]> www.infradead.org Git - users/mchehab/andors-trail.git/commitdiff
Added Japanese translation! (thanks surgecurrent!)
authorOskar Wiksten <oskar.wiksten@gmail.com>
Thu, 13 Sep 2012 18:55:36 +0000 (20:55 +0200)
committerOskar Wiksten <oskar.wiksten@gmail.com>
Thu, 13 Sep 2012 18:55:36 +0000 (20:55 +0200)
AndorsTrail/res/values-ja/content_conversationlist.xml [new file with mode: 0644]
AndorsTrail/res/values-ja/strings.xml [new file with mode: 0644]
AndorsTrail/res/values/authors.xml
AndorsTrailEdit/AndorsTrailTranslations.js

diff --git a/AndorsTrail/res/values-ja/content_conversationlist.xml b/AndorsTrail/res/values-ja/content_conversationlist.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..54eccd2
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,204 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<resources>
+       <string name="conversationlist_mikhail">
+
+[id|message|rewards[rewardType|rewardID|value|]|replies[text|nextPhraseID|requires_Progress|requires_itemID|requires_Quantity|requires_Type|]|];
+{mikhail_start_select|||{
+       {|mikhail_start_select2|mikhail_bread:100||||}
+       {|mikhail_bread_continue|mikhail_bread:10||||}
+       {|mikhail_start_select2|||||}
+       }|};
+{mikhail_start_select2|||{
+       {|mikhail_start_select_default|mikhail_rats:100||||}
+       {|mikhail_rats_continue|mikhail_rats:10||||}
+       {|mikhail_start_select_default|||||}
+       }|};
+{mikhail_start_select_default|||{
+       {|mikhail_visited|andor:1||||}
+       {|mikhail_gamestart|||||}
+       }|};
+{mikhail_gamestart|おはよう、目は覚めたかな。||{{N|mikhail_visited|||||}}|};
+{mikhail_visited|おまえのお兄さんのAndorが見当たらないぞ。あれは昨日出かけたきり戻ってきておらん。|{{0|andor|1|}}|{{N|mikhail3|||||}}|};
+{mikhail3|まあ気にするな、じきに戻ってくるだろう。||{{N|mikhail_default|||||}}|};
+{mikhail_default|何かしてほしいことでもあるのか?||{
+       {やって欲しい仕事でもありますか?|mikhail_tasks|||||}
+       {Andorの話は他にないんですか?|mikhail_andor1|||||}
+       }|};
+{mikhail_tasks|ああ、いくつかやってほしいことがあったな。パンの事とネズミの事があるが、どれから聞きたいかな。||{
+       {パンの事を聞こう。|mikhail_bread_select|||||}
+       {ネズミの事を聞こう。|mikhail_rats_select|||||}
+       {やっぱり、別な事を話しましょう。|mikhail_default|||||}
+       }|};
+{mikhail_andor1|さっきも言ったが、Andorは昨日出かけてから戻ってきておらん。さて、心配になってきたな。おまえのお兄さんを探してくるのをお願いしよう。あれは、少しだけ外出するとしか言っておらんかった。||{{N|mikhail_andor2|||||}}|};
+{mikhail_andor2|またあの貯蔵の洞穴にでも入っていって、出られなくなったのでないか。 でなければ、またLetaの地下室で、木刀を持って訓練をしているのかも知れんな。 村の中を探してみてくれ。||{{N|mikhail_default|||||}}|};
+{mikhail_bread_select|||{
+       {|mikhail_bread_complete2|mikhail_bread:100||||}
+       {|mikhail_bread_continue|mikhail_bread:10||||}
+       {|mikhail_bread_start|||||}
+       }|};
+{mikhail_bread_start|そうだ、集会場にいるMaraからパンを買ってきてくれんか? 時間があるときでいいぞ。|{{0|mikhail_bread|10|}}|{{N|mikhail_default|||||}}|};
+{mikhail_bread_continue|集会場にいるMaraから、パンを買ってきてくれたか?||{
+       {はい、どうぞ。|mikhail_bread_complete||bread|1|0|}
+       {いや、まだです。|mikhail_default|||||}
+       }|};
+{mikhail_bread_complete|おお済まない、手伝いの代わりにお金をあげよう。さて、これで朝飯を作ることができるぞ。|{
+       {0|mikhail_bread|100|}
+       {1|gold20||}
+       }|{{N|mikhail_default|||||}}|};
+{mikhail_bread_complete2|パンは持ってきてくれていたな。ありがとう。||{{どういたしまして。|mikhail_default|||||}}|};
+{mikhail_rats_select|||{
+       {|mikhail_rats_complete2|mikhail_rats:100||||}
+       {|mikhail_rats_continue|mikhail_rats:10||||}
+       {|mikhail_rats_start|||||}
+       }|};
+{mikhail_rats_start|先日、家の裏庭にネズミが出ているのを見とるんだ。外に出て、おまえがネズミを全部殺してきてくれんか。|{{0|mikhail_rats|10|}}|{
+       {もう始末してきました。|mikhail_rats_complete||tail_trainingrat|2|0|}
+       {わかりました、庭を見てきます。|mikhail_rats_start2|||||}
+       }|};
+{mikhail_rats_start2|ネズミに怪我をさせられていたら、奥にあるおまえのベッドで休みなさい。 それで強さを取り戻すことができるからな。||{{N|mikhail_rats_start3|||||}}|};
+{mikhail_rats_start3|それに、持っているアイテムを確認するのを忘れるな。 私があげた古い指輪をまだ持っているんじゃないか? それを着けるようにしなさい。||{{わかりました。怪我をしたら休憩をします。それと、持っているアイテムを確認して使えるものを探します。|mikhail_default|||||}}|};
+{mikhail_rats_continue|うちの庭にいるネズミを2匹とも殺したか?||{
+       {あのネズミは、今始末してきました。|mikhail_rats_complete||tail_trainingrat|2|0|}
+       {まだです。|mikhail_rats_start2|||||}
+       }|};
+{mikhail_rats_complete|やったのか? おお、本当にありがとう。\n\n怪我をしていたら、そこにあるおまえのベッドで休憩して、体力を回復しなさい。|{{0|mikhail_rats|100|}}|{{N|mikhail_default|||||}}|};
+{mikhail_rats_complete2|ネズミ退治、ご苦労様だよ。\n\n怪我をしていたら、そこにあるおまえのベッドで休憩して、体力を回復しなさい。||{{N|mikhail_default|||||}}|};
+       </string>
+       
+       <string name="conversationlist_crossglen_leta">
+[id|message|rewards[rewardType|rewardID|value|]|replies[text|nextPhraseID|requires_Progress|requires_itemID|requires_Quantity|requires_Type|]|];
+{leta1|おい、ここは私の家だよ!出て行きなさい。||{
+       {でも、僕はただ...|leta2|||||}
+       {あなたの夫のOromirさんのことなんですが。|leta_oromir_select|||||}
+       }|};
+{leta2|さっさと、出て行きなさい!||{{あなたの夫のOromirさんのことなんですが。|leta_oromir_select|||||}}|};
+{leta_oromir_select|||{
+       {|leta_oromir_complete2|leta:100||||}
+       {|leta_oromir1|||||}
+       }|};
+{leta_oromir1|主人の事、何か知っているのかい? あの人は今日、私と畑仕事をしなきゃいけないのに、いつも通りにどこか行っちゃったのよ。\nはぁ...||{
+       {特にわかりません。|leta_oromir2|||||}
+       {Oromirさんは東の方で林の中に隠れていましたよ。|leta_oromir_complete|leta:20||||}
+       }|};
+{leta_oromir2|あの人を見つけたら、早く帰って家事を手伝うように言ってちょうだい。\nさあ、今度こそ帰りなさい。|{{0|leta|10|}}||};
+{leta_oromir_complete|隠れてた? 驚くことじゃないわね。 ここのボスが誰なのか、あの人に教えておくわ。\n知らせてくれて感謝するよ。|{{0|leta|100|}}||};
+{leta_oromir_complete2|さっきは教えてくれてありがとうね。私はとっととあの人を捕えに行くわ。|||};
+{oromir1|わっ、びっくりした。\nこんにちは。||{{こんにちは。|oromir2|||||}}|};
+{oromir2|僕はここで、妻のLetaから隠れてるんだよ。彼女、僕が畑を手伝わないといつも怒るんだ。ここにいるってこと、どうか彼女に教えないでくれ。|{{0|leta|20|}}|{{オッケー|X|||||}}|};
+       </string>
+
+       <string name="conversationlist_crossglen">
+[id|message|rewards[rewardType|rewardID|value|]|replies[text|nextPhraseID|requires_Progress|requires_itemID|requires_Quantity|requires_Type|]|];
+{audir1|この店へよく来てくれた!\n\n良い武具が揃ってるよ、見て行ってくれ。||{{武具を見せてください。|S|||||}}|};
+{arambold1|ううむ、こいつら酔っ払いが唄ってる中、私は眠れるんだろうか?\n誰か何とかしてほしいね。||{
+       {ここで休憩してもいいですか?|arambold2|||||}
+       {何か売買できますか?|S|||||}
+       }|};
+{arambold2|もちろん、君はここで休憩できる。\n\n好きなベッドを使うんだな。||{{ありがとう、それでは。|X|||||}}|};
+{drunk1|飲め飲め飲め飲め もうちっと飲め!\n飲め飲め飲め飲め 倒れるまでよぉ!\n\nおいボウズ、俺たちと一緒に飲まねえか?||{
+       {遠慮します。|X|||||}
+       {またいつか。|X|||||}
+       }|};
+{mara_default|こいつら飲んだくれは無視しな、 厄介事を起こしてばかりなんだ。\n\n何か食べるかい?||{{何か売買できますか?|S|||||}}|};
+{mara1|||{
+       {|mara_thanks|odair:100||||}
+       {|mara_default|||||}
+       }|};
+{mara_thanks|Odairを手伝って、あの貯蔵の洞穴を掃除したって聞いたよ。 また使えるようになるんだからね、すごく感謝してる。||{{いえ、どういたしまして。|mara_default|||||}}|};
+{farm1|俺は仕事中だ、邪魔をするなよ。||{{僕の兄のAndorを見ませんでした?|farm_andor|||||}}|};
+{farm2|忙しいのが分からんか、坊主!邪魔するならよそでやってくれ。||{{僕の兄のAndorを見ませんでした?|farm_andor|||||}}|};
+{farm_andor|Andor? いや、俺は最近見てないよ。|||};
+{snakemaster|フムフム、何が来たのかな? お客さん、何て素晴らしい。 私の手下たちをすべてくぐり抜け、はるばるやって来た・・・感動しますね。\n\nちっちゃい子犬ちゃん、そろそろ死ぬ準備をしなさい?||{
+       {いいぞ、こんな戦いを待っていたんだ!|F|||||}
+       {ここで死ぬのは誰か見せてやる。|F|||||}
+       {やめて!痛くしないで!|F|||||}
+       }|};
+{haunt|定命の者よ、おお、我輩をこの呪われた場所から解放してくれ!||{
+       {問題なく解放してあげますよ。|F|||||}
+       {つまり、殺してって事?|F|||||}
+       }|};
+       </string>
+       
+       <string name="conversationlist_crossglen_tharal">
+[id|message|rewards[rewardType|rewardID|value|]|replies[text|nextPhraseID|requires_Progress|requires_itemID|requires_Quantity|requires_Type|]|];
+{tharal1|我等の子よ、シャドーの灯りの中を歩きなさい。||{
+       {何か売買できますか?|S|||||}
+       {骨粉についての話を聞きたい。|tharal_bonemeal_select|bonemeal:10||||}
+       }|};
+{tharal_bonemeal_select|||{
+       {|tharal_bonemeal4|bonemeal:30||||}
+       {|tharal_bonemeal1|||||}
+       }|};
+{tharal_bonemeal1|骨粉? その話はするべきではありません。 あれは違法だという勅令が、Geomyr卿から出されたのです。||{{でも、お願いします。|tharal_bonemeal2_1|||||}}|};
+{tharal_bonemeal2_1|駄目です。 我々は、本当に禁じられているんですよ。||{{どうしても駄目ですか?|tharal_bonemeal2|||||}}|};
+{tharal_bonemeal2|はあ、君がそんなに頑固なら少し考えます。\nポーションを作るのに使うので、昆虫の翅を5つ持ってきてください。 そうしたら話しましょう。|{{0|bonemeal|20|}}|{
+       {はい、これです。(昆虫の翅を渡す)|tharal_bonemeal3||insectwing|5|0|}
+       {持ってきます。|X|||||}
+       }|};
+{tharal_bonemeal3|ありがとう。 君ならやってくれると思っていたよ。|{{0|bonemeal|30|}}|{{N|tharal_bonemeal4|||||}}|};
+{tharal_bonemeal4|骨粉は、正しく調合すれば、この辺りで手に入るもっとも強力な回復剤になるのです。||{{N|tharal_bonemeal5|||||}}|};
+{tharal_bonemeal5|以前はよく使っていたものですが、奴に、Geomyr卿に禁止されてしまったのです。||{{N|tharal_bonemeal6|||||}}|};
+{tharal_bonemeal6|どうやってこれから治療するというのでしょう。普通の"治癒のポーション"を使えって?あんなに効きにくい物をですか。||{{N|tharal_bonemeal7|||||}}|};
+{tharal_bonemeal7|さて、もし関心がおありなら、まだ骨粉のポーションを作ってくださる方を紹介しましょう。Fallhavenの神官、Thoronirを訪ねなさい。合言葉の\'Glow of the Shadow\'を言えばわかるでしょう。||{{ありがとう。 ではまた。|X|||||}}|};
+       </string>
+
+       <string name="conversationlist_crossglen_gruil">
+[id|message|rewards[rewardType|rewardID|value|]|replies[text|nextPhraseID|requires_Progress|requires_itemID|requires_Quantity|requires_Type|]|];
+{gruil1|よう、そこの。\n何か買うのか?||{
+       {もちろん。見せてくれ。|S|||||}
+       {少し前に僕の兄と話したと聞いたんだけど。|gruil_select|andor:10||||}
+       }|};
+{gruil_select|||{
+       {|gruil_return|andor:30||||}
+       {|gruil2|||||}
+       }|};
+{gruil2|お前の兄さん、つまりAndorか? 知ってるかもしれないが、その情報はタダじゃないぜ。 辺りにいる毒蛇から毒腺が取れるから、1つ俺に持って来い。 そうすれば教えてやろう。|{{0|andor|20|}}|{
+       {毒腺なら持っている。|gruil_complete||gland|1|0|}
+       {これから取ってくる。|X|||||}
+       }|};
+{gruil_complete|これでいいぞ。有難うな。|{{0|andor|30|}}|{{N|gruil_andor1|||||}}|};
+{gruil_return|おいお前、それは一度聞いただろう?||{{N|gruil_andor1|||||}}|};
+{gruil_andor1|あいつと会ったのは昨日、Umarとかそういった名前の人を知っているかと訊いてきた。\n俺には誰のことを言っているのかさっぱりだったがな。||{{N|gruil_andor2|||||}}|};
+{gruil_andor2|お前の兄さんはとても冷静と言った感じではなくて、何か気になることがあるようだった。 俺と話した後は急いで出て行ったよ。 \n行き先はFallhavenの盗賊ギルドとか言っていたな。||{{N|gruil_andor3|||||}}|};
+{gruil_andor3|これで全部だ。 \nFallhavenの街で聞き込みをするといいんじゃないか? 俺の友達のGaelaを探せば、そいつがもっと知っているかもな。||{{ありがとう。(礼をする)\n|X|||||}}|};
+       </string>
+
+       <string name="conversationlist_crossglen_leonid">
+[id|message|rewards[rewardType|rewardID|value|]|replies[text|nextPhraseID|requires_Progress|requires_itemID|requires_Quantity|requires_Type|]|];
+{leonid1|君はMikhailの息子、兄弟の弟の方だったね。 今朝は元気かね?\n\n私はLeonid、Crossglenの村の長だ。||{
+       {兄のAndorを見ませんでしたか?|leonid_andor|||||}
+       {Crossglenの村について教えて下さい。|leonid_crossglen|||||}
+       {何でもありません。 またお話ししましょう。|leonid_bye|||||}
+       }|};
+{leonid_andor|君の兄? いいや、今日は見ておらん。 ただ、昨日ここでGruilと話をしているのを見た。 彼が知っているのではないかな?|{{0|andor|10|}}|{
+       {ありがとう、Gruilと話をしてみます。\n他にも訊きたいことがあるのですが。|leonid_continue|||||}
+       {ありがとう、Gruilと話をしてみます。|leonid_bye|||||}
+       }|};
+{leonid_continue|他に何かあるのかね?||{
+       {兄のAndorを見ませんでしたか?|leonid_andor|||||}
+       {Crossglenの村について教えて下さい。|leonid_crossglen|||||}
+       {いえ、特にありません。 またお話しましょう。|leonid_bye|||||}
+       }|};
+{leonid_crossglen|知っているだろうが、ここがCrossglenの村だ。 ほとんど農業の村だな。||{{N|leonid_crossglen1|||||}}|};
+{leonid_crossglen1|この集会場から南西にはAudirの鍛冶屋が、西にはLeta夫婦の家が、そして北西には君の父Mikhailの家がある。||{{N|leonid_crossglen2|||||}}|};
+{leonid_crossglen2|これだけだ。 我々は平和に生きることを良しとしているんだよ。||{
+       {村では最近何が起こりましたか?|leonid_crossglen3|||||}
+       {やっぱり、他の話を訊きたいです。|leonid_continue|||||}
+       }|};
+{leonid_crossglen3|数週ほど前に騒動があったな、君も気づいていたかね? 何人かの村人の間で、Geomyr卿の勅令のことで喧嘩が起きておる。||{{N|leonid_crossglen4|||||}}|};
+{leonid_crossglen4|Geomyr卿が発したのは、骨粉を治療剤として使うことを違法とするというお触れだ。 幾人かの村人は、Geomyr卿のこの言葉に反抗すべきだと言って、骨粉のポーションを使っておる。|{{0|bonemeal|10|}}|{{N|leonid_crossglen4_1|||||}}|};
+{leonid_crossglen4_1|我が村の神官Tharalなどは特に気が立っていて、Geomyr卿に対して"行動を起こす"べきだなどと言っている。||{{N|leonid_crossglen5|||||}}|};
+{leonid_crossglen5|他の村人は、卿の勅令に歯向かってはいけないと主張している。\n私個人としては、どちらの考えを支持するかは決めきれていないがね。||{{N|leonid_crossglen6|||||}}|};
+{leonid_crossglen6|一方では、Geomyr卿はCrossglenを守護しているとも言えるが‥・ (集会場内の兵士を指差す)||{{N|leonid_crossglen7|||||}}|};
+{leonid_crossglen7|他方では、ここ最近の法の変更は、税金とも合わさって、Crossglenを本当に苦しくさせている。||{{N|leonid_crossglen8|||||}}|};
+{leonid_crossglen8|Geomyr城に誰かが陳情に行かなければならないだろうな。|{{0|crossglen|1|}}|{{N|leonid_crossglen9|||||}}|};
+{leonid_crossglen9|それはさて置き、まとめると、我々は治療のために骨粉を使うことを禁止されてしまったということだ。||{
+       {情報をありがとうございます。\n他にも訊きたいことがあるのですが。|leonid_continue|||||}
+       {情報をありがとうございます。 じゃあ。|leonid_bye|||||}
+       }|};
+{leonid_bye|シャドーがお前と共にあるように。||{{シャドーがあなたと共にありますように。|X|||||}}|};
+       </string>
+       
+
+</resources>
diff --git a/AndorsTrail/res/values-ja/strings.xml b/AndorsTrail/res/values-ja/strings.xml
new file mode 100644 (file)
index 0000000..b5839ad
--- /dev/null
@@ -0,0 +1,516 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+
+<resources>
+       <string name="app_name">Andor\'s Trail</string>
+       <string name="app_description">Quest-driven fantasy RPG</string>
+       
+       <string name="exit">終了</string>
+       <string name="exit_to_menu">メニューに戻る</string>
+       <string name="menu_pause">ポーズ</string>
+       <string name="menu_settings">設定</string>
+       <string name="menu_save">Save</string>
+       <string name="menu_load">Load</string>
+       <string name="menu_save_gamesaved">スロット %1$d にセーブされました</string>
+       <string name="menu_save_failed">セーブできません! SDカードはマウントされていて、書き込み可能ですか?</string>
+
+       <string name="loadsave_title_save">セーブ</string>
+       <string name="loadsave_title_load">ロード</string>
+       <string name="loadsave_selectslot">Select slot</string>
+       <string name="loadsave_slot_empty">(empty)</string>
+       <string name="savegame_currenthero_displayinfo">level %1$d, %2$d exp, %3$d gold</string>
+       
+       <string name="dialog_loading_message">Loading resources...</string>
+       <string name="dialog_loading_failed_title">読み込みに失敗しました</string>
+       <string name="dialog_loading_failed_message">Andor\'s Trail はセーブ・ファイルを読み込めませんでした.\n\n:(\n\nこのファイルは壊れているか不完全です\n\n)</string>
+       <string name="dialog_loading_failed_incorrectversion">Andor\'s Trail はセーブ・ファイルを読み込めませんでした. このファイルは現在実行中のバージョンより新しいバージョンのセーブ・ファイルです.</string>
+       
+       <string name="dialog_close">閉じる</string>
+       
+       <string name="dialog_confirmexit_title">終了</string>
+       <string name="dialog_confirmexit_message">本当に終了してもよろしいですか?</string>
+       
+       <string name="dialog_paused_title">Paused</string>
+       <string name="dialog_paused_message">一時停止中</string>
+       <string name="dialog_paused_resume">再開</string>
+
+       <string name="dialog_monsterencounter_title">遭遇</string>
+       <string name="dialog_monsterencounter_message">攻撃しますか?\n敵の強さ: %1$s</string>
+       <string name="dialog_monsterencounter_info">情報</string>
+
+       <string name="status_hp">HP:</string>
+       <string name="status_mp">MP:</string>
+       <string name="status_ap">AP:</string>
+       <string name="status_exp">Level:</string>
+
+       <string name="heroinfo_char">全般</string>
+       <string name="heroinfo_inv">アイテム</string>
+       <string name="heroinfo_wear">装備</string>
+       <string name="heroinfo_skill">スキル</string>
+       <string name="heroinfo_spell">呪文</string>
+       <string name="heroinfo_levelup">Level up</string>
+       <string name="heroinfo_level">Level</string>
+       <string name="heroinfo_totalexperience">総経験値(exp)</string>      
+       <string name="heroinfo_wornequipment">装備</string>
+       <string name="heroinfo_inventory">アイテム</string>
+       <string name="heroinfo_gold">Gold: %1$d</string>
+       <string name="heroinfo_actionpoints">行動値 (AP):</string>
+       <string name="heroinfo_quests">クエスト</string>
+       
+       <string name="combat_attack">攻撃 (%1$d AP)</string>
+       <string name="combat_move">移動 (%1$d AP)</string>
+       <string name="combat_use">アイテム使用</string>
+       <string name="combat_spell">呪文</string>
+       <string name="combat_endturn">ターン終了</string>
+       <!-- <string name="combat_endcombat">End combat</string>-->
+       <string name="combat_flee">逃走</string>
+       <string name="combat_begin_flee">移動したい方向をクリックすることで、戦闘から逃げられます。</string>
+       <string name="combat_flee_failed">逃走失敗</string>
+       <string name="combat_status_ap">AP: %1$d</string>
+       <string name="combat_monsterhealth">HP:</string>
+       <string name="combat_monsteraction">%1$s の攻撃</string>
+       <!-- <string name="combat_cannotexitcombat">You cannot exit combat since there are adjacent monsters. You first have to move by long-clicking a place with no adjacent monster, before you may end the combat.</string>  -->
+       <string name="combat_result_monstermiss">%1$s は攻撃を外した。</string>
+       <string name="combat_result_monsterhit">%1$s はあなたを攻撃し %2$d のダメージを与えた。</string>
+       <string name="combat_result_monsterhitcritical">%1$s のクリティカルヒット! %2$d のダメージ!</string>
+       <string name="combat_result_heromiss">あなたは攻撃を外した。</string>
+       <string name="combat_result_herohit">あなたは %1$s を攻撃し %2$d のダメージを与えた。</string>
+       <string name="combat_result_herohitcritical">あなたの攻撃は %1$s にクリティカルヒット! %2$d のダメージ!</string>
+       <string name="combat_result_herokillsmonster">%1$s は死んだ。</string>
+       <string name="combat_not_enough_ap">APが不足しています。</string>
+       <string name="combat_hero_dies">あなたは倒れたが、幸運にも生きていた。あなたは %1$d の経験値を失った。</string>
+       
+       <string name="inventory_info">情報</string>
+       <string name="inventory_equip">装備</string>
+       <string name="inventory_unequip">はずす</string>
+       <string name="inventory_use">使う</string>
+       <string name="inventory_drop">落とす</string>
+       <string name="inventory_item_used">あなたは %1$s を使った。</string>
+       <string name="inventory_item_dropped">%1$s は地面に落ちた。</string>
+       <string name="inventory_item_equipped">あなたは %1$s を装備した。</string>
+
+       <string name="dialog_loot_pickall">すべて拾う</string>
+       <string name="dialog_loot_foundgold">あなたは %1$d gold を見つけた。\n</string>
+       <string name="dialog_loot_pickedupitem">あなたはアイテムを拾った。 </string>
+       <string name="dialog_loot_pickedupitems">あなたは %1$d 個のアイテムを拾った。 </string>
+       <string name="dialog_groundloot_title">アイテム</string>
+       <string name="dialog_groundloot_message">アイテムが落ちている。</string>
+       <string name="dialog_monsterloot_title">勝利</string>
+       <string name="dialog_monsterloot_message">あなたは戦闘に勝った。\n</string>
+       <string name="dialog_monsterloot_gainedexp">あなたは %1$d の経験値を得た。\n</string>
+    
+    <string name="monster_difficulty_veryeasy">とても弱そう</string>
+    <string name="monster_difficulty_easy">弱そう</string>
+    <string name="monster_difficulty_normal">互角に見える</string>
+    <string name="monster_difficulty_hard">強そう</string>
+    <string name="monster_difficulty_veryhard">非常に強そう</string>
+    <string name="monster_difficulty_impossible">勝利は不可能に思える</string>
+
+    <string name="actorinfo_class">Class:</string>
+    <string name="actorinfo_difficulty">難易度:</string>
+    <string name="actorinfo_health">体力:</string>
+    <string name="actorinfo_attacksperturn">攻撃回数/ターン:</string>
+    <string name="actorinfo_movesperturn">移動回数/ターン:</string>
+    <string name="actorinfo_attack">攻撃力:</string>
+    <string name="actorinfo_criticalhit">クリティカルヒット:</string>
+    <string name="actorinfo_defense">防御力:</string>
+    <string name="actorinfo_movecost">移動コスト(AP):</string>
+    <string name="actorinfo_basetraits">基礎戦闘能力 (装備とスキルを除く)</string>
+    <string name="actorinfo_currenttraits">戦闘能力 (現在)</string>
+    
+    <string name="traitsinfo_attack_cost">攻撃コスト(AP):</string>
+    <string name="traitsinfo_attack_chance">命中:</string>
+    <string name="traitsinfo_attack_damage">ダメージ:</string>
+    <string name="traitsinfo_criticalhit_skill">クリティカルスキル:</string>
+    <string name="traitsinfo_criticalhit_multiplier">クリティカル倍率:</string>
+    <string name="traitsinfo_defense_chance">回避率:</string>
+    <string name="traitsinfo_defense_damageresist">ダメージ軽減:</string>
+    
+       <!-- <string name="key_required">A specific key is required to pass.</string>  -->
+
+       <string name="iteminfo_category">カテゴリ: </string>
+       <string name="iteminfo_action_use">使う</string>
+       <string name="iteminfo_action_equip">装備</string>
+       <string name="iteminfo_action_unequip">はずす</string>
+       <string name="iteminfo_action_use_ap">使う (%1$d AP)</string>
+       <string name="iteminfo_action_equip_ap">装備 (%1$d AP)</string>
+       <string name="iteminfo_action_unequip_ap">はずす (%1$d AP)</string>
+
+       <string name="itemcategory_money">gold</string>
+       <string name="itemcategory_weapon">武器</string>
+       <string name="itemcategory_shield">防具 (盾)</string>
+       <string name="itemcategory_wearable_head">防具 (頭)</string>
+       <string name="itemcategory_wearable_body">防具 (胴)</string>
+       <string name="itemcategory_wearable_hand">防具 (手)</string>
+       <string name="itemcategory_wearable_feet">防具 (足)</string>
+       <string name="itemcategory_wearable_neck">防具 (首)</string>
+       <string name="itemcategory_wearable_ring">防具 (指輪)</string>
+       <string name="itemcategory_potion">ポーション</string>
+       <string name="itemcategory_other">その他</string>
+       
+       <string name="startscreen_continue">ゲームを再開する</string>
+       <string name="startscreen_newgame">New game</string>
+       <string name="startscreen_newgame_confirm">セーブしていないゲームとキャラクターは消去されます。本当に新しいゲームを開始してよいですか?</string>
+       <string name="startscreen_about">About/help</string>
+       <string name="startscreen_enterheroname">主人公の名前を入力してください</string>
+       <string name="startscreen_load">Load</string>
+       
+       <!-- <string name="conversation_title">%1$s says</string>  -->
+       <string name="conversation_rewardexp"> [%1$d の経験値を得た]</string>
+       <string name="conversation_rewardgold"> [%1$d gold を得た]</string>
+       <string name="conversation_lostgold"> [%1$d gold を失った]</string>
+       <string name="conversation_rewarditem"> [アイテムを手に入れた]</string>
+       <string name="conversation_rewarditems"> [%1$d 個のアイテムを手に入れた]</string>
+       <string name="conversation_next">次へ</string>
+       <string name="conversation_leave">立ち去る</string>
+       
+       <string name="shop_buy">買う</string>
+       <string name="shop_sell">売る</string>
+       <string name="shop_infoitem">情報</string>
+       <string name="shop_buyitem">買う (%1$d gold)</string>
+       <string name="shop_sellitem">売る (%1$d gold)</string>
+       <string name="shop_yourgold">所持金: %1$d gold</string>
+       <string name="shop_item_bought">%1$s を買った。</string>
+       <string name="shop_item_sold">%1$s を売った。</string>
+       
+       <string name="levelup_title">Level up</string>
+       <string name="levelup_description">Level %1$d に到達しました!</string>
+       <string name="levelup_buttontext">Level up</string>
+       <string name="levelup_add_health">体力の上昇 (+%1$d HP)</string>
+       <string name="levelup_add_health_description">最大HPが %1$d だけ上昇します。</string>
+       <string name="levelup_add_attackchance">命中率の向上 (+%1$d%%)</string>
+       <string name="levelup_add_attackchance_description">基礎命中率が %1$d%% だけ上昇します。</string>
+       <string name="levelup_add_attackdamage">ダメージの強化 (+%1$d)</string>
+       <string name="levelup_add_attackdamage_description">基礎ダメージが %1$d だけ上昇します。</string>
+       <string name="levelup_add_blockchance">回避率の向上 (+%1$d%%)</string>
+       <string name="levelup_add_blockchance_description">基礎回避率が %1$d%% だけ上昇します。</string>
+       
+       <string name="dialog_rest_title">休憩</string>
+       <string name="dialog_rest_confirm_message">ここで休みますか?</string>
+       <string name="dialog_rest_message">あなたの体力は完全に回復した。</string>
+
+       <string name="about_button1">ヘルプ</string>
+       <string name="about_button2">製作者</string>
+       <string name="about_button3">ライセンス</string>
+       <string name="about_contents1">
+               Andor\'s Trail, Androidで動くオープンソースのローグライクRPGへようこそ。&lt;br /&gt;
+               &lt;br /&gt;
+               フォーラムに来て、他のプレイヤーとAndor\'s Trailの話をしませんか?&lt;br /&gt;
+               &lt;a href="http://andorstrail.com/"&gt;andorstrail.com に、このゲームに関する質問と議論のためのフォーラム(英語)があります。&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
+               &lt;br /&gt;
+               &lt;a href="http://code.google.com/p/andors-trail/"&gt;開発者のためのプロジェクト・ページは code.google.com にあります。&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
+               &lt;br /&gt;
+       </string>
+
+       <!-- 
+               This is the GNU GPL v2 text, originally from 
+                       http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0.html
+               For translation of this text, you might be able to find a version in your language here: 
+                       http://www.gnu.org/licenses/old-licenses/gpl-2.0-translations.html
+       -->
+       <string name="about_contents3">
+               Copyright (C) 2011-2012 Oskar Wiksten&lt;br /&gt;
+               &lt;br /&gt;
+               This program is free software; you can redistribute it and/or modify it under the terms of the GNU General Public License as published by the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or (at your option) any later version.&lt;br /&gt;
+               &lt;br /&gt;
+               This program is distributed in the hope that it will be useful, but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the GNU General Public License for more details.&lt;br /&gt;
+               &lt;br /&gt;
+               You should have received a copy of the GNU General Public License along with this program; if not, see &lt;a href="http://www.gnu.org/licenses"&gt;http://www.gnu.org/licenses&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
+               &lt;br /&gt;
+               For source code and feature requests, please visit the project page at &lt;a href="http://code.google.com/p/andors-trail/"&gt;http://code.google.com/p/andors-trail/&lt;/a&gt;&lt;br /&gt;
+       </string>
+       
+       <string name="dialog_newversion_title">Welcome</string>
+       <string name="dialog_newversion_message">
+               Andor\'s Trailをダウンロードして下さりありがとうございます!\n\n
+               この Andor\'s Trail は、現在"製作中"であり、マップの全てが完成しているわけではありません。\n
+               フォーラムに参加して、他のプレイヤーと議論したり、より改善していく手助けをお願いします。("about"をご覧下さい)\n
+               \n
+               あらゆるフィードバックに感謝します。\n
+               ==========================\n
+               Thank you for downloading Andor\'s Trail!\n\n
+               Please note that this version of Andor\'s Trail is a WORK IN PROGRESS, which means that all maps are not yet complete.\n
+               Please visit the project forums to discuss the game with other players or to help make the game even better (see "about").\n
+               \n
+               Thanks for all the feedback!
+       </string> 
+       
+       <string name="questlog_title">クエスト</string>
+       <string name="questlog_includecompleted_prompt">表示するクエスト:</string>
+       <string-array name="questlog_includecompleted">
+               <item>完了したクエスト以外</item>
+               <item>完了したクエストを含める</item>
+               <item>完了したクエストのみ</item>
+       </string-array>
+       <string name="questlog_queststatus">状況: %1$s</string>
+       <string name="questlog_queststatus_inprogress">進行中</string>
+       <string name="questlog_queststatus_completed">完了</string>
+       
+       <string name="preferences_display_category">表示</string>
+       <string name="preferences_display_fullscreen_title">フルスクリーン</string>
+       <string name="preferences_display_fullscreen">ゲームをフルスクリーンで表示(再起動が必要)</string>
+       <string name="preferences_dialog_category">確認ダイアログ</string>
+       <string name="preferences_dialog_confirmrest_title">休憩の確認</string>
+       <string name="preferences_dialog_confirmrest">ベッドに入ったとき、休憩するかどうかを質問するようにします。OFFにすると、かならず休憩を行うようになります。</string>
+       <string name="preferences_dialog_confirmattack_title">攻撃の確認</string>
+       <string name="preferences_dialog_confirmattack">モンスターに攻撃するとき、\'攻撃しますか?\'のダイアログボックスを表示します。</string>
+       <string name="preferences_dialog_monsterloot_title">戦利品の表示</string>
+       <string name="preferences_dialog_monsterloot">戦闘の結果(gold, 経験値, アイテム)をどのように表示するか選択します。</string>
+       <string name="preferences_combat_category">戦闘</string>
+       <string name="preferences_combat_speed_title">戦闘スピード</string>
+       <string name="preferences_combat_speed">モンスターの攻撃のスピードを決めます。</string>
+
+       <string-array name="preferences_display_loot">
+               <item>ダイアログボックスを表示</item>
+               <item>短い通知を表示</item>
+               <item>表示なし</item>
+       </string-array>
+       <string-array name="preferences_display_loot_values">
+               <item>0</item>
+               <item>1</item>
+               <item>2</item>
+       </string-array>
+       <string-array name="preferences_attackspeed">
+               <item>即時(アニメーションなし)</item>
+               <item>速い</item>
+               <item>普通</item>
+               <item>遅い</item>
+       </string-array>
+       <string-array name="preferences_attackspeed_values">
+               <item>0</item>
+               <item>400</item>
+               <item>1000</item>
+               <item>1500</item>
+       </string-array>
+       
+       <string name="preferences_movement_category">移動</string>
+       <string name="preferences_movementmethod_title">移動方法</string>
+       <string name="preferences_movementmethod">移動と障害物の扱い</string>
+       <string-array name="preferences_movementmethods">
+               <item>直進 (original)</item>
+               <item>障害物を回避する</item>
+       </string-array>
+       <string-array name="preferences_movementmethod_values">
+               <item>0</item>
+               <item>1</item>
+       </string-array>
+
+
+       <!-- =========================================== -->
+       <!-- Added in v0.6.9 -->
+
+       <string name="actorinfo_currentconditions">一時的効果</string> <!-- Translated as: affliction / statuseffect / temporary effect -->
+       <string name="actorcondition_info_removes_all">%1$s をすべて取り除く</string>
+       <string name="iteminfo_effect_chance_of">%1$s の確率で %2$s を生じる</string>
+       <string name="iteminfo_effect_duration">(%1$d ラウンド)</string>
+
+       <string name="iteminfo_effect_works_on_source">使用者に</string>
+       <string name="iteminfo_effect_works_on_target">対象に</string>
+       <string name="iteminfo_effect_works_when_hitting_target">対象を攻撃したとき</string>
+       <string name="iteminfo_effect_works_when_killing_target">モンスターを殺したとき</string>
+       <string name="iteminfo_effect_works_when_used">使用したとき</string>
+       <string name="iteminfo_effect_works_when_equipped">装備したとき</string>
+       
+       <string name="iteminfo_effect_decrease_current_hp">%1$s HPを失う</string>
+       <string name="iteminfo_effect_increase_current_hp">%1$s HPを回復する</string>
+       <string name="iteminfo_effect_decrease_current_ap">%1$s APを失う</string>
+       <string name="iteminfo_effect_increase_current_ap">%1$s APを回復する</string>
+       
+       <string name="iteminfo_effect_increase_max_hp">最大HP増加 +%1$d</string>
+       <string name="iteminfo_effect_decrease_max_hp">最大HP減少 -%1$d</string>
+       <string name="iteminfo_effect_increase_max_ap">最大AP増加 +%1$d</string>
+       <string name="iteminfo_effect_decrease_max_ap">最大AP減少 -%1$d</string>
+       <string name="iteminfo_effect_increase_movecost">移動コスト増加 %1$d AP</string>
+       <string name="iteminfo_effect_decrease_movecost">移動コスト減少 -%1$d AP</string>
+       
+       <string name="preferences_display_scaling_factor_title">拡大率</string>
+       <string name="preferences_display_scaling_factor">ゲームのあらゆる部分の表示を拡大します。</string>
+       <string-array name="preferences_display_scaling_factor">
+               <item>通常</item>
+               <item>1.5x</item>
+               <item>2.0x</item>
+       </string-array>
+       <string-array name="preferences_display_scaling_factor_values">
+               <item>1.0f</item>
+               <item>1.5f</item>
+               <item>2.0f</item>
+       </string-array>
+       
+       <string name="inventory_assign">クイック・スロットに入れる</string>
+       <string name="inventory_assign_slot1">Slot 1</string>
+       <string name="inventory_assign_slot2">Slot 2</string>
+       <string name="inventory_assign_slot3">Slot 3</string>
+       <string name="inventory_unassign">クイック・スロットから出す</string>
+       
+       <!-- =========================================== -->
+       <!-- Added in v0.6.10 -->
+       
+       <string name="preferences_movement_dpad_position_title">Virtual d-pad</string>
+       <string name="preferences_movement_dpad_position">画面上に仮想的な方向パッドを設置します。</string>
+       <string name="preferences_movement_dpad_minimizeable_title">d-padを最小化する</string>
+       <string name="preferences_movement_dpad_minimizeable">Virtual d-pad が有効である時、d-pad の中心を押すことで最小化できるようにします。</string>
+       
+       <string-array name="preferences_movement_dpad_positions">
+               <item>無効</item>
+               <item>右下</item>
+               <item>左下</item>
+               <item>下</item>
+               <item>左</item>
+               <item>右</item>
+               <item>左上</item>
+               <item>右上</item>
+               <item>上</item>
+       </string-array>
+       <string-array name="preferences_movement_dpad_positions_values">
+               <item>0</item>
+               <item>1</item>
+               <item>2</item>
+               <item>3</item>
+               <item>4</item>
+               <item>5</item>
+               <item>6</item>
+               <item>7</item>
+               <item>8</item>
+       </string-array>
+       
+       <string name="actorconditioninfo_constant_effect">状態変化を受けている間</string>
+       <string name="actorconditioninfo_effect_every_round">ラウンドごとに</string>
+       <string name="actorconditioninfo_effect_every_full_round">フル・ラウンドごとに</string>
+       <string name="bulkselection_totalcost_buy">合計: %1$d gold</string>
+       <string name="bulkselection_totalcost_sell">合計: %1$d gold</string>
+       <string name="bulkselection_select_all">全て</string>
+       <string name="bulkselection_sell_confirmation_title">本当に?</string>
+       <string name="bulkselection_sell_confirmation">本当に %1$s を売りますか? このアイテムは %2$s であって、取り戻すことができないかもしれません。</string>
+       
+<!-- スキル名は翻訳する必要がないかもしれません(ユーザーがフォーラムで調べようとしたとき困るかも)  -->
+<!-- Should skill titles be translated?(japanese users may stuck when trying to collect information from Forum)  -->
+    <string name="skill_title_weapon_chance">正確な攻撃</string>
+    <string name="skill_title_weapon_dmg">強打</string>
+    <string name="skill_title_barter">商人</string>
+    <string name="skill_title_dodge">身交わし</string>
+<!-- Questionable translation: is Bark Skin means "skin like surface of tree"?  -->
+    <string name="skill_title_barkskin">樹のような皮膚</string>
+    <string name="skill_title_more_criticals">より多くのクリティカル</string>
+    <string name="skill_title_better_criticals">より強いクリティカル</string>
+    <string name="skill_title_speed">高速戦闘</string>
+    <string name="skill_title_coinfinder">トレジャーハンター</string>
+    <string name="skill_title_more_exp">すばやい習得</string>
+    <string name="skill_title_cleave">一刀両断</string>
+    <string name="skill_title_eater">死体を貪る</string>
+    <string name="skill_title_fortitude">身につけた忍耐</string>
+    <string name="skill_title_evasion">戦いの回避</string>
+    <string name="skill_title_regeneration">再生力</string>
+    <string name="skill_title_lower_exploss">失敗の達人</string>
+    <string name="skill_title_magicfinder">魔法探知機</string>
+    <string name="skill_title_resistance_mental">強い心</string>
+    <string name="skill_title_resistance_physical_capacity">耐える体</string>
+    <string name="skill_title_resistance_blood_disorder">純粋な血</string>
+    
+    <string name="skill_shortdescription_weapon_chance">命中率を向上</string>
+    <string name="skill_shortdescription_weapon_dmg">ダメージを強化</string>
+    <string name="skill_shortdescription_barter">店での有利な取引</string>
+    <string name="skill_shortdescription_dodge">回避率の向上</string>
+    <string name="skill_shortdescription_barkskin">ダメージ軽減</string>
+    <string name="skill_shortdescription_more_criticals">クリティカルスキルの向上</string>
+    <string name="skill_shortdescription_better_criticals">クリティカル時ダメージの増加</string>
+    <string name="skill_shortdescription_speed">最大行動値(AP)を増加</string>
+    <string name="skill_shortdescription_coinfinder">goldを発見する確率を高める</string>
+    <string name="skill_shortdescription_more_exp">モンスターから得る経験値を増加</string>
+    <string name="skill_shortdescription_cleave">モンスターを殺すたびにAPを回復</string>
+    <string name="skill_shortdescription_eater">モンスターを殺すたびにHPを回復</string>
+    <string name="skill_shortdescription_fortitude">レベルアップのたびに最大HPが増加</string>
+    <string name="skill_shortdescription_evasion">逃走の成功率を上昇</string>
+    <string name="skill_shortdescription_regeneration">毎ラウンドHPが回復</string>
+    <string name="skill_shortdescription_lower_exploss">死亡したときの経験値低下を抑える</string>
+    <string name="skill_shortdescription_magicfinder">魔法のアイテムを発見する確率を高める</string>
+    <string name="skill_shortdescription_resistance_mental">精神に対する状態変化への抵抗力</string>
+    <string name="skill_shortdescription_resistance_physical_capacity">身体能力に対する状態変化への抵抗力</string>
+    <string name="skill_shortdescription_resistance_blood_disorder">血液異常への抵抗力</string>
+    
+    <string name="skill_longdescription_weapon_chance">スキル1レベルにつき、命中率を %1$d 向上させます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_weapon_dmg">スキル1レベルにつき、与えるダメージの最小値と最大値を %1$d 増加させます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_barter">スキル1レベルごとに、店でアイテムを買うときに割高にされる比率や、売るときに割安にされる比率を %1$d%% ずつ有利にします。</string>
+    <string name="skill_longdescription_dodge">スキル1レベルにつき、回避率を %1$d 向上させます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_barkskin">スキル1レベルにつき、ダメージを %1$d ずつ軽減します。</string>
+    <string name="skill_longdescription_more_criticals">スキル1レベルにつき、装備によるクリティカルスキルを %1$d%% 増加させます。(クリティカルスキルの合計値に対する割合であり、この値がそのままクリティカル率に加算されるわけではありません。)</string>
+    <string name="skill_longdescription_better_criticals">スキル1レベルにつき、装備によるクリティカル倍率を %1$d%% 増加させます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_speed">スキル1レベルにつき、行動値(AP)の最大値を %1$d ずつ増加させます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_coinfinder">スキル1レベルにつき、モンスターがgoldを落とす確率を %1$d%%, モンスターが落とすgoldの量を %2$d%% 増加させます。(そのモンスターが落とすgoldの上限額は増加しません。)</string>
+    <string name="skill_longdescription_more_exp">スキル1レベルにつき、モンスターを倒すことで得る経験値を %1$d%% 増加させます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_cleave">敵を殺すたび、スキル1レベルにつき +%1$d ポイントの行動値(AP)が回復します。</string>
+    <string name="skill_longdescription_eater">敵を殺すたび、スキル1レベルにつき +%1$d ポイントの体力(HP)が回復します。</string>
+    <string name="skill_longdescription_fortitude">これ以降のレベルアップのたび、体力(HP)の最大値がスキル1レベルにつき %1$d ポイント増加します。過去のレベルアップにさかのぼって適用されることはなく、将来のレベルアップにのみ影響します。</string>
+    <string name="skill_longdescription_evasion">スキル1レベルにつき、逃走に失敗する確率を %1$d%% 、隣接するモンスターから攻撃される確率を %2$d%% ずつ下げる。</string>
+    <string name="skill_longdescription_regeneration">毎ラウンド、スキル1レベルにつきHPを %1$d ずつ回復すます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_lower_exploss">スキル1レベルにつき、死亡時に失う経験値の量を %1$d%% 減少させます。(現在失う量に対する割合で、パーセンテージ・ポイントではありません。) %2$d レベルに達すると、死亡時に経験値を失わなくなります。</string>
+    <string name="skill_longdescription_magicfinder">スキル1レベルにつき、特別なアイテムを発見する確率が %1$d%% づつ増加します。</string>
+    <string name="skill_longdescription_resistance_mental">スキル1レベルにつき、精神に対する状態変化にかかる確率を %1$d%% 低下させます。最大で %2$d%% の低下までです。これには、DazedやWeapon Feeblenessといった、モンスターの攻撃が引き起こす状態変化が含まれます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_resistance_physical_capacity">スキル1レベルにつき、身体能力に対する状態変化にかかる確率を %1$d%% 低下させます。最大で %2$d%% の低下までです。これには、Fatigueといった、モンスターの攻撃が引き起こす状態変化が含まれます。</string>
+    <string name="skill_longdescription_resistance_blood_disorder">スキル1レベルにつき、血液異常にかかる確率を %1$d%% 低下させます。最大で %2$d%% の低下までです。これには、Poisonやbleeding woundsといった、モンスターの攻撃が引き起こす状態変化が含まれます。</string>
+    
+    <string name="skillinfo_action_levelup">Level up</string>
+    <string name="skill_current_level">現在のレベル: %1$d</string>
+    <string name="skill_current_level_with_maximum">現在のレベル: %1$d / %2$d</string>
+    <string name="skill_prerequisite_other_skill">このスキルのレベルアップには、%1$d レベル以上の \'\'%2$s\'\' スキルが必要です。</string>
+    <string name="skill_prerequisite_level">このスキルのレベルアップには、あなたのレベルが %1$d 以上必要です。</string>
+    <string name="skill_prerequisite_stat">このスキルのレベルアップには、%1$d 以上の %2$s (基礎能力値)が必要です。</string>
+    <string name="skill_number_of_increases_one">1 個のスキルをレベルアップできます。</string>
+    <string name="skill_number_of_increases_several">%1$d 個のスキルをレベルアップできます。</string>
+    <string name="levelup_adds_new_skillpoint">このレベルアップでは、追加のスキルポイントが1点与えられます!</string>
+
+       <string name="loadsave_save_to_new_slot">セーブスロットを新しく作る</string>
+       <string name="loadsave_save_overwrite_confirmation_title">セーブを上書きしますか?</string>
+       <string name="loadsave_save_overwrite_confirmation">このセーブには現在のプレイヤー名(%2$s)と異なるプレイヤー名(%1$s)が記録されています。本当にこのセーブを上書きしてもいいですか?</string> 
+       
+       <string-array name="iteminfo_displaytypes">
+               <item>一般的なアイテム</item>
+               <item>クエストアイテム</item>
+               <item>伝説のアイテム</item>
+               <item>特別なアイテム</item>
+               <item>レアアイテム</item>
+       </string-array>
+       
+       <string name="actorconditioninfo_category">状態変化カテゴリ: %1$s</string>
+       <string-array name="actorcondition_categories">
+               <item>霊魂</item>
+               <item>精神</item>
+               <item>身体能力</item>
+               <item>血液異常</item>
+       </string-array>
+       
+       <string name="traitsinfo_base_max_hp">Max HP:</string>
+       <string name="traitsinfo_base_max_ap">Max AP:</string>
+       <string name="menu_save_saving_not_allowed_in_combat">戦闘中にセーブを行うことはできません。</string>
+       
+       <string name="preferences_optimized_drawing_title">描画の最適化</string>
+       <string name="preferences_optimized_drawing">グラフィックに乱れを生じる場合、無効にしてください。このオプションは、画面内で変化のあった部分だけを再描画するようにします。</string>
+       
+       <!-- =========================================== -->
+       <!-- Added in v0.6.11 -->
+       
+       <string name="skill_title_shadow_bless">シャドウの暗闇の祝福</string>
+    <string name="skill_shortdescription_shadow_bless">すべての種類の状態変化に対する抵抗力</string>
+    <string name="skill_longdescription_shadow_bless">スキル1レベルにつき、あらゆる状態変化にかかる確率を %1$d%% 低下させます。これには、Poison、DazedやFatigueといった、モンスターの攻撃が引き起こすあらゆる状態変化が含まれます。</string>
+    
+    <string name="inventory_movetop">一番上へ</string>
+    <string name="inventory_movebottom">一番下へ</string>
+    <string name="actorinfo_immune_criticals">クリティカルヒット無効</string>
+    <string name="traitsinfo_criticalhit_effectivechance">実効クリティカル率:</string>
+
+       <string name="skill_title_crit1">内部からの出血</string>
+    <string name="skill_shortdescription_crit1">内出血攻撃の機会を得る</string>
+    <string name="skill_longdescription_crit1">クリティカルヒットを発生させるたび、その攻撃は %1$d%% の確率で対象に内出血を引き起こし、\'Internal bleeding\'の状態変化を対象に与えます。Internal bleedingは攻撃に関する戦闘能力を劇的に下げ、対象は有効な攻撃を当てることが難しくなります。</string>
+       <string name="skill_title_crit2">骨の粉砕</string>
+    <string name="skill_shortdescription_crit2">骨折攻撃の機会を得る</string>
+    <string name="skill_longdescription_crit2">クリティカルヒットを発生させるたび、その攻撃は %1$d%% の確率で対象の骨を砕き、\'Fracture\'の状態変化を対象に与えます。Fractureは防御に関する戦闘能力を劇的に下げ、対象は次なる攻撃を防ぐことが難しくなります。</string>
+    <string name="skill_title_rejuvenation">復元</string>
+    <string name="skill_shortdescription_rejuvenation">悪い効果を取り除く</string>
+    <string name="skill_longdescription_rejuvenation">1ラウンド(6秒)毎に、%1$d%% の確率で、現在受けている悪い効果の状態変化のうち1つを1段階だけ弱めます。Dazed、Fatigue、Poisonといった、身体能力・精神・血液異常のいずれの状態変化にも効果があります。</string>
+       <string name="skill_title_taunt">挑発</string>
+    <string name="skill_shortdescription_taunt">攻撃を外した敵のAPを失わせる</string>
+    <string name="skill_longdescription_taunt">敵の攻撃が外れたとき、%1$d%% の確率でその敵は行動値(AP)を %2$d 失います。あなたに対するあらゆる近接攻撃に効果があります。</string>
+       <string name="skill_title_concussion">頭部への衝撃</string>
+    <string name="skill_shortdescription_concussion">脳震盪攻撃の機会を得る</string>
+    <string name="skill_longdescription_concussion">あなたの命中率より %1$d 以上回避率が低い敵に攻撃するたび、その攻撃は %2$d%% の確率で対象に脳震盪(concussion)を起こします。concussionは攻撃に関する戦闘能力を劇的に下げ、対象は有効な攻撃を当てることが難しくなります。</string>
+
+    <string name="about_button4">About</string>
+</resources>
\ No newline at end of file
index 7b25656dfac00a00a76545ca5f04e96d17285517..42821e570ae056aa1e891eb63d6c062bc449775e 100644 (file)
@@ -32,6 +32,7 @@
                English proofreading by Elyon&lt;br /&gt;
                Hebrew translation by eitanbm&lt;br /&gt;
                Portugese translation by mira&lt;br /&gt;
+               Japanese translation by surgecurrent&lt;br /&gt;
                Forum moderated by Tim Davis&lt;br /&gt;
                Forum moderated by Josh Kloos&lt;br /&gt;
                Forum moderated by Travis Miller&lt;br /&gt;
index 2371bebebad0d259c9f9ee6f0942333840a76535..7054941326bb5dd71d64aaa280d1000ee35d2c39 100644 (file)
@@ -7,6 +7,7 @@ IncludeJavascript("DataStore.js");
 
 var translateFiles = [ 
        'strings.xml', 
+       'strings_about.xml', 
        'content_actorconditions.xml',
        'content_conversationlist.xml',
        'content_droplist.xml',
@@ -37,6 +38,7 @@ var translations = [
                'content_itemlist.xml', 
                'content_monsterlist.xml', 
                'content_questlist.xml', 
+               'strings_about.xml',
                'strings.xml'
        ]},
        { name: 'Hebrew', id: 'values-iw', files: [ 
@@ -54,6 +56,10 @@ var translations = [
                'content_actorconditions.xml', 
                'content_monsterlist.xml', 
                'strings.xml'
+       ]},
+       { name: 'Japanese', id: 'values-ja', files: [ 
+               'content_conversationlist.xml', 
+               'strings.xml'
        ]}
 ];