]> www.infradead.org Git - users/dwmw2/openconnect.git/commitdiff
Fix translations mangled by sed
authorDavid Woodhouse <dwmw2@infradead.org>
Mon, 11 Apr 2022 15:27:42 +0000 (17:27 +0200)
committerDavid Woodhouse <dwmw2@infradead.org>
Mon, 11 Apr 2022 15:43:48 +0000 (17:43 +0200)
Ah, the replacement didn't work when the translations were line-wrapped.
Or in the case where the translation didn't include the address at all!

Signed-off-by: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>
14 files changed:
po/bs.po
po/ca.po
po/cs.po
po/da.po
po/de.po
po/el.po
po/id.po
po/lt.po
po/pl.po
po/pt_BR.po
po/sl.po
po/sr.po
po/sr@latin.po
po/uk.po

index 522238b868608cb43d3ce076cf35fb056c36cb1d..a6d3f9687ed783325ea44701509614a8d1bd7d1c 100644 (file)
--- a/po/bs.po
+++ b/po/bs.po
@@ -3975,7 +3975,7 @@ msgid ""
 "If this helps, please report to <%s>.\n"
 msgstr ""
 "Isključivanje svih HTTP konekcija ponovna upotreba uslijed --no-http-"
-"keepalive opcije.\n"
+"keepalive opcije. If this helps, please report to <%s>\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 130c3700de529d7ad23e46808f661846ab9fa5f6..e03a0b3276b4eff3106806e70e906c29fe743070 100644 (file)
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -4117,8 +4117,7 @@ msgid ""
 "If this helps, please report to <%s>.\n"
 msgstr ""
 "Deshabiliteu la reutilització de totes les connexions HTTP degut a \n"
-"l'opció --no-http-keepalive. Si això ajuda, informeu <openconnect-"
-"devel@lists.infradead.org>.\n"
+"l'opció --no-http-keepalive. Si això ajuda, informeu <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 9dc6f819a5606d6961e3ae42f4f30481bcc7f592..869d0fe6f4673d4e170999b6004a6722134bf1d5 100644 (file)
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -4021,8 +4021,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Vypíná se přepoužití všech HTTP spojení kvůli předvolbě   --no-http-"
 "keepalive.\n"
-"Pokud to pomůže, pošlete hlášení na adresu <openconnect-devel@lists."
-"infradead.org>.\n"
+"Pokud to pomůže, pošlete hlášení na adresu <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index f6a1c768443679d9b9bda8da4c475ac3630b7ae7..7ac70d1ca59b911e8ea47a65dce510bc23b81347 100644 (file)
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4058,8 +4058,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Deaktiverer al genbrug af HTTP-forbindelse pga. tilvalget --no-http-"
 "keepalive.\n"
-"Hvis det hjælper, så rapportér det venligst til <openconnect-devel@lists."
-"infradead.org>.\n"
+"Hvis det hjælper, så rapportér det venligst til <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 755263d6ff7905a1cc443719d7d36df28424238d..d11708912e6551622493b940ea6e11fa86884969 100644 (file)
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -4062,8 +4062,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wiederverwendung jeglicher HTTP-Verbindungen wird wegen der Option »--no-"
 "http-keepalive« abgeschaltet.\n"
-"Falls dies hilft, so berichten Sie bitte davon auf <openconnect-devel@lists."
-"infradead.org>.\n"
+"Falls dies hilft, so berichten Sie bitte davon auf <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 5c5b09c4ebb481c046229c5da3097bce6340889e..92646c18596c946eb867ede84169858d476ac557 100644 (file)
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -3988,8 +3988,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Απενεργοποίηση όλων των επαναχρησιμοποιήσεων σύνδεσης HTTP λόγω της επιλογής "
 "--no-http-keepalive.\n"
-"Αν αυτό βοηθά, παρακαλούμε αναφερθείτε στο <openconnect-devel@lists."
-"infradead.org>.\n"
+"Αν αυτό βοηθά, παρακαλούμε αναφερθείτε στο <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 88016dd927ab7746df555695ad6e97998b090253..e99a3e49afd6131f43a04baa7867fd7215c4c5cd 100644 (file)
--- a/po/id.po
+++ b/po/id.po
@@ -4050,8 +4050,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Mematikan penggunaan ulang semua koneksi HTTP karena opsi --no-http-"
 "keepalive.\n"
-"Bila ini membantu, harap laporkan ke <openconnect-devel@lists.infradead."
-"org>.\n"
+"Bila ini membantu, harap laporkan ke <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 70baef52218341547d19dc7590f360dbdde9e237..dce065cf384eca25ecd8fc30ea8c69c610b9b8e0 100644 (file)
--- a/po/lt.po
+++ b/po/lt.po
@@ -4068,8 +4068,7 @@ msgid ""
 "If this helps, please report to <%s>.\n"
 msgstr ""
 "Išjungiami visi HTTP ryšių pakartotiniai naudojimai dėl --no-http-keepalive\n"
-"parametro. Jei tai padės, praneškite <openconnect-devel@lists.infradead."
-"org>.\n"
+"parametro. Jei tai padės, praneškite <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
@@ -6702,6 +6701,13 @@ msgstr "Nepavyko atverti tun įrenginio: %s\n"
 msgid "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n"
 msgstr "Nepavyko prijungti vietinio tun įrenginio (TUNSETIFF): %s\n"
 
+#: tun.c:234
+#, c-format
+msgid ""
+"To configure local networking, openconnect must be running as root\n"
+"See %s for more information\n"
+msgstr ""
+
 #: tun.c:297
 #, c-format
 msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
index ad167de4236c590fd2dbd1e7da144d5b83ea19d5..9ecd41155dbc488997ebbe0f1b90eba9fa6216a8 100644 (file)
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -4109,8 +4109,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Wyłączanie wszystkich ponownych użyć połączeń HTTP z powodu opcji --no-http-"
 "keepalive.\n"
-"Jeśli to pomoże, to prosimy to zgłosić na adres <openconnect-devel@lists."
-"infradead.org> (w języku angielskim).\n"
+"Jeśli to pomoże, to prosimy to zgłosić na adres <%s> (w języku angielskim).\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 475649a586b736445522074b816ffb7773b16e02..4ad388f79cf2b77d8f13b562dfd92c6f4daea7f1 100644 (file)
@@ -1385,6 +1385,16 @@ msgid ""
 "    report results to <%s>\n"
 msgstr ""
 
+#: fortinet.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"Server did not send <auth-ses tun-connect-without-reauth=\"0/1\"/>. "
+"OpenConnect will\n"
+"probably not be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection "
+"DOES,\n"
+"work please report to <%s>\n"
+msgstr ""
+
 #: fortinet.c:619
 msgid "No cookie named SVPNCOOKIE.\n"
 msgstr "Não há cookie nomeado como SVPNCOOKIE.\n"
@@ -4103,8 +4113,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Desabilitando todo reuso de conexões HTTP devido ao parâmetro --no-http-"
 "keepalive.\n"
-"Se isso ajuda, por favor relate para <openconnect-devel@lists.infradead."
-"org>.\n"
+"Se isso ajuda, por favor relate para <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 0507f68bff5465ad2fe58779a18b1b2605ae9d05..085ee29a08638ecc78e3502cb0da723ce39c81c8 100644 (file)
--- a/po/sl.po
+++ b/po/sl.po
@@ -3996,8 +3996,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Zaradi uporabe možnosti --no-http-keepalive je onemogočena ponovna uporaba "
 "povezav HTTP.\n"
-"V kolikor možnost deluje, pošljite poročilo na <openconnect-devel@lists."
-"infradead.org>.\n"
+"V kolikor možnost deluje, pošljite poročilo na <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index e5f0473891b2f23a3105312139c005e388161dde..5029b5d7647f78ee2de224afc8525a23f38cb983 100644 (file)
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -4041,8 +4041,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Искључујем поновно коришћење свих ХТТП веза због опције „--no-http-"
 "keepalive“.\n"
-"Ако ово помогне, известите о томе на „<openconnect-devel@lists.infradead."
-"org>“.\n"
+"Ако ово помогне, известите о томе на „<%s>“.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index 83eb949999468b967d7fd551dda0a87d4033624c..20d80634e350b444ae38fc999d0a8376f447d1ef 100644 (file)
@@ -4004,8 +4004,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Isključujem ponovno korišćenje svih HTTP veza zbog opcije „--no-http-"
 "keepalive“.\n"
-"Ako ovo pomogne, izvestite o tome na „<openconnect-devel@lists.infradead."
-"org>“.\n"
+"Ako ovo pomogne, izvestite o tome na „<%s>“.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format
index e78c8ca9bd655e41c96b787969206f8f0ddf6081..ffa0af5bb106623a7d26a2e83d1454ffa979b014 100644 (file)
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -1348,6 +1348,15 @@ msgstr "але лише із тієї самої початкової IP-адр
 msgid "even if source IP address changes"
 msgstr "навіть якщо початкову IP-адресу буде змінено"
 
+#: fortinet.c:403
+#, c-format
+msgid ""
+"Server reports that reconnect-after-drop is not allowed. OpenConnect will "
+"not\n"
+"be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection DOES work,\n"
+"please report to <%s>\n"
+msgstr ""
+
 #: fortinet.c:419
 #, c-format
 msgid "Reported platform is %s\n"
@@ -1382,6 +1391,16 @@ msgid ""
 "    report results to <%s>\n"
 msgstr ""
 
+#: fortinet.c:559
+#, c-format
+msgid ""
+"Server did not send <auth-ses tun-connect-without-reauth=\"0/1\"/>. "
+"OpenConnect will\n"
+"probably not be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection "
+"DOES,\n"
+"work please report to <%s>\n"
+msgstr ""
+
 #: fortinet.c:619
 msgid "No cookie named SVPNCOOKIE.\n"
 msgstr "Немає куки із назвою SVPNCOOKIE.\n"
@@ -2636,6 +2655,12 @@ msgstr ""
 msgid "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
 msgstr "Невідомий теґ налаштовування GlobalProtect <%s>: %s\n"
 
+#: gpst.c:571
+#, c-format
+msgid ""
+"GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to <%s>.\n"
+msgstr ""
+
 #: gpst.c:594
 msgid ""
 "Did not receive ESP keys and matching gateway in GlobalProtect config; "
@@ -4137,8 +4162,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Вимикаємо усе повторне використання з'єднань HTTP через параметр --no-http-"
 "keepalive.\n"
-"Якщо це допомагає, будь ласка, повідомте про це на адресу <openconnect-"
-"devel@lists.infradead.org>.\n"
+"Якщо це допомагає, будь ласка, повідомте про це на адресу <%s>.\n"
 
 #: main.c:2036
 #, c-format