msgstr "" -#: http.c:434 +#: http.c:529 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "" -#: http.c:442 +#: http.c:537 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "" -#: http.c:459 main.c:794 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "" -#: http.c:464 +#: http.c:559 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld\n" msgstr "Некоректне значення UID=%ld\n" -#: http.c:470 +#: http.c:565 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: http.c:476 +#: http.c:571 #, c-format msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" msgstr "" -#: http.c:521 +#: http.c:615 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "" -#: http.c:715 +#: http.c:732 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "" -#: http.c:750 +#: http.c:759 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:779 +#: http.c:787 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:792 +#: http.c:889 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "" -#: http.c:812 +#: http.c:915 +msgid "Unknown response from server\n" +msgstr "Невідома відповідь сервера\n" + +#: http.c:977 +msgid "XML POST enabled\n" +msgstr "" + +#: http.c:1031 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" msgstr "" -#: http.c:818 -msgid "Unknown response from server\n" -msgstr "Невідома відповідь сервера\n" - -#: http.c:986 +#: http.c:1231 msgid "request granted" msgstr "" -#: http.c:987 +#: http.c:1232 msgid "general failure" msgstr "загальна помилка" -#: http.c:988 +#: http.c:1233 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "з’єднання заборонено набором правил" -#: http.c:989 +#: http.c:1234 msgid "network unreachable" msgstr "мережа недоступна" -#: http.c:990 +#: http.c:1235 msgid "host unreachable" msgstr "вузол недоступний" -#: http.c:991 +#: http.c:1236 msgid "connection refused by destination host" msgstr "у з’єднанні відмовлено вузлом призначення" -#: http.c:992 +#: http.c:1237 msgid "TTL expired" msgstr "Завершився строк дії TTL" -#: http.c:993 +#: http.c:1238 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "команда не підтримується / помилка у протоколі" -#: http.c:994 +#: http.c:1239 msgid "address type not supported" msgstr "тип адреси не підтримується" -#: http.c:1008 +#: http.c:1253 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1015 +#: http.c:1260 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1021 +#: http.c:1266 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "" -#: http.c:1029 +#: http.c:1274 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1033 +#: http.c:1278 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "" -#: http.c:1039 +#: http.c:1284 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "" -#: http.c:1054 +#: http.c:1299 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1062 http.c:1095 +#: http.c:1307 http.c:1340 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1068 +#: http.c:1313 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "" -#: http.c:1088 +#: http.c:1333 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "" -#: http.c:1116 +#: http.c:1366 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "" -#: http.c:1122 +#: http.c:1374 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1129 +#: http.c:1381 msgid "Error fetching proxy response\n" msgstr "" -#: http.c:1136 +#: http.c:1388 #, c-format msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1142 +#: http.c:1394 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1149 +#: http.c:1401 msgid "Failed to read proxy response\n" msgstr "" -#: http.c:1153 +#: http.c:1405 #, c-format msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1169 +#: http.c:1421 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1197 +#: http.c:1449 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "" -#: library.c:202 +#: library.c:251 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "" -#: library.c:208 +#: library.c:257 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "" -#: main.c:177 +#: main.c:185 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" msgstr "" -#: main.c:186 +#: main.c:194 #, c-format msgid "Using OpenSSL. Features present:" msgstr "" -#: main.c:188 +#: main.c:196 #, c-format msgid "Using GnuTLS. Features present:" msgstr "" -#: main.c:197 +#: main.c:205 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "" -#: main.c:209 +#: main.c:221 msgid "using OpenSSL" msgstr "" -#: main.c:213 +#: main.c:225 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n" msgstr "" -#: main.c:219 +#: main.c:231 #, c-format msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "" -#: main.c:220 +#: main.c:232 #, c-format msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:222 +#: main.c:234 msgid "Read options from config file" msgstr "" -#: main.c:223 +#: main.c:235 msgid "Continue in background after startup" msgstr "" -#: main.c:224 +#: main.c:236 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "" -#: main.c:225 +#: main.c:237 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "" -#: main.c:226 +#: main.c:238 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "" -#: main.c:227 +#: main.c:239 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "" -#: main.c:228 -msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)" -msgstr "" - -#: main.c:229 +#: main.c:240 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" msgstr "" -#: main.c:230 +#: main.c:241 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "" -#: main.c:231 +#: main.c:242 msgid "Enable compression (default)" msgstr "" -#: main.c:232 +#: main.c:243 msgid "Disable compression" msgstr "" -#: main.c:233 +#: main.c:244 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval" msgstr "" -#: main.c:234 +#: main.c:245 msgid "Set login usergroup" msgstr "" -#: main.c:235 +#: main.c:246 msgid "Display help text" msgstr "" -#: main.c:236 +#: main.c:247 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "" -#: main.c:237 +#: main.c:248 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "" -#: main.c:238 +#: main.c:249 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "" -#: main.c:239 +#: main.c:250 msgid "Drop privileges during CSD execution" msgstr "" -#: main.c:240 +#: main.c:251 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" msgstr "" -#: main.c:241 +#: main.c:252 msgid "Request MTU from server" msgstr "" -#: main.c:242 +#: main.c:253 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "" -#: main.c:243 +#: main.c:254 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "" -#: main.c:244 +#: main.c:255 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "" -#: main.c:245 +#: main.c:256 msgid "Set proxy server" msgstr "" -#: main.c:246 +#: main.c:257 msgid "Disable proxy" msgstr "" -#: main.c:247 +#: main.c:258 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "" -#: main.c:249 +#: main.c:260 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "" -#: main.c:251 +#: main.c:262 msgid "Less output" msgstr "" -#: main.c:252 +#: main.c:263 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "" -#: main.c:253 +#: main.c:264 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "" -#: main.c:254 +#: main.c:265 msgid "default" msgstr "типовий" -#: main.c:255 +#: main.c:266 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "" -#: main.c:256 +#: main.c:267 msgid "Set login username" msgstr "" -#: main.c:257 +#: main.c:268 msgid "Report version number" msgstr "" -#: main.c:258 +#: main.c:269 msgid "More output" msgstr "" -#: main.c:259 +#: main.c:270 msgid "XML config file" msgstr "" -#: main.c:260 +#: main.c:271 msgid "Choose authentication login selection" msgstr "" -#: main.c:261 +#: main.c:272 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "" -#: main.c:262 +#: main.c:273 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" msgstr "" -#: main.c:263 +#: main.c:274 msgid "Print webvpn cookie before connecting" msgstr "" -#: main.c:264 +#: main.c:275 msgid "Cert file for server verification" msgstr "" -#: main.c:265 +#: main.c:276 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "" -#: main.c:266 +#: main.c:277 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "" -#: main.c:267 +#: main.c:278 msgid "Disable DTLS" msgstr "" -#: main.c:268 +#: main.c:279 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "" -#: main.c:269 +#: main.c:280 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "" -#: main.c:270 +#: main.c:281 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" msgstr "" -#: main.c:271 +#: main.c:282 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "" -#: main.c:272 +#: main.c:283 msgid "Read password from standard input" msgstr "" -#: main.c:273 +#: main.c:284 +msgid "Use software token to generate password" +msgstr "" + +#: main.c:286 +msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)" +msgstr "" + +#: main.c:288 msgid "Connection retry timeout in seconds" msgstr "" -#: main.c:274 +#: main.c:289 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" msgstr "" -#: main.c:275 +#: main.c:290 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "" -#: main.c:286 +#: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "" + +#: main.c:292 +msgid "Set local port for DTLS datagrams" +msgstr "" + +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "" -#: main.c:290 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "" -#: main.c:353 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "" -#: main.c:393 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "" -#: main.c:403 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:407 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:439 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" -#: main.c:448 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "" -#: main.c:484 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "" -#: main.c:489 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "" -#: main.c:578 main.c:585 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "" -#: main.c:605 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to .\n" msgstr "" -#: main.c:627 main.c:641 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "" -#: main.c:659 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "" -#: main.c:670 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "" -#: main.c:693 +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "" -#: main.c:696 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "" -#: main.c:709 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "" -#: main.c:759 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "" -#: main.c:783 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "" -#: main.c:788 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "" -#: main.c:801 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "" -#: main.c:804 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "" -#: main.c:814 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" -#: main.c:816 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "" -#: main.c:828 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "" -#: main.c:839 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "" -#: main.c:861 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "" -#: main.c:869 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "" -#: main.c:962 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1666,56 +1751,72 @@ msgid "" "Reason: %s\n" msgstr "" -#: main.c:968 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" -#: main.c:969 main.c:987 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "ні" -#: main.c:969 main.c:976 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "так" -#: main.c:993 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "Відбиток SHA1: %s\n" -#: main.c:1043 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "" -#: main.c:1056 main.c:1104 main.c:1131 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "" -#: main.c:1087 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "" -#: mainloop.c:86 +#: main.c:1237 +#, c-format +msgid "Soft token string is invalid\n" +msgstr "" + +#: main.c:1240 +#, c-format +msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" +msgstr "" + +#: main.c:1243 +#, c-format +msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" +msgstr "" + +#: main.c:1246 +#, c-format +msgid "General failure in libstoken\n" +msgstr "" + +#: mainloop.c:87 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "" -#: mainloop.c:119 +#: mainloop.c:120 #, c-format msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n" msgstr "" #: openssl.c:110 msgid "Failed to write to SSL socket\n" -msgstr "Не вдалося виконати читання до сокета SSL\n" - -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" msgstr "" -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "" @@ -1898,17 +1999,17 @@ msgstr "" msgid "" msgstr "" -#: openssl.c:1337 +#: openssl.c:1342 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1359 +#: openssl.c:1366 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1391 +#: openssl.c:1400 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "" @@ -1926,191 +2027,210 @@ msgstr "" msgid "Failed to reconnect to host %s\n" msgstr "Не вдалося повторно з’єднатися з вузлом %s\n" -#: ssl.c:181 +#: ssl.c:182 #, c-format msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n" msgstr "Проксі від libproxy: %s://%s:%d/\n" -#: ssl.c:212 +#: ssl.c:211 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:223 +#: ssl.c:226 #, c-format -msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n" +msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n" msgstr "" -#: ssl.c:239 +#: ssl.c:227 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n" +msgstr "" + +#: ssl.c:243 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n" msgstr "" -#: ssl.c:254 +#: ssl.c:258 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:329 +#: ssl.c:333 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" msgstr "statvfs: %s\n" -#: ssl.c:346 +#: ssl.c:350 #, c-format msgid "statfs: %s\n" msgstr "statfs: %s\n" -#: ssl.c:417 +#: ssl.c:421 msgid "No error" msgstr "Немає помилок" -#: ssl.c:418 +#: ssl.c:422 msgid "Keystore locked" msgstr "" -#: ssl.c:419 +#: ssl.c:423 msgid "Keystore uninitialized" msgstr "Неініціалізоване сховище ключів" -#: ssl.c:420 +#: ssl.c:424 msgid "System error" msgstr "Системна помилка" -#: ssl.c:421 +#: ssl.c:425 msgid "Protocol error" msgstr "Помилка протоколу" -#: ssl.c:422 +#: ssl.c:426 msgid "Permission denied" msgstr "Відмовлено у доступі" -#: ssl.c:423 +#: ssl.c:427 msgid "Key not found" msgstr "Ключ не знайдено" -#: ssl.c:424 +#: ssl.c:428 msgid "Value corrupted" msgstr "Значення пошкоджено" -#: ssl.c:425 +#: ssl.c:429 msgid "Undefined action" msgstr "Невизначена дія" -#: ssl.c:429 +#: ssl.c:433 msgid "Wrong password" msgstr "Неправильний пароль" -#: ssl.c:430 +#: ssl.c:434 msgid "Unknown error" msgstr "Невідома помилка" -#: tun.c:88 +#: tun.c:89 msgid "open net" msgstr "" -#: tun.c:97 +#: tun.c:98 msgid "SIOCSIFMTU" msgstr "" -#: tun.c:137 +#: tun.c:138 #, c-format msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n" msgstr "" -#: tun.c:141 +#: tun.c:142 #, c-format msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n" msgstr "" -#: tun.c:383 +#: tun.c:387 #, c-format msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:398 +#: tun.c:393 +#, c-format +msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n" +msgstr "" + +#: tun.c:400 +#, c-format +msgid "Script '%s' returned error %d\n" +msgstr "" + +#: tun.c:415 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing" msgstr "" -#: tun.c:402 +#: tun.c:419 msgid "Can't push IP" msgstr "" -#: tun.c:412 +#: tun.c:429 msgid "Can't set ifname" msgstr "" -#: tun.c:419 +#: tun.c:436 #, c-format msgid "Can't open %s: %s" msgstr "" -#: tun.c:427 +#: tun.c:444 #, c-format msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:492 +#: tun.c:509 #, c-format msgid "Failed to open tun device: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:503 +#: tun.c:520 #, c-format msgid "TUNSETIFF failed: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:515 +#: tun.c:532 msgid "open /dev/tun" msgstr "" -#: tun.c:521 +#: tun.c:538 msgid "Failed to create new tun" msgstr "" -#: tun.c:527 +#: tun.c:544 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode" msgstr "" -#: tun.c:562 +#: tun.c:579 #, c-format msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n" msgstr "" -#: tun.c:572 +#: tun.c:589 #, c-format msgid "Cannot open '%s': %s\n" msgstr "Не вдалося відкрити %s: %s\n" -#: tun.c:601 +#: tun.c:618 msgid "open tun" msgstr "" -#: tun.c:609 +#: tun.c:626 msgid "TUNSIFHEAD" msgstr "" -#: tun.c:629 +#: tun.c:646 msgid "socketpair" msgstr "" -#: tun.c:635 +#: tun.c:652 msgid "fork" msgstr "" -#: tun.c:641 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "" -#: tun.c:646 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(скрипт)" -#: tun.c:740 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "" -#: tun.c:760 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "" @@ -2119,7 +2239,7 @@ msgstr "" msgid "Open XML config file" msgstr "Відкрити файл налаштувань XML" -#: xml.c:54 xml.c:89 +#: xml.c:54 xml.c:90 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" msgstr "" @@ -2128,36 +2248,36 @@ msgstr "" msgid "fstat XML config file" msgstr "" -#: xml.c:66 +#: xml.c:67 msgid "mmap XML config file" msgstr "" -#: xml.c:72 +#: xml.c:73 #, c-format msgid "Failed to SHA1 existing file\n" msgstr "" -#: xml.c:80 +#: xml.c:81 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" msgstr "" -#: xml.c:87 +#: xml.c:88 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" msgstr "" -#: xml.c:124 +#: xml.c:125 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" msgstr "" -#: xml.c:133 +#: xml.c:134 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" msgstr "" -#: xml.c:147 +#: xml.c:148 #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 35ff27f5..f5b14d4b 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -9,70 +9,121 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: openconnect\n" "Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n" -"POT-Creation-Date: 2012-06-20 15:42+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2012-06-20 08:43+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2012-12-03 11:18+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2012-11-15 08:31+0000\n" "Last-Translator: David Woodhouse \n" -"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.net/projects/p/meego/" +"Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/projects/p/meego/" "language/zh_CN/)\n" "Language: zh_CN\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" -#: auth.c:121 +#: auth.c:130 msgid "Form choice has no name\n" msgstr "表单选择没有名字\n" -#: auth.c:185 +#: auth.c:194 #, c-format msgid "name %s not input\n" msgstr "名称 %s 不是输入控件\n" -#: auth.c:192 +#: auth.c:201 msgid "No input type in form\n" msgstr "表单中没有输入类型\n" -#: auth.c:204 +#: auth.c:213 msgid "No input name in form\n" msgstr "表单中没有输入名称\n" -#: auth.c:227 +#: auth.c:242 #, c-format msgid "Unknown input type %s in form\n" msgstr "表单中没有输入类型 %s\n" -#: auth.c:247 +#: auth.c:435 #, c-format -msgid "Fixed options give %s\n" -msgstr "固定选项给定了 %s\n" +msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" +msgstr "无法处理表单,方法=“%s”,操作=“%s”\n" -#: auth.c:332 +#: auth.c:500 msgid "Failed to parse server response\n" msgstr "解析服务器响应失败\n" -#: auth.c:334 +#: auth.c:502 #, c-format msgid "Response was:%s\n" msgstr "响应为:%s\n" -#: auth.c:342 -msgid "XML response has no \"auth\" root node\n" -msgstr "XML 响应没有“auth”根节点\n" +#: auth.c:542 +msgid "XML response has no \"auth\" node\n" +msgstr "" -#: auth.c:355 +#: auth.c:574 msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n" msgstr "请求密码,但设置了“--no-password”\n" -#: auth.c:380 -#, c-format -msgid "Cannot handle form method='%s', action='%s'\n" -msgstr "无法处理表单,方法=“%s”,操作=“%s”\n" - -#: auth.c:436 +#: auth.c:601 auth.c:910 msgid "No form handler; cannot authenticate.\n" msgstr "" +#: auth.c:846 +msgid "Enter credentials to unlock software token." +msgstr "" + +#: auth.c:854 +msgid "Device ID:" +msgstr "" + +#: auth.c:861 +msgid "Password:" +msgstr "" + +#: auth.c:868 +msgid "PIN:" +msgstr "" + +#: auth.c:898 +msgid "User bypassed soft token.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:905 +msgid "All fields are required; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:920 auth.c:1007 +msgid "General failure in libstoken.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:924 +msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:931 +msgid "Invalid PIN format; try again.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:941 +msgid "Soft token init was successful.\n" +msgstr "" + +#: auth.c:964 +msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:968 +msgid "OK to generate NEXT tokencode\n" +msgstr "" + +#: auth.c:973 +msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n" +msgstr "" + +#: auth.c:1002 +msgid "Generating tokencode\n" +msgstr "" + #: cstp.c:120 #, c-format msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n" @@ -88,11 +139,11 @@ msgstr "" msgid "Failed to initialise DTLS secret\n" msgstr "" -#: cstp.c:229 http.c:119 +#: cstp.c:229 http.c:199 msgid "Error fetching HTTPS response\n" msgstr "获取 HTTPS 响应出错\n" -#: cstp.c:236 http.c:359 http.c:646 +#: cstp.c:236 http.c:458 http.c:828 #, c-format msgid "Failed to open HTTPS connection to %s\n" msgstr "打开到 %s 的 HTTPS 连接失败\n" @@ -112,174 +163,178 @@ msgstr "收到不正确的 HTTP CONNECT 响应:%s\n" msgid "Got CONNECT response: %s\n" msgstr "收到CONNECT响应:%s\n" -#: cstp.c:295 cstp.c:303 +#: cstp.c:296 cstp.c:304 msgid "No memory for options\n" msgstr "选项的内存不足\n" -#: cstp.c:320 +#: cstp.c:324 #, c-format msgid "X-DTLS-Session-ID not 64 characters; is: \"%s\"\n" msgstr "" -#: cstp.c:350 +#: cstp.c:354 #, c-format msgid "Unknown CSTP-Content-Encoding %s\n" msgstr "未知的 CSTP-Content-Encoding %s\n" -#: cstp.c:418 +#: cstp.c:422 +msgid "No MTU received. Aborting\n" +msgstr "" + +#: cstp.c:429 msgid "No IP address received. Aborting\n" msgstr "未收到 IP 地址。中止\n" -#: cstp.c:424 +#: cstp.c:435 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP address (%s != %s)\n" msgstr "重连给出了不同的旧 IP 地址(%s != %s)\n" -#: cstp.c:432 +#: cstp.c:443 #, c-format msgid "Reconnect gave different Legacy IP netmask (%s != %s)\n" msgstr "重连给出了不同的旧 IP 网络掩码(%s != %s)\n" -#: cstp.c:440 +#: cstp.c:451 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 address (%s != %s)\n" msgstr "重连给出了不同的旧 IPv6 地址(%s != %s)\n" -#: cstp.c:448 +#: cstp.c:459 #, c-format msgid "Reconnect gave different IPv6 netmask (%s != %s)\n" msgstr "重连给出了不同的旧 IPv6 网络掩码(%s != %s)\n" -#: cstp.c:468 +#: cstp.c:479 #, c-format msgid "CSTP connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "CSTP 已连接。DPD %d, 保持连接 %d\n" -#: cstp.c:501 +#: cstp.c:512 msgid "Compression setup failed\n" msgstr "压缩设置失败\n" -#: cstp.c:509 +#: cstp.c:520 msgid "Allocation of deflate buffer failed\n" msgstr "重新分配缩小的缓存失败\n" -#: cstp.c:549 +#: cstp.c:560 #, c-format msgid "sleep %ds, remaining timeout %ds\n" msgstr "睡眠 %ds,剩余超时 %ds\n" -#: cstp.c:582 +#: cstp.c:593 msgid "inflate failed\n" msgstr "缩减失败\n" -#: cstp.c:600 +#: cstp.c:611 #, c-format msgid "Received compressed data packet of %ld bytes\n" msgstr "收到了压缩的数据包,大小为 %ld 字节\n" -#: cstp.c:619 +#: cstp.c:630 #, c-format msgid "SSL read error %d (server probably closed connection); reconnecting.\n" msgstr "SSL 读取错误 %d (服务器可能断开了连接);正在重连。\n" -#: cstp.c:644 +#: cstp.c:655 #, c-format msgid "SSL_write failed: %d\n" msgstr "SSL_write 失败:%d\n" -#: cstp.c:660 +#: cstp.c:671 #, c-format msgid "SSL read error: %s; reconnecting.\n" msgstr "" -#: cstp.c:683 +#: cstp.c:694 #, c-format msgid "SSL send failed: %s\n" msgstr "" -#: cstp.c:711 +#: cstp.c:722 #, c-format msgid "Unexpected packet length. SSL_read returned %d but packet is\n" msgstr "包长度不对。SSL_read 返回 %d 但包长是\n" -#: cstp.c:723 +#: cstp.c:734 msgid "Got CSTP DPD request\n" msgstr "收到 CSTP DPD 请求\n" -#: cstp.c:729 +#: cstp.c:740 msgid "Got CSTP DPD response\n" msgstr "收到 CSTP DPD 响应\n" -#: cstp.c:734 +#: cstp.c:745 msgid "Got CSTP Keepalive\n" msgstr "收到 CSTP 保持在线信号\n" -#: cstp.c:739 +#: cstp.c:750 #, c-format msgid "Received uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "收到未压缩的数据包,长度 %d 字节\n" -#: cstp.c:754 +#: cstp.c:765 #, c-format msgid "Received server disconnect: %02x '%s'\n" msgstr "收到服务器断开:%02x '%s'\n" -#: cstp.c:762 +#: cstp.c:773 msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n" msgstr "在非 deflate 模式下收到了压缩包\n" -#: cstp.c:770 +#: cstp.c:781 msgid "received server terminate packet\n" msgstr "收到服务器终止包\n" -#: cstp.c:777 +#: cstp.c:788 #, c-format msgid "Unknown packet %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" msgstr "未知的包 %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x %02x\n" -#: cstp.c:806 +#: cstp.c:831 #, c-format msgid "SSL wrote too few bytes! Asked for %d, sent %d\n" msgstr "SSL 写入的字节过少!请求 %d,发送了 %d\n" #. Not that this will ever happen; we don't even process #. the setting when we're asked for it. -#: cstp.c:832 +#: cstp.c:858 msgid "CSTP rekey due\n" msgstr "" -#: cstp.c:839 +#: cstp.c:865 msgid "CSTP Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: cstp.c:842 dtls.c:695 +#: cstp.c:868 dtls.c:758 msgid "Reconnect failed\n" msgstr "重连失败\n" -#: cstp.c:851 +#: cstp.c:877 msgid "Send CSTP DPD\n" msgstr "发送 CSTP DPD\n" -#: cstp.c:862 +#: cstp.c:888 msgid "Send CSTP Keepalive\n" msgstr "发送 CSTP 保持在线信号\n" -#: cstp.c:889 +#: cstp.c:915 #, c-format msgid "deflate failed %d\n" msgstr "" -#: cstp.c:909 +#: cstp.c:935 #, c-format msgid "Sending compressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:921 +#: cstp.c:947 #, c-format msgid "Sending uncompressed data packet of %d bytes\n" msgstr "" -#: cstp.c:961 +#: cstp.c:987 #, c-format msgid "Send BYE packet: %s\n" msgstr "" @@ -317,7 +372,7 @@ msgstr "" msgid "Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!" msgstr "" -#: dtls.c:303 dtls.c:433 +#: dtls.c:303 dtls.c:458 msgid "DTLS handshake timed out\n" msgstr "DTLS 握手超时\n" @@ -326,143 +381,152 @@ msgstr "DTLS 握手超时\n" msgid "DTLS handshake failed: %d\n" msgstr "DTLS 握手失败:%d\n" -#: dtls.c:360 +#: dtls.c:362 #, c-format msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n" msgstr "" -#: dtls.c:373 +#: dtls.c:375 #, c-format msgid "Failed to set DTLS priority: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:392 +#: dtls.c:394 #, c-format msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:408 +#: dtls.c:416 +#, c-format +msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n" +msgstr "" + +#: dtls.c:433 msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS)\n" msgstr "" -#: dtls.c:436 +#: dtls.c:461 #, c-format msgid "DTLS handshake failed: %s\n" msgstr "" -#: dtls.c:470 +#: dtls.c:497 msgid "No DTLS address\n" msgstr "" #. We probably didn't offer it any ciphers it liked -#: dtls.c:477 +#: dtls.c:504 msgid "Server offered no DTLS cipher option\n" msgstr "" #. XXX: Theoretically, SOCKS5 proxies can do UDP too -#: dtls.c:484 +#: dtls.c:511 msgid "No DTLS when connected via proxy\n" msgstr "" -#: dtls.c:491 +#: dtls.c:518 msgid "Open UDP socket for DTLS:" msgstr "" -#: dtls.c:496 +#: dtls.c:544 dtls.c:660 +#, c-format +msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" +msgstr "" + +#: dtls.c:552 +msgid "Bind UDP socket for DTLS" +msgstr "" + +#: dtls.c:559 msgid "UDP (DTLS) connect:\n" msgstr "UDP (DTLS) 连接:\n" -#: dtls.c:558 +#: dtls.c:621 #, c-format msgid "DTLS option %s : %s\n" msgstr "DTLS 选项 %s : %s\n" -#: dtls.c:597 -#, c-format -msgid "Unknown protocol family %d. Cannot do DTLS\n" -msgstr "" - -#: dtls.c:607 +#: dtls.c:670 #, c-format msgid "DTLS connected. DPD %d, Keepalive %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:638 +#: dtls.c:701 #, c-format msgid "Received DTLS packet 0x%02x of %d bytes\n" msgstr "" -#: dtls.c:652 +#: dtls.c:715 msgid "Got DTLS DPD request\n" msgstr "收到 DTLS DPD 请求\n" -#: dtls.c:658 +#: dtls.c:721 msgid "Failed to send DPD response. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:662 +#: dtls.c:725 msgid "Got DTLS DPD response\n" msgstr "收到 DTLS DPD 响应\n" -#: dtls.c:666 +#: dtls.c:729 msgid "Got DTLS Keepalive\n" msgstr "" -#: dtls.c:671 +#: dtls.c:734 #, c-format msgid "Unknown DTLS packet type %02x, len %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:690 +#: dtls.c:753 msgid "DTLS rekey due\n" msgstr "" -#: dtls.c:701 +#: dtls.c:764 msgid "DTLS rekey failed\n" msgstr "" -#: dtls.c:709 +#: dtls.c:772 msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n" msgstr "" -#: dtls.c:715 +#: dtls.c:778 msgid "Send DTLS DPD\n" msgstr "发送 DTLS DPD\n" -#: dtls.c:720 +#: dtls.c:783 msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:733 +#: dtls.c:796 msgid "Send DTLS Keepalive\n" msgstr "" -#: dtls.c:738 +#: dtls.c:801 msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n" msgstr "" -#: dtls.c:767 +#: dtls.c:830 #, c-format msgid "DTLS got write error %d. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:781 +#: dtls.c:844 #, c-format msgid "DTLS got write error: %s. Falling back to SSL\n" msgstr "" -#: dtls.c:792 +#: dtls.c:855 #, c-format msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n" msgstr "" -#: dtls.c:804 +#: dtls.c:867 msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n" msgstr "" #: gnutls.c:82 #, c-format -msgid "Failed to write to SSL socket: %s" +msgid "Failed to write to SSL socket: %s\n" msgstr "" #: gnutls.c:105 openssl.c:122 @@ -567,313 +631,313 @@ msgstr "" msgid "MD5 hash error: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:663 +#: gnutls.c:664 msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n" msgstr "" -#: gnutls.c:683 +#: gnutls.c:671 +msgid "Cannot determine PEM encryption type\n" +msgstr "" + +#: gnutls.c:684 #, c-format msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:701 +#: gnutls.c:709 gnutls.c:722 msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:714 -msgid "Invalid encrypted PEM file\n" -msgstr "" - -#: gnutls.c:738 +#: gnutls.c:746 #, c-format msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:746 +#: gnutls.c:754 msgid "Encrypted PEM file too short\n" msgstr "" -#: gnutls.c:774 +#: gnutls.c:782 #, c-format msgid "Failed to initialise cipher for decrypting PEM file: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:785 +#: gnutls.c:793 #, c-format msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:837 +#: gnutls.c:845 msgid "Decrypting PEM key failed\n" msgstr "" -#: gnutls.c:841 gnutls.c:1181 openssl.c:394 +#: gnutls.c:849 gnutls.c:1281 openssl.c:394 msgid "Enter PEM pass phrase:" msgstr "" -#: gnutls.c:895 openssl.c:667 +#: gnutls.c:903 openssl.c:667 msgid "This binary built without PKCS#11 support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:945 +#: gnutls.c:953 #, c-format msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:958 +#: gnutls.c:966 #, c-format msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:969 openssl.c:672 +#: gnutls.c:977 openssl.c:672 #, c-format msgid "Using certificate file %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:992 +#: gnutls.c:1000 msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1018 +#: gnutls.c:1026 msgid "No certificate found in file" msgstr "" -#: gnutls.c:1023 +#: gnutls.c:1031 #, c-format msgid "Loading certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1038 +#: gnutls.c:1046 #, c-format msgid "Using PKCS#11 key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1043 +#: gnutls.c:1051 #, c-format msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1052 +#: gnutls.c:1141 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1062 +#: gnutls.c:1151 #, c-format msgid "Error initialising private key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1072 +#: gnutls.c:1161 #, c-format msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1100 +#: gnutls.c:1189 #, c-format msgid "Using private key file %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1113 openssl.c:570 +#: gnutls.c:1202 openssl.c:570 msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1134 +#: gnutls.c:1223 msgid "Failed to interpret PEM file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1153 +#: gnutls.c:1242 #, c-format msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1169 +#: gnutls.c:1255 gnutls.c:1269 #, c-format msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1177 +#: gnutls.c:1277 msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1191 +#: gnutls.c:1291 #, c-format msgid "Failed to determine type of private key %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1203 +#: gnutls.c:1303 #, c-format msgid "Failed to get key ID: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1248 +#: gnutls.c:1348 #, c-format msgid "Error signing test data with private key: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1263 +#: gnutls.c:1363 #, c-format msgid "Error validating signature against certificate: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1287 +#: gnutls.c:1387 msgid "No SSL certificate found to match private key\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1298 openssl.c:461 openssl.c:598 +#: gnutls.c:1398 openssl.c:461 openssl.c:598 #, c-format msgid "Using client certificate '%s'\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1305 +#: gnutls.c:1405 #, c-format msgid "Setting certificate recovation list failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1358 +#: gnutls.c:1458 msgid "" "WARNING: GnuTLS returned incorrect issuer certs; authentication may fail!\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1377 +#: gnutls.c:1477 msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1396 +#: gnutls.c:1496 #, c-format msgid "Adding supporting CA '%s'\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1424 +#: gnutls.c:1524 #, c-format msgid "Setting certificate failed: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1553 +#: gnutls.c:1653 msgid "Server presented no certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1565 +#: gnutls.c:1665 msgid "Could not calculate SHA1 of server's certificate\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1573 openssl.c:854 +#: gnutls.c:1673 openssl.c:854 #, c-format msgid "Server SSL certificate didn't match: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1581 +#: gnutls.c:1681 msgid "Error checking server cert status\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1586 +#: gnutls.c:1686 msgid "certificate revoked" msgstr "" -#: gnutls.c:1588 +#: gnutls.c:1688 msgid "signer not found" msgstr "" -#: gnutls.c:1590 +#: gnutls.c:1690 msgid "signer not a CA certificate" msgstr "" -#: gnutls.c:1592 +#: gnutls.c:1692 msgid "insecure algorithm" msgstr "" -#: gnutls.c:1594 +#: gnutls.c:1694 msgid "certificate not yet activated" msgstr "" -#: gnutls.c:1596 +#: gnutls.c:1696 msgid "certificate expired" msgstr "" #. If this is set and no other reason, it apparently means #. that signature verification failed. Not entirely sure #. why we don't just set a bit for that too. -#: gnutls.c:1601 +#: gnutls.c:1701 msgid "signature verification failed" msgstr "" -#: gnutls.c:1605 +#: gnutls.c:1705 msgid "Error initialising X509 cert structure\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1611 +#: gnutls.c:1711 msgid "Error importing server's cert\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1617 openssl.c:1152 +#: gnutls.c:1717 openssl.c:1152 msgid "certificate does not match hostname" msgstr "" -#: gnutls.c:1678 +#: gnutls.c:1778 msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1697 +#: gnutls.c:1797 #, c-format msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1711 +#: gnutls.c:1811 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1722 openssl.c:1300 +#: gnutls.c:1822 openssl.c:1300 msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1737 +#: gnutls.c:1844 #, c-format msgid "Failed to set TLS priority string: %s\n" msgstr "" #. really? -#: gnutls.c:1746 openssl.c:1375 +#: gnutls.c:1856 openssl.c:1384 #, c-format msgid "SSL negotiation with %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1770 openssl.c:1406 +#: gnutls.c:1880 openssl.c:1415 msgid "SSL connection cancelled\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1777 +#: gnutls.c:1887 #, c-format msgid "SSL connection failure: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1786 +#: gnutls.c:1896 #, c-format msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1793 openssl.c:1426 +#: gnutls.c:1903 openssl.c:1435 #, c-format msgid "Connected to HTTPS on %s\n" msgstr "" -#: gnutls.c:1969 +#: gnutls.c:2080 #, c-format msgid "PIN required for %s" msgstr "" -#: gnutls.c:1979 +#: gnutls.c:2090 msgid "Wrong PIN" msgstr "" -#: gnutls.c:1982 +#: gnutls.c:2093 msgid "This is the final try before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:1984 +#: gnutls.c:2095 msgid "Only a few tries left before locking!" msgstr "" -#: gnutls.c:1989 +#: gnutls.c:2100 msgid "Enter PIN:" msgstr "" @@ -964,700 +1028,721 @@ msgstr "" msgid "Failed to set key PIN: %s\n" msgstr "" -#: http.c:64 +#: http.c:144 msgid "No memory for allocating cookies\n" msgstr "" -#: http.c:128 +#: http.c:208 #, c-format msgid "Failed to parse HTTP response '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:133 +#: http.c:213 #, c-format msgid "Got HTTP response: %s\n" msgstr "收到 HTTP 响应:%s\n" -#: http.c:141 +#: http.c:221 msgid "Error processing HTTP response\n" msgstr "处理 HTTP 响应出错\n" -#: http.c:147 +#: http.c:227 #, c-format msgid "Ignoring unknown HTTP response line '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:167 +#: http.c:247 #, c-format msgid "Invalid cookie offered: %s\n" msgstr "" -#: http.c:176 +#: http.c:256 msgid "" msgstr "" -#: http.c:186 +#: http.c:266 msgid "SSL certificate authentication failed\n" msgstr "" -#: http.c:217 +#: http.c:297 #, c-format msgid "Response body has negative size (%d)\n" msgstr "" -#: http.c:227 +#: http.c:307 #, c-format msgid "Unknown Transfer-Encoding: %s\n" msgstr "" #. Now the body, if there is one -#: http.c:241 +#: http.c:321 #, c-format msgid "HTTP body %s (%d)\n" msgstr "" -#: http.c:255 http.c:283 +#: http.c:335 http.c:363 msgid "Error reading HTTP response body\n" msgstr "" -#: http.c:268 +#: http.c:348 msgid "Error fetching chunk header\n" msgstr "" -#: http.c:294 +#: http.c:374 msgid "Error fetching HTTP response body\n" msgstr "" -#: http.c:297 +#: http.c:377 #, c-format msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'" msgstr "" -#: http.c:310 +#: http.c:390 msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n" msgstr "" -#: http.c:380 +#: http.c:473 msgid "Failed to send GET request for new config\n" msgstr "" -#: http.c:402 +#: http.c:497 msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n" msgstr "" -#: http.c:419 +#: http.c:514 msgid "" "Error: Server asked us to download and run a 'Cisco Secure Desktop' trojan.\n" "This facility is disabled by default for security reasons, so you may wish " "to enable it." msgstr "" -#: http.c:426 +#: http.c:521 msgid "Trying to run Linux CSD trojan script." msgstr "" -#: http.c:434 +#: http.c:529 #, c-format msgid "Failed to open temporary CSD script file: %s\n" msgstr "" -#: http.c:442 +#: http.c:537 #, c-format msgid "Failed to write temporary CSD script file: %s\n" msgstr "" -#: http.c:459 main.c:794 +#: http.c:554 main.c:840 #, c-format msgid "Failed to set uid %ld\n" msgstr "" -#: http.c:464 +#: http.c:559 #, c-format msgid "Invalid user uid=%ld\n" msgstr "" -#: http.c:470 +#: http.c:565 #, c-format msgid "Failed to change to CSD home directory '%s': %s\n" msgstr "" -#: http.c:476 +#: http.c:571 #, c-format msgid "" "Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n" "\t Use command line option \"--csd-user\"\n" msgstr "" -#: http.c:521 +#: http.c:615 #, c-format msgid "Failed to exec CSD script %s\n" msgstr "" -#: http.c:715 +#: http.c:732 #, c-format msgid "Failed to parse redirected URL '%s': %s\n" msgstr "" -#: http.c:750 +#: http.c:759 #, c-format msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:779 +#: http.c:787 #, c-format msgid "Allocating new path for relative redirect failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:792 +#: http.c:889 #, c-format msgid "Unexpected %d result from server\n" msgstr "" -#: http.c:812 +#: http.c:915 +msgid "Unknown response from server\n" +msgstr "未知的服务器响应\n" + +#: http.c:977 +msgid "XML POST enabled\n" +msgstr "" + +#: http.c:1031 #, c-format msgid "Refreshing %s after 1 second...\n" msgstr "" -#: http.c:818 -msgid "Unknown response from server\n" -msgstr "未知的服务器响应\n" - -#: http.c:986 +#: http.c:1231 msgid "request granted" msgstr "" -#: http.c:987 +#: http.c:1232 msgid "general failure" msgstr "常规错误" -#: http.c:988 +#: http.c:1233 msgid "connection not allowed by ruleset" msgstr "" -#: http.c:989 +#: http.c:1234 msgid "network unreachable" msgstr "网络不可达" -#: http.c:990 +#: http.c:1235 msgid "host unreachable" msgstr "主机不可达" -#: http.c:991 +#: http.c:1236 msgid "connection refused by destination host" msgstr "" -#: http.c:992 +#: http.c:1237 msgid "TTL expired" msgstr "TTL 过期" -#: http.c:993 +#: http.c:1238 msgid "command not supported / protocol error" msgstr "命令不支持/协议错误" -#: http.c:994 +#: http.c:1239 msgid "address type not supported" msgstr "不支持的地址类型" -#: http.c:1008 +#: http.c:1253 #, c-format msgid "Error writing auth request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1015 +#: http.c:1260 #, c-format msgid "Error reading auth response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1021 +#: http.c:1266 #, c-format msgid "Unexpected auth response from SOCKS proxy: %02x %02x\n" msgstr "" -#: http.c:1029 +#: http.c:1274 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1033 +#: http.c:1278 #, c-format msgid "SOCKS proxy error %02x\n" msgstr "" -#: http.c:1039 +#: http.c:1284 #, c-format msgid "Requesting SOCKS proxy connection to %s:%d\n" msgstr "" -#: http.c:1054 +#: http.c:1299 #, c-format msgid "Error writing connect request to SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1062 http.c:1095 +#: http.c:1307 http.c:1340 #, c-format msgid "Error reading connect response from SOCKS proxy: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1068 +#: http.c:1313 #, c-format msgid "Unexpected connect response from SOCKS proxy: %02x %02x...\n" msgstr "" -#: http.c:1088 +#: http.c:1333 #, c-format msgid "Unexpected address type %02x in SOCKS connect response\n" msgstr "" -#: http.c:1116 +#: http.c:1366 #, c-format msgid "Requesting HTTP proxy connection to %s:%d\n" msgstr "" -#: http.c:1122 +#: http.c:1374 #, c-format msgid "Sending proxy request failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1129 +#: http.c:1381 msgid "Error fetching proxy response\n" msgstr "" -#: http.c:1136 +#: http.c:1388 #, c-format msgid "Failed to parse proxy response '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1142 +#: http.c:1394 #, c-format msgid "Proxy CONNECT request failed: %s\n" msgstr "" -#: http.c:1149 +#: http.c:1401 msgid "Failed to read proxy response\n" msgstr "" -#: http.c:1153 +#: http.c:1405 #, c-format msgid "Unexpected continuation line after CONNECT response: '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1169 +#: http.c:1421 #, c-format msgid "Unknown proxy type '%s'\n" msgstr "" -#: http.c:1197 +#: http.c:1449 msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n" msgstr "" -#: library.c:202 +#: library.c:251 #, c-format msgid "Failed to parse server URL '%s'\n" msgstr "" -#: library.c:208 +#: library.c:257 msgid "Only https:// permitted for server URL\n" msgstr "" -#: main.c:177 +#: main.c:185 #, c-format msgid "" "For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n" " http://www.infradead.org/openconnect/mail.html\n" msgstr "" -#: main.c:186 +#: main.c:194 #, c-format msgid "Using OpenSSL. Features present:" msgstr "" -#: main.c:188 +#: main.c:196 #, c-format msgid "Using GnuTLS. Features present:" msgstr "" -#: main.c:197 +#: main.c:205 msgid "OpenSSL ENGINE not present" msgstr "" -#: main.c:209 +#: main.c:221 msgid "using OpenSSL" msgstr "" -#: main.c:213 +#: main.c:225 #, c-format msgid "" "\n" "WARNING: No DTLS support in this binary. Performance will be impaired.\n" msgstr "" -#: main.c:219 +#: main.c:231 #, c-format msgid "Usage: openconnect [options] \n" msgstr "" -#: main.c:220 +#: main.c:232 #, c-format msgid "" "Open client for Cisco AnyConnect VPN, version %s\n" "\n" msgstr "" -#: main.c:222 +#: main.c:234 msgid "Read options from config file" msgstr "" -#: main.c:223 +#: main.c:235 msgid "Continue in background after startup" msgstr "" -#: main.c:224 +#: main.c:236 msgid "Write the daemon's PID to this file" msgstr "" -#: main.c:225 +#: main.c:237 msgid "Use SSL client certificate CERT" msgstr "" -#: main.c:226 +#: main.c:238 msgid "Warn when certificate lifetime < DAYS" msgstr "" -#: main.c:227 +#: main.c:239 msgid "Use SSL private key file KEY" msgstr "" -#: main.c:228 -msgid "Private key type (PKCS#12 / TPM / PEM)" -msgstr "" - -#: main.c:229 +#: main.c:240 msgid "Use WebVPN cookie COOKIE" msgstr "" -#: main.c:230 +#: main.c:241 msgid "Read cookie from standard input" msgstr "" -#: main.c:231 +#: main.c:242 msgid "Enable compression (default)" msgstr "启用压缩(默认;)" -#: main.c:232 +#: main.c:243 msgid "Disable compression" msgstr "禁用压缩" -#: main.c:233 +#: main.c:244 msgid "Set minimum Dead Peer Detection interval" msgstr "" -#: main.c:234 +#: main.c:245 msgid "Set login usergroup" msgstr "设置登录的用户组" -#: main.c:235 +#: main.c:246 msgid "Display help text" msgstr "显示帮助文本" -#: main.c:236 +#: main.c:247 msgid "Use IFNAME for tunnel interface" msgstr "" -#: main.c:237 +#: main.c:248 msgid "Use syslog for progress messages" msgstr "" -#: main.c:238 +#: main.c:249 msgid "Drop privileges after connecting" msgstr "" -#: main.c:239 +#: main.c:250 msgid "Drop privileges during CSD execution" msgstr "" -#: main.c:240 +#: main.c:251 msgid "Run SCRIPT instead of CSD binary" msgstr "" -#: main.c:241 +#: main.c:252 msgid "Request MTU from server" msgstr "" -#: main.c:242 +#: main.c:253 msgid "Indicate path MTU to/from server" msgstr "" -#: main.c:243 +#: main.c:254 msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN" msgstr "" -#: main.c:244 +#: main.c:255 msgid "Key passphrase is fsid of file system" msgstr "" -#: main.c:245 +#: main.c:256 msgid "Set proxy server" msgstr "设置代理服务器" -#: main.c:246 +#: main.c:257 msgid "Disable proxy" msgstr "禁用代理" -#: main.c:247 +#: main.c:258 msgid "Use libproxy to automatically configure proxy" msgstr "" -#: main.c:249 +#: main.c:260 msgid "(NOTE: libproxy disabled in this build)" msgstr "" -#: main.c:251 +#: main.c:262 msgid "Less output" msgstr "简化输出" -#: main.c:252 +#: main.c:263 msgid "Set packet queue limit to LEN pkts" msgstr "" -#: main.c:253 +#: main.c:264 msgid "Shell command line for using a vpnc-compatible config script" msgstr "" -#: main.c:254 +#: main.c:265 msgid "default" msgstr "" -#: main.c:255 +#: main.c:266 msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun" msgstr "" -#: main.c:256 +#: main.c:267 msgid "Set login username" msgstr "设置登录用户名" -#: main.c:257 +#: main.c:268 msgid "Report version number" msgstr "报告版本号" -#: main.c:258 +#: main.c:269 msgid "More output" msgstr "更多输出" -#: main.c:259 +#: main.c:270 msgid "XML config file" msgstr "XML 配置文件" -#: main.c:260 +#: main.c:271 msgid "Choose authentication login selection" msgstr "" -#: main.c:261 +#: main.c:272 msgid "Authenticate only and print login info" msgstr "" -#: main.c:262 +#: main.c:273 msgid "Fetch webvpn cookie only; don't connect" msgstr "" -#: main.c:263 +#: main.c:274 msgid "Print webvpn cookie before connecting" msgstr "" -#: main.c:264 +#: main.c:275 msgid "Cert file for server verification" msgstr "" -#: main.c:265 +#: main.c:276 msgid "Do not ask for IPv6 connectivity" msgstr "" -#: main.c:266 +#: main.c:277 msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS" msgstr "" -#: main.c:267 +#: main.c:278 msgid "Disable DTLS" msgstr "" -#: main.c:268 +#: main.c:279 msgid "Disable HTTP connection re-use" msgstr "" -#: main.c:269 +#: main.c:280 msgid "Disable password/SecurID authentication" msgstr "" -#: main.c:270 +#: main.c:281 msgid "Do not require server SSL cert to be valid" msgstr "" -#: main.c:271 +#: main.c:282 msgid "Do not expect user input; exit if it is required" msgstr "" -#: main.c:272 +#: main.c:283 msgid "Read password from standard input" msgstr "" -#: main.c:273 +#: main.c:284 +msgid "Use software token to generate password" +msgstr "" + +#: main.c:286 +msgid "(NOTE: libstoken disabled in this build)" +msgstr "" + +#: main.c:288 msgid "Connection retry timeout in seconds" msgstr "" -#: main.c:274 +#: main.c:289 msgid "Server's certificate SHA1 fingerprint" msgstr "" -#: main.c:275 +#: main.c:290 msgid "HTTP header User-Agent: field" msgstr "" -#: main.c:286 +#: main.c:291 +msgid "OS type (linux,linux-64,mac,win) to report" +msgstr "" + +#: main.c:292 +msgid "Set local port for DTLS datagrams" +msgstr "" + +#: main.c:303 #, c-format msgid "Allocation failure for string from stdin\n" msgstr "" -#: main.c:290 +#: main.c:307 msgid "fgets (stdin)" msgstr "" -#: main.c:353 +#: main.c:370 #, c-format msgid "Failed to get line from config file: %s\n" msgstr "" -#: main.c:393 +#: main.c:410 #, c-format msgid "Unrecognised option at line %d: '%s'\n" msgstr "" -#: main.c:403 +#: main.c:420 #, c-format msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:407 +#: main.c:424 #, c-format msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n" msgstr "" -#: main.c:439 +#: main.c:460 #, c-format msgid "" "WARNING: This version of openconnect is %s but\n" " the libopenconnect library is %s\n" msgstr "" -#: main.c:448 +#: main.c:469 #, c-format msgid "Failed to allocate vpninfo structure\n" msgstr "" -#: main.c:484 +#: main.c:508 #, c-format msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n" msgstr "" -#: main.c:489 +#: main.c:513 #, c-format msgid "Cannot open config file '%s': %s\n" msgstr "" -#: main.c:578 main.c:585 +#: main.c:602 main.c:609 #, c-format msgid "MTU %d too small\n" msgstr "" -#: main.c:605 +#: main.c:630 #, c-format msgid "" "Disabling all HTTP connection re-use due to --no-http-keepalive option.\n" "If this helps, please report to .\n" msgstr "" -#: main.c:627 main.c:641 +#: main.c:652 main.c:666 #, c-format msgid "Invalid user \"%s\"\n" msgstr "" -#: main.c:659 +#: main.c:684 #, c-format msgid "Queue length zero not permitted; using 1\n" msgstr "" -#: main.c:670 +#: main.c:695 #, c-format msgid "OpenConnect version %s\n" msgstr "" -#: main.c:693 +#: main.c:721 +#, c-format +msgid "Invalid OS identity \"%s\"\n" +msgstr "" + +#: main.c:732 #, c-format msgid "Too many arguments on command line\n" msgstr "" -#: main.c:696 +#: main.c:735 #, c-format msgid "No server specified\n" msgstr "" -#: main.c:709 +#: main.c:748 #, c-format msgid "This version of openconnect was built without libproxy support\n" msgstr "" -#: main.c:759 +#: main.c:805 #, c-format msgid "Failed to obtain WebVPN cookie\n" msgstr "" -#: main.c:783 +#: main.c:829 #, c-format msgid "Creating SSL connection failed\n" msgstr "" -#: main.c:788 +#: main.c:834 #, c-format msgid "Set up tun device failed\n" msgstr "" -#: main.c:801 +#: main.c:847 #, c-format msgid "Set up DTLS failed; using SSL instead\n" msgstr "" -#: main.c:804 +#: main.c:850 #, c-format msgid "Connected %s as %s%s%s, using %s\n" msgstr "" -#: main.c:814 +#: main.c:860 msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n" msgstr "" -#: main.c:816 +#: main.c:862 msgid "See http://www.infradead.org/openconnect/vpnc-script.html\n" msgstr "" -#: main.c:828 +#: main.c:874 #, c-format msgid "Failed to open '%s' for write: %s\n" msgstr "" -#: main.c:839 +#: main.c:885 #, c-format msgid "Continuing in background; pid %d\n" msgstr "" -#: main.c:861 +#: main.c:907 #, c-format msgid "Failed to open %s for write: %s\n" msgstr "" -#: main.c:869 +#: main.c:915 #, c-format msgid "Failed to write config to %s: %s\n" msgstr "" -#: main.c:962 +#: main.c:1009 #, c-format msgid "" "\n" @@ -1665,56 +1750,72 @@ msgid "" "Reason: %s\n" msgstr "" -#: main.c:968 +#: main.c:1015 #, c-format msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: " msgstr "" -#: main.c:969 main.c:987 +#: main.c:1016 main.c:1034 msgid "no" msgstr "取消" -#: main.c:969 main.c:976 +#: main.c:1016 main.c:1023 msgid "yes" msgstr "确定" -#: main.c:993 +#: main.c:1040 #, c-format msgid "SHA1 fingerprint: %s\n" msgstr "" -#: main.c:1043 +#: main.c:1090 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not available\n" msgstr "认证选择“%s”不可用\n" -#: main.c:1056 main.c:1104 main.c:1131 +#: main.c:1103 main.c:1151 main.c:1178 msgid "User input required in non-interactive mode\n" msgstr "" -#: main.c:1087 +#: main.c:1134 #, c-format msgid "Auth choice \"%s\" not valid\n" msgstr "认证选择“%s”无效\n" -#: mainloop.c:86 +#: main.c:1237 +#, c-format +msgid "Soft token string is invalid\n" +msgstr "" + +#: main.c:1240 +#, c-format +msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n" +msgstr "" + +#: main.c:1243 +#, c-format +msgid "OpenConnect was not built with soft token support\n" +msgstr "" + +#: main.c:1246 +#, c-format +msgid "General failure in libstoken\n" +msgstr "" + +#: mainloop.c:87 msgid "Attempt new DTLS connection\n" msgstr "尝试新的 DTLS 连接\n" -#: mainloop.c:119 +#: mainloop.c:120 #, c-format msgid "No work to do; sleeping for %d ms...\n" msgstr "" #: openssl.c:110 -msgid "Failed to write to SSL socket" -msgstr "" - -#: openssl.c:147 -msgid "Failed to read from SSL socket" +msgid "Failed to write to SSL socket\n" msgstr "" -#: openssl.c:204 +#: openssl.c:147 openssl.c:204 msgid "Failed to read from SSL socket\n" msgstr "" @@ -1897,17 +1998,17 @@ msgstr "" msgid "" msgstr ";<错误>" -#: openssl.c:1337 +#: openssl.c:1342 #, c-format msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1359 +#: openssl.c:1366 #, c-format msgid "Failed to open CA file '%s'\n" msgstr "" -#: openssl.c:1391 +#: openssl.c:1400 msgid "SSL connection failure\n" msgstr "SSL连接失败\n" @@ -1925,191 +2026,210 @@ msgstr "" msgid "Failed to reconnect to host %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:181 +#: ssl.c:182 #, c-format msgid "Proxy from libproxy: %s://%s:%d/\n" msgstr "" -#: ssl.c:212 +#: ssl.c:211 #, c-format msgid "getaddrinfo failed for host '%s': %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:223 +#: ssl.c:226 #, c-format -msgid "Attempting to connect to %s%s%s:%s\n" +msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n" msgstr "" -#: ssl.c:239 +#: ssl.c:227 +#, c-format +msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n" +msgstr "" + +#: ssl.c:243 msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n" msgstr "" -#: ssl.c:254 +#: ssl.c:258 #, c-format msgid "Failed to connect to host %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:329 +#: ssl.c:333 #, c-format msgid "statvfs: %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:346 +#: ssl.c:350 #, c-format msgid "statfs: %s\n" msgstr "" -#: ssl.c:417 +#: ssl.c:421 msgid "No error" msgstr "" -#: ssl.c:418 +#: ssl.c:422 msgid "Keystore locked" msgstr "" -#: ssl.c:419 +#: ssl.c:423 msgid "Keystore uninitialized" msgstr "" -#: ssl.c:420 +#: ssl.c:424 msgid "System error" msgstr "" -#: ssl.c:421 +#: ssl.c:425 msgid "Protocol error" msgstr "" -#: ssl.c:422 +#: ssl.c:426 msgid "Permission denied" msgstr "" -#: ssl.c:423 +#: ssl.c:427 msgid "Key not found" msgstr "" -#: ssl.c:424 +#: ssl.c:428 msgid "Value corrupted" msgstr "" -#: ssl.c:425 +#: ssl.c:429 msgid "Undefined action" msgstr "" -#: ssl.c:429 +#: ssl.c:433 msgid "Wrong password" msgstr "" -#: ssl.c:430 +#: ssl.c:434 msgid "Unknown error" msgstr "" -#: tun.c:88 +#: tun.c:89 msgid "open net" msgstr "开放网络" -#: tun.c:97 +#: tun.c:98 msgid "SIOCSIFMTU" msgstr "SIOCSIFMTU" -#: tun.c:137 +#: tun.c:138 #, c-format msgid "Discard bad split include: \"%s\"\n" msgstr "" -#: tun.c:141 +#: tun.c:142 #, c-format msgid "Discard bad split exclude: \"%s\"\n" msgstr "" -#: tun.c:383 +#: tun.c:387 #, c-format msgid "Failed to spawn script '%s' for %s: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:398 +#: tun.c:393 +#, c-format +msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n" +msgstr "" + +#: tun.c:400 +#, c-format +msgid "Script '%s' returned error %d\n" +msgstr "" + +#: tun.c:415 msgid "Could not open /dev/tun for plumbing" msgstr "" -#: tun.c:402 +#: tun.c:419 msgid "Can't push IP" msgstr "" -#: tun.c:412 +#: tun.c:429 msgid "Can't set ifname" msgstr "" -#: tun.c:419 +#: tun.c:436 #, c-format msgid "Can't open %s: %s" msgstr "" -#: tun.c:427 +#: tun.c:444 #, c-format msgid "Can't plumb %s for IPv%d: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:492 +#: tun.c:509 #, c-format msgid "Failed to open tun device: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:503 +#: tun.c:520 #, c-format msgid "TUNSETIFF failed: %s\n" msgstr "" -#: tun.c:515 +#: tun.c:532 msgid "open /dev/tun" msgstr "" -#: tun.c:521 +#: tun.c:538 msgid "Failed to create new tun" msgstr "" -#: tun.c:527 +#: tun.c:544 msgid "Failed to put tun file descriptor into message-discard mode" msgstr "" -#: tun.c:562 +#: tun.c:579 #, c-format msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n" msgstr "" -#: tun.c:572 +#: tun.c:589 #, c-format msgid "Cannot open '%s': %s\n" msgstr "" -#: tun.c:601 +#: tun.c:618 msgid "open tun" msgstr "" -#: tun.c:609 +#: tun.c:626 msgid "TUNSIFHEAD" msgstr "TUNSIFHEAD" -#: tun.c:629 +#: tun.c:646 msgid "socketpair" msgstr "" -#: tun.c:635 +#: tun.c:652 msgid "fork" msgstr "fork" -#: tun.c:641 +#: tun.c:656 +msgid "setpgid" +msgstr "" + +#: tun.c:660 msgid "execl" msgstr "execl" -#: tun.c:646 +#: tun.c:665 msgid "(script)" msgstr "(脚本;)" -#: tun.c:740 +#: tun.c:759 #, c-format msgid "Unknown packet (len %d) received: %02x %02x %02x %02x...\n" msgstr "" -#: tun.c:760 +#: tun.c:779 #, c-format msgid "Failed to write incoming packet: %s\n" msgstr "" @@ -2118,7 +2238,7 @@ msgstr "" msgid "Open XML config file" msgstr "打开 XML 配置文件" -#: xml.c:54 xml.c:89 +#: xml.c:54 xml.c:90 #, c-format msgid "Treating host \"%s\" as a raw hostname\n" msgstr "" @@ -2127,36 +2247,36 @@ msgstr "" msgid "fstat XML config file" msgstr "" -#: xml.c:66 +#: xml.c:67 msgid "mmap XML config file" msgstr "" -#: xml.c:72 +#: xml.c:73 #, c-format msgid "Failed to SHA1 existing file\n" msgstr "" -#: xml.c:80 +#: xml.c:81 #, c-format msgid "XML config file SHA1: %s\n" msgstr "" -#: xml.c:87 +#: xml.c:88 #, c-format msgid "Failed to parse XML config file %s\n" msgstr "" -#: xml.c:124 +#: xml.c:125 #, c-format msgid "Host \"%s\" has address \"%s\"\n" msgstr "" -#: xml.c:133 +#: xml.c:134 #, c-format msgid "Host \"%s\" has UserGroup \"%s\"\n" msgstr "" -#: xml.c:147 +#: xml.c:148 #, c-format msgid "Host \"%s\" not listed in config; treating as raw hostname\n" msgstr ""