"Project-Id-Version: NetworkManager-openconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 08:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2012-09-23 20:24+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-09 09:32+0000\n"
"Last-Translator: Bruce Cowan <bruce@bcowan.me.uk>\n"
"Language-Team: British English <en@li.org>\n"
"Language: en_GB\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-"X-Generator: Virtaal 0.7.1\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
"X-Project-Style: gnome\n"
#: array.c:130
msgid "No ANsession cookie found\n"
-msgstr ""
+msgstr "No ANsession cookie found\n"
#: array.c:158 http.c:139
#, c-format
msgid "Invalid cookie '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid cookie '%s'\n"
#: array.c:364
#, c-format
msgid "Found DNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found DNS server %s\n"
#: array.c:391
#, c-format
msgid "Got search domain '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got search domain '%s'\n"
#: array.c:478
#, c-format
msgid "Unknown Array config element '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown Array config element '%s'\n"
#: array.c:517
#, c-format
msgid "Initial config: Speed tunnel %d, enc %d, DPD %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Initial config: Speed tunnel %d, enc %d, DPD %d\n"
#: array.c:548
msgid "Short write in Array JSON negotiation\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write in Array JSON negotiation\n"
#: array.c:557
msgid "Failed to read Array JSON response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read Array JSON response\n"
#: array.c:566
msgid "Unexpected response to Array JSON request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected response to Array JSON request\n"
#: array.c:579
msgid "Failed to parse Array JSON response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse Array JSON response\n"
#: array.c:659
msgid "Error creating array negotiation request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating array negotiation request\n"
#: array.c:675 f5.c:827 http.c:987 oncp.c:515 pulse.c:1400
#, c-format
#: array.c:703
msgid "Error building Array DTLS negotiation packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error building Array DTLS negotiation packet\n"
#: array.c:721 array.c:768
msgid "Short write in array negotiation\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write in array negotiation\n"
#: array.c:731
msgid "Failed to read UDP negotiation response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read UDP negotiation response\n"
#: array.c:743
#, c-format
msgid "DTLS enabled on port %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS enabled on port %d\n"
#: array.c:755
msgid "Refusing non-DTLS UDP tunnel\n"
-msgstr ""
+msgstr "Refusing non-DTLS UDP tunnel\n"
#: array.c:777
msgid "Failed to read ipff response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read ipff response\n"
#: array.c:831 array.c:1119 array.c:1229 cstp.c:966 dtls.c:283 dtls.c:642
#: esp.c:155 gpst.c:1181 mainloop.c:63 oncp.c:904 ppp.c:1089 ppp.c:1676
#: pulse.c:2840
msgid "Allocation failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation failed\n"
#: array.c:846
#, c-format
msgid "Received %d more bytes after partial %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %d more bytes after partial %d\n"
#: array.c:860
#, c-format
msgid "Received partial packet, %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received partial packet, %d bytes\n"
#: array.c:875
#, c-format
msgid "Unrecognised data packet, len %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognised data packet, len %d\n"
#: array.c:886
#, c-format
msgid "Received partial packet, %d of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received partial packet, %d of %d bytes\n"
#: array.c:896 array.c:1256
#, c-format
msgid "Receive control packet of type %x:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Receive control packet of type %x:\n"
#: array.c:903 pulse.c:2885
#, c-format
msgid "Received data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received data packet of %d bytes\n"
#: array.c:924
#, c-format
msgid "Moved down %d bytes after previous packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Moved down %d bytes after previous packet\n"
#: array.c:961 cstp.c:1107 gpst.c:1283 oncp.c:1118 ppp.c:1376 pulse.c:3020
#, c-format
#. if we failed rehandshake try establishing a new-tunnel instead of failing
#: array.c:986 cstp.c:1142 oncp.c:1162 pulse.c:3054
msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
#: array.c:996
msgid "TCP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
#: array.c:1000
msgid "TCP reconnect failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP reconnect failed\n"
#: array.c:1016
msgid "Send TCP DPD\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send TCP DPD\n"
#: array.c:1033
msgid "Send TCP Keepalive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send TCP Keepalive\n"
#: array.c:1049
msgid "Sending DTLS off packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending DTLS off packet\n"
#: array.c:1059 cstp.c:1221 oncp.c:1240
#, c-format
#: array.c:1131 ppp.c:1688
msgid "Failed to receive authentication response from DTLS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive authentication response from DTLS\n"
#: array.c:1143
msgid "DTLS session established\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS session established\n"
#: array.c:1156
msgid "Received Legacy IP over DTLS; assuming established\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received Legacy IP over DTLS; assuming established\n"
#: array.c:1164
msgid "Received IPv6 over DTLS; assuming established\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv6 over DTLS; assuming established\n"
#: array.c:1170
msgid "Received unknown DTLS packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received unknown DTLS packet\n"
#: array.c:1178 ppp.c:1742
msgid "Error creating connect request for DTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating connect request for DTLS session\n"
#: array.c:1194 ppp.c:1758
msgid "Failed to write connect request to DTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write connect request to DTLS session\n"
#: array.c:1247 dtls.c:294
#, c-format
#: array.c:1278 dtls.c:365
msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
#: array.c:1287 dtls.c:374
msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
#: array.c:1362 auth-globalprotect.c:887 f5.c:862 fortinet.c:866 oncp.c:1268
msgid "Logout failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logout failed.\n"
#: array.c:1364 auth-globalprotect.c:889 f5.c:864 fortinet.c:868 oncp.c:1270
msgid "Logout successful.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logout successful.\n"
#: auth-globalprotect.c:103
msgid ""
"SAML authentication required; using portal-userauthcookie to continue SAML.\n"
msgstr ""
+"SAML authentication required; using portal-userauthcookie to continue SAML.\n"
#: auth-globalprotect.c:105
msgid ""
"SAML authentication required; using portal-prelogonuserauthcookie to "
"continue SAML.\n"
msgstr ""
+"SAML authentication required; using portal-prelogonuserauthcookie to "
+"continue SAML.\n"
#: auth-globalprotect.c:107
#, c-format
"Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is "
"complete.\n"
msgstr ""
+"Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is "
+"complete.\n"
#: auth-globalprotect.c:147
#, c-format
msgid "SAML %s authentication is required via %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SAML %s authentication is required via %s\n"
#: auth-globalprotect.c:153
msgid ""
"When SAML authentication is complete, specify destination form field by "
"appending :field_name to login URL.\n"
msgstr ""
+"When SAML authentication is complete, specify destination form field by "
+"appending :field_name to login URL.\n"
#: auth-globalprotect.c:167
msgid "Please enter your username and password"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your username and password"
#: auth-globalprotect.c:178
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Username"
#: auth-globalprotect.c:195
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
#: auth-globalprotect.c:265
msgid "Challenge: "
-msgstr ""
+msgstr "Challenge: "
#: auth-globalprotect.c:368
#, c-format
msgid "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n"
#: auth-globalprotect.c:374
#, c-format
msgid "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n"
#: auth-globalprotect.c:380
#, c-format
msgid "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n"
#: auth-globalprotect.c:384
#, c-format
msgid "GlobalProtect login returned %s=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect login returned %s=%s\n"
#: auth-globalprotect.c:398
#, c-format
msgid "Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <%s>\n"
#: auth-globalprotect.c:447
msgid "Please select GlobalProtect gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Please select GlobalProtect gateway."
#: auth-globalprotect.c:457
msgid "GATEWAY:"
-msgstr ""
+msgstr "GATEWAY:"
#: auth-globalprotect.c:504
#, c-format
"Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is "
"already set to %d minutes.\n"
msgstr ""
+"Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is "
+"already set to %d minutes.\n"
#: auth-globalprotect.c:508
#, c-format
msgid "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n"
#. We abuse csd_ticket to store the portal's software version. Parroting this back as
#. * the client software version (app-version) appears to be the best way to prevent the
"Portal reports GlobalProtect version %s; we will report the same client "
"version.\n"
msgstr ""
+"Portal reports GlobalProtect version %s; we will report the same client "
+"version.\n"
#: auth-globalprotect.c:541
msgid "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n"
#: auth-globalprotect.c:550 main.c:1654
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "unknown"
#. Each entry looks like:
#. * <entry name="host[:443]">
#: auth-globalprotect.c:578
#, c-format
msgid "%d gateway servers available:\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d gateway servers available:\n"
#: auth-globalprotect.c:616
#, c-format
msgid " %s (%s) [priority %d]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s (%s) [priority %d]\n"
#: auth-globalprotect.c:619
#, c-format
msgid " %s (%s) [unprioritized]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s (%s) [unprioritized]\n"
#: auth-globalprotect.c:731 auth-juniper.c:583 auth.c:765 f5.c:357
#: fortinet.c:176
msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
#: auth-globalprotect.c:835
msgid "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n"
#: auth-html.c:116
#, c-format
msgid "Ignoring unknown form submit item '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring unknown form submit item '%s'\n"
#: auth-html.c:127
#, c-format
msgid "Ignoring unknown form input type '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring unknown form input type '%s'\n"
#: auth-html.c:137
#, c-format
msgid "Discarding duplicate option '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discarding duplicate option '%s'\n"
#: auth-html.c:215 auth.c:465
#, c-format
#: auth-html.c:279
#, c-format
msgid "Unknown textarea field: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown textarea field: '%s'\n"
#: auth-juniper.c:107
msgid "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n"
#: auth-juniper.c:112
msgid "Failed to send command to TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send command to TNCC\n"
#: auth-juniper.c:174
msgid "TNCC support not implemented yet on Windows\n"
-msgstr ""
+msgstr "TNCC support not implemented yet on Windows\n"
#: auth-juniper.c:188
msgid "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n"
#: auth-juniper.c:193
#, c-format
msgid "Trying to run TNCC/Host Checker Trojan script '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying to run TNCC/Host Checker Trojan script '%s'.\n"
#: auth-juniper.c:242
#, c-format
msgid "Failed to exec TNCC script %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to exec TNCC script %s: %s\n"
#: auth-juniper.c:259
msgid "Sent start; waiting for response from TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sent start; waiting for response from TNCC\n"
#: auth-juniper.c:266
msgid "Failed to read response from TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read response from TNCC\n"
#: auth-juniper.c:273
#, c-format
msgid "Received unsuccessful %s response from TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received unsuccessful %s response from TNCC\n"
#: auth-juniper.c:279
msgid "TNCC response 200 OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "TNCC response 200 OK\n"
#: auth-juniper.c:286
#, c-format
msgid "Second line of TNCC response: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Second line of TNCC response: '%s'\n"
#: auth-juniper.c:295
#, c-format
msgid "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n"
#: auth-juniper.c:308
#, c-format
msgid "Got reauth interval from TNCC: %d seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got reauth interval from TNCC: %d seconds\n"
#: auth-juniper.c:321
#, c-format
msgid "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n"
#: auth-juniper.c:327
msgid "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n"
#: auth-juniper.c:499 f5.c:298
msgid "Failed to parse HTML document\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse HTML document\n"
#: auth-juniper.c:516
msgid "Failed to find or parse web form in login page\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find or parse web form in login page\n"
#: auth-juniper.c:526
msgid "Encountered form with no 'name' or 'id'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Encountered form with no 'name' or 'id'\n"
#: auth-juniper.c:555
#, c-format
msgid "Form action (%s) likely indicates that TNCC/Host Checker failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Form action (%s) likely indicates that TNCC/Host Checker failed.\n"
#: auth-juniper.c:561
#, c-format
msgid "Unknown form (name '%s', id '%s')\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown form (name '%s', id '%s')\n"
#: auth-juniper.c:564 f5.c:334
#, c-format
msgid "Dumping unknown HTML form:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dumping unknown HTML form:\n"
#: auth.c:120
msgid "Form choice has no name\n"
#: auth.c:601 gpst.c:224
msgid "Empty response from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Empty response from server\n"
#: auth.c:612
msgid "Failed to parse server response\n"
#: auth.c:636
msgid "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
#: auth.c:645
msgid "Received <multiple-client-cert-request> when not expected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received <multiple-client-cert-request> when not expected.\n"
#: auth.c:682
#, c-format
msgid "Server reported certificate error: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server reported certificate error: %s.\n"
#: auth.c:689
msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
-msgstr ""
+msgstr "XML response has no \"auth\" node\n"
#: auth.c:722
msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
msgid ""
"Client certificate missing or incorrect (Certificate Validation Failure)"
msgstr ""
+"Client certificate missing or incorrect (Certificate Validation Failure)"
#: auth.c:1042
msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
-msgstr ""
+msgstr "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
#: auth.c:1048 cstp.c:348 http.c:917
#, c-format
#: auth.c:1099
msgid "Downloaded new XML profile\n"
-msgstr ""
+msgstr "Downloaded new XML profile\n"
#: auth.c:1110 auth.c:1163
msgid ""
"Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet "
"implemented.\n"
msgstr ""
+"Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet "
+"implemented.\n"
#: auth.c:1122 mainloop.c:137
#, c-format
msgid "Failed to set gid %ld: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set gid %ld: %s\n"
#: auth.c:1129 mainloop.c:143
#, c-format
msgid "Failed to set groups to %ld: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set groups to %ld: %s\n"
#: auth.c:1136 mainloop.c:149
#, c-format
msgid "Failed to set uid %ld: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set uid %ld: %s\n"
#: auth.c:1143
#, c-format
msgid "Invalid user uid=%ld: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid user uid=%ld: %s\n"
#: auth.c:1150
#, c-format
"Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
"You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
msgstr ""
+"Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
+"You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
#: auth.c:1179
msgid ""
#: auth.c:1208
#, c-format
msgid "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n"
#: auth.c:1216
#, c-format
#: auth.c:1234
#, c-format
msgid "Trying to run CSD Trojan script '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying to run CSD Trojan script '%s'.\n"
#: auth.c:1246
#, c-format
msgid "CSD script '%s' exited abnormally\n"
-msgstr ""
+msgstr "CSD script '%s' exited abnormally\n"
#: auth.c:1252
#, c-format
msgid "CSD script '%s' returned non-zero status: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "CSD script '%s' returned non-zero status: %d\n"
#: auth.c:1257
msgid ""
"Authentication may fail. If your script is not returning zero, fix it.\n"
"Future versions of openconnect will abort on this error.\n"
msgstr ""
+"Authentication may fail. If your script is not returning zero, fix it.\n"
+"Future versions of openconnect will abort on this error.\n"
#: auth.c:1261
#, c-format
msgid "CSD script '%s' completed successfully.\n"
-msgstr ""
+msgstr "CSD script '%s' completed successfully.\n"
#: auth.c:1289
#, c-format
"\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
msgstr ""
"Warning: you are running insecure CSD code with root privileges\n"
-"» Use command line option \"--csd-user\"\n"
+"\t Use command line option \"--csd-user\"\n"
#: auth.c:1349
#, c-format
#: auth.c:1499
msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
#: auth.c:1503
msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
#: auth.c:1521
msgid ""
"Multiple-certificate authentication requires a second certificate; none were "
"configured.\n"
msgstr ""
+"Multiple-certificate authentication requires a second certificate; none were "
+"configured.\n"
#: auth.c:1552
msgid "XML POST enabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "XML POST enabled\n"
#: auth.c:1576
msgid "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n"
#: auth.c:1584
#, c-format
msgid "Fetched CSD stub for %s platform (size is %d bytes).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fetched CSD stub for %s platform (size is %d bytes).\n"
#: auth.c:1604
#, c-format
#: auth.c:1842
#, c-format
msgid "Unsupported hash algorithm '%s' requested.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported hash algorithm '%s' requested.\n"
#: auth.c:1851
#, c-format
msgid "Duplicate hash algorithm '%s' requested.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate hash algorithm '%s' requested.\n"
#: auth.c:1937
msgid ""
"Multiple-certificate authentication signature hash algorithm negotiation "
"failed.\n"
msgstr ""
+"Multiple-certificate authentication signature hash algorithm negotiation "
+"failed.\n"
#: auth.c:1951
msgid "Error exporting multiple-certificate signer's certificate chain.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error exporting multiple-certificate signer's certificate chain.\n"
#: auth.c:1965
msgid "Error encoding the challenge response.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error encoding the challenge response.\n"
#: compat.c:250
#, c-format
msgid "(error 0x%lx)"
-msgstr ""
+msgstr "(error 0x%lx)"
#: compat.c:253
msgid "(Error while describing error!)"
-msgstr ""
+msgstr "(Error while describing error!)"
#: compat.c:276
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
#: cstp.c:113 mtucalc.c:57
#, c-format
msgid ""
"CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n"
msgstr ""
+"CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n"
#: cstp.c:325
msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
#: cstp.c:341
msgid "Error fetching HTTPS response\n"
#: cstp.c:472
#, c-format
msgid "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n"
#: cstp.c:491
#, c-format
msgid "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n"
#: cstp.c:566
#, c-format
#: cstp.c:702
#, c-format
msgid "Ingested STRAP public key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ingested STRAP public key %s\n"
#: cstp.c:746
msgid "Compression setup failed\n"
#: cstp.c:848
#, c-format
msgid "LZS decompression failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "LZS decompression failed: %s\n"
#: cstp.c:861
msgid "LZ4 decompression failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "LZ4 decompression failed\n"
#: cstp.c:868
#, c-format
msgid "Unknown compression type %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown compression type %d\n"
#: cstp.c:873
#, c-format
msgid "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
#: cstp.c:893
#, c-format
#: cstp.c:977 gpst.c:1194 pulse.c:2852
#, c-format
msgid "Short packet received (%d bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short packet received (%d bytes)\n"
#: cstp.c:990
#, c-format
#: cstp.c:1040
msgid "Received server disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received server disconnect\n"
#: cstp.c:1048
msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
#: cstp.c:1210
#, c-format
msgid "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
#: cstp.c:1261
#, c-format
#: cstp.c:1268
msgid "Short write writing BYE packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write writing BYE packet\n"
#: digest.c:252
msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting Digest authentication to proxy\n"
#: digest.c:255
#, c-format
msgid "Attempting Digest authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting Digest authentication to server '%s'\n"
#: dtls.c:105
msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
#: dtls.c:111 dtls.c:186
msgid "No DTLS address\n"
#: dtls.c:197
#, c-format
msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
#: dtls.c:217 tun.c:540
#, c-format
#: dtls.c:224
#, c-format
msgid "TOS this: %d, TOS last: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TOS this: %d, TOS last: %d\n"
#: dtls.c:228
msgid "UDP setsockopt"
-msgstr ""
+msgstr "UDP setsockopt"
#: dtls.c:308
msgid "Got DTLS DPD request\n"
#: dtls.c:328
msgid "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n"
#: dtls.c:336
#, c-format
#: dtls.c:500
#, c-format
msgid "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n"
#: dtls.c:534
#, c-format
msgid "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n"
#: dtls.c:538
#, c-format
msgid "Failed to send DPD request (%d %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send DPD request (%d %d)\n"
#: dtls.c:561
msgid "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n"
#: dtls.c:565
#, c-format
msgid "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n"
#: dtls.c:582
#, c-format
msgid "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n"
#: dtls.c:589
#, c-format
msgid "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n"
#: dtls.c:596
#, c-format
msgid "Failed to recv DPD request (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to recv DPD request (%d)\n"
#: dtls.c:600
#, c-format
msgid "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n"
#: dtls.c:653
#, c-format
msgid "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n"
#: dtls.c:656
#, c-format
msgid "No change in MTU after detection (was %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "No change in MTU after detection (was %d)\n"
#: esp-seqno.c:61
#, c-format
msgid "Accepting expected ESP packet with seq %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Accepting expected ESP packet with seq %u\n"
#: esp-seqno.c:91
#, c-format
msgid ""
"Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
msgstr ""
+"Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
#: esp-seqno.c:104
#, c-format
msgid "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
#: esp-seqno.c:109
#, c-format
msgid "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
#: esp-seqno.c:118
#, c-format
msgid "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n"
#: esp-seqno.c:123
#, c-format
msgid "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n"
#: esp-seqno.c:136
#, c-format
msgid "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
#: esp.c:68
#, c-format
msgid "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n"
#: esp.c:71
#, c-format
msgid "ESP encryption type %s key 0x%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP encryption type %s key 0x%s\n"
#: esp.c:74
#, c-format
msgid "ESP authentication type %s key 0x%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP authentication type %s key 0x%s\n"
#: esp.c:93
msgid "incoming"
-msgstr ""
+msgstr "incoming"
#: esp.c:94
msgid "outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "outgoing"
#: esp.c:96 esp.c:315
msgid "Send ESP probes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send ESP probes\n"
#: esp.c:171 esp.c:178
#, c-format
msgid "ESP receive error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP receive error: %s\n"
#: esp.c:201
#, c-format
msgid "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n"
#: esp.c:207
#, c-format
msgid "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n"
#: esp.c:218
#, c-format
msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes\n"
#: esp.c:221
#, c-format
msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes (LZO-compressed)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes (LZO-compressed)\n"
#: esp.c:224
#, c-format
msgid "Received ESP IPv6 packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP IPv6 packet of %d bytes\n"
#: esp.c:228
#, c-format
msgid "Received ESP packet of %d bytes with unrecognised payload type %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP packet of %d bytes with unrecognised payload type %02x\n"
#: esp.c:235
#, c-format
msgid "Invalid padding length %02x in ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid padding length %02x in ESP\n"
#: esp.c:247
msgid "Invalid padding bytes in ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid padding bytes in ESP\n"
#: esp.c:256
msgid "ESP session established with server\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP session established with server\n"
#: esp.c:267
msgid "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n"
#: esp.c:273
msgid "LZO decompression of ESP packet failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "LZO decompression of ESP packet failed\n"
#: esp.c:279
#, c-format
msgid "LZO decompressed %d bytes into %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "LZO decompressed %d bytes into %d\n"
#: esp.c:327
msgid "Rekey not implemented for ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rekey not implemented for ESP\n"
#: esp.c:331
msgid "ESP detected dead peer\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP detected dead peer\n"
#: esp.c:335
msgid "Send ESP probes for DPD\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send ESP probes for DPD\n"
#: esp.c:344
msgid "Keepalive not implemented for ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keepalive not implemented for ESP\n"
#: esp.c:418
#, c-format
msgid "Requeueing failed ESP send: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Requeueing failed ESP send: %s\n"
#: esp.c:425
#, c-format
msgid "Failed to send ESP packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send ESP packet: %s\n"
#: esp.c:431
#, c-format
msgid "Sent ESP IPv%d packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sent ESP IPv%d packet of %d bytes\n"
#: esp.c:500
msgid "Failed to generate random keys for ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate random keys for ESP\n"
#: esp.c:507
msgid "Failed to generate initial IV for ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate initial IV for ESP\n"
#: f5.c:222
#, c-format
"WARNING: Unknown F5 JSON form field type '%s', treating as 'text'. Please "
"report to <%s>"
msgstr ""
+"WARNING: Unknown F5 JSON form field type '%s', treating as 'text'. Please "
+"report to <%s>"
#: f5.c:316
#, c-format
"embedded\n"
" JSON. This is EXPERIMENTAL. Please report results to <%s>.\n"
msgstr ""
+"WARNING: No HTML authentication form found. Extracted form from F5's "
+"embedded\n"
+" JSON. This is EXPERIMENTAL. Please report results to <%s>.\n"
#: f5.c:325
msgid ""
"WARNING: no HTML login form found; assuming username and password fields\n"
msgstr ""
+"WARNING: no HTML login form found; assuming username and password fields\n"
#. XX: if first form isn't named auth_form, this probably isn't an F5 VPN
#: f5.c:331
#, c-format
msgid "Unknown form ID '%s' (expected 'auth_form')\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown form ID '%s' (expected 'auth_form')\n"
#: f5.c:420
msgid "Failed to parse F5 profile response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse F5 profile response\n"
#: f5.c:462
msgid "Failed to find VPN profile parameters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find VPN profile parameters\n"
#: f5.c:487
msgid "Failed to parse F5 options response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse F5 options response\n"
#: f5.c:521
#, c-format
msgid "Idle timeout is %d minutes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Idle timeout is %d minutes\n"
#: f5.c:531
msgid "Got default routes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got default routes\n"
#: f5.c:534
#, c-format
msgid "Got SplitTunneling0 value of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got SplitTunneling0 value of %d\n"
#: f5.c:543
#, c-format
msgid "Got DNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got DNS server %s\n"
#: f5.c:550
#, c-format
msgid "Got WINS/NBNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got WINS/NBNS server %s\n"
#: f5.c:557 fortinet.c:496 fortinet.c:541
#, c-format
msgid "Got search domain %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got search domain %s\n"
#: f5.c:587
#, c-format
msgid "Got split exclude route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got split exclude route %s\n"
#: f5.c:591
#, c-format
msgid "Got split include route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got split include route %s\n"
#. XX: DTLS always uses same port as TLS?
#: f5.c:599 fortinet.c:435
#, c-format
msgid "DTLS is enabled on port %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS is enabled on port %d\n"
#: f5.c:611
msgid ""
"WARNING: Server enables DTLS, but also requires HDLC. Disabling DTLS,\n"
" because HDLC prevents determination of efficient and consistent MTU.\n"
msgstr ""
+"WARNING: Server enables DTLS, but also requires HDLC. Disabling DTLS,\n"
+" because HDLC prevents determination of efficient and consistent MTU.\n"
#: f5.c:632 fortinet.c:603
msgid "Failed to find VPN options\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find VPN options\n"
#: f5.c:655 fortinet.c:492
#, c-format
msgid "Got Legacy IP address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got Legacy IP address %s\n"
#: f5.c:660 fortinet.c:530 fortinet.c:535
#, c-format
msgid "Got IPv6 address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got IPv6 address %s\n"
#: f5.c:711
#, c-format
msgid "Got profile parameters '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got profile parameters '%s'\n"
#: f5.c:731
#, c-format
msgid "Got ipv4 %d ipv6 %d hdlc %d ur_Z '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got ipv4 %d ipv6 %d hdlc %d ur_Z '%s'\n"
#: f5.c:760
msgid "Error establishing F5 connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error establishing F5 connection\n"
#: fortinet.c:127
#, c-format
msgid "Got login realm '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got login realm '%s'\n"
#: fortinet.c:303
msgid "Invalid credentials; try again."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid credentials; try again."
#: fortinet.c:345
#, c-format
msgid "Got IPv%d exclude route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got IPv%d exclude route %s\n"
#: fortinet.c:350
#, c-format
msgid "Got IPv%d route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got IPv%d route %s\n"
#: fortinet.c:417
msgid "Failed to parse Fortinet config XML\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse Fortinet config XML\n"
#: fortinet.c:446 gpst.c:450
#, c-format
msgid "Idle timeout is %d minutes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Idle timeout is %d minutes.\n"
#: fortinet.c:466
#, c-format
msgid ""
"Server reports that reconnect-after-drop is allowed within %d seconds, %s\n"
msgstr ""
+"Server reports that reconnect-after-drop is allowed within %d seconds, %s\n"
#: fortinet.c:468
msgid "but only from the same source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "but only from the same source IP address"
#: fortinet.c:468
msgid "even if source IP address changes"
-msgstr ""
+msgstr "even if source IP address changes"
#: fortinet.c:471
#, c-format
"be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection DOES work,\n"
"please report to <%s>\n"
msgstr ""
+"Server reports that reconnect-after-drop is not allowed. OpenConnect will "
+"not\n"
+"be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection DOES work,\n"
+"please report to <%s>\n"
#: fortinet.c:487
#, c-format
msgid "Reported platform is %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reported platform is %s\n"
#: fortinet.c:500 fortinet.c:545
#, c-format
msgid "Got IPv%d DNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got IPv%d DNS server %s\n"
#: fortinet.c:506 fortinet.c:551
#, c-format
msgid "WARNING: Got split-DNS domains %s (not yet implemented)\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Got split-DNS domains %s (not yet implemented)\n"
#: fortinet.c:511 fortinet.c:556
#, c-format
msgid "WARNING: Got split-DNS server %s (not yet implemented)\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Got split-DNS server %s (not yet implemented)\n"
#: fortinet.c:571
#, c-format
" without reauthentication. If automatic reconnection does work, please\n"
" report results to <%s>\n"
msgstr ""
+"WARNING: Fortinet server does not specifically enable or disable "
+"reconnection\n"
+" without reauthentication. If automatic reconnection does work, please\n"
+" report results to <%s>\n"
#: fortinet.c:579
#, c-format
"DOES,\n"
"work please report to <%s>\n"
msgstr ""
+"Server did not send <auth-ses tun-connect-without-reauth=\"0/1\"/>. "
+"OpenConnect will\n"
+"probably not be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection "
+"DOES,\n"
+"work please report to <%s>\n"
#: fortinet.c:586
msgid "Received split routes; not setting default Legacy IP route\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received split routes; not setting default Legacy IP route\n"
#: fortinet.c:588
msgid "No split routes received; setting default Legacy IP route\n"
-msgstr ""
+msgstr "No split routes received; setting default Legacy IP route\n"
#: fortinet.c:665
msgid ""
"Ancient Fortinet server (<v5?) only supports ancient HTML config, which is "
"not implemented by OpenConnect.\n"
msgstr ""
+"Ancient Fortinet server (<v5?) only supports ancient HTML config, which is "
+"not implemented by OpenConnect.\n"
#: fortinet.c:668
#, c-format
"%s and\n"
"%s.\n"
msgstr ""
+"Fortinet server is rejecting request for connection options. This\n"
+"has been observed after reconnection in some cases. Please report to\n"
+"<%s>, or see the discussions on\n"
+"%s and\n"
+"%s.\n"
#: fortinet.c:708
msgid "Error establishing Fortinet connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error establishing Fortinet connection\n"
#: fortinet.c:723
msgid "No cookie named SVPNCOOKIE.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No cookie named SVPNCOOKIE.\n"
#: fortinet.c:818
msgid "Did not receive expected svrhello response.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Did not receive expected svrhello response.\n"
#: fortinet.c:829
#, c-format
msgid "svrhello status was \"%.*s\" rather than \"ok\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "svrhello status was \"%.*s\" rather than \"ok\"\n"
#: gnutls-dtls.c:202
msgid "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n"
-msgstr ""
+msgstr "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n"
#: gnutls-dtls.c:210
msgid "Failed to generate DTLS priority string\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate DTLS priority string\n"
#: gnutls-dtls.c:218 gnutls-dtls.c:312 gnutls-dtls.c:364
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n"
#: gnutls-dtls.c:239
#, c-format
msgid "Failed to allocate credentials: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate credentials: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:252
#, c-format
msgid "Failed to generate DTLS key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate DTLS key: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:266
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS key: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:274
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:302
#, c-format
#: gnutls-dtls.c:390
#, c-format
msgid "GnuTLS used %d ClientHello random bytes; this should never happen\n"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS used %d ClientHello random bytes; this should never happen\n"
#: gnutls-dtls.c:408
msgid "GnuTLS sent insecure ClientHello random. Upgrade to 3.6.13 or newer.\n"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS sent insecure ClientHello random. Upgrade to 3.6.13 or newer.\n"
#: gnutls-dtls.c:424
#, c-format
msgid "Failed to initialize DTLS: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialize DTLS: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:492 openssl-dtls.c:656
#, c-format
msgid "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n"
#: gnutls-dtls.c:501 openssl-dtls.c:667
#, c-format
msgid "DTLS MTU reduced to %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS MTU reduced to %d\n"
#: gnutls-dtls.c:512 openssl-dtls.c:676
msgid "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n"
#: gnutls-dtls.c:525
#, c-format
#: gnutls-dtls.c:536
#, c-format
msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
#: gnutls-dtls.c:542 openssl-dtls.c:694
#, c-format
msgid "DTLS connection compression using %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS connection compression using %s.\n"
#: gnutls-dtls.c:567 openssl-dtls.c:790 openssl-dtls.c:794
msgid "DTLS handshake timed out\n"
#: gnutls-dtls.c:574
msgid "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n"
#: gnutls-esp.c:57
#, c-format
msgid "Failed to initialise ESP cipher: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialise ESP cipher: %s\n"
#: gnutls-esp.c:67
#, c-format
msgid "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n"
#: gnutls-esp.c:129 gnutls-esp.c:172
#, c-format
msgid "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n"
#: gnutls-esp.c:136 openssl-esp.c:166
msgid "Received ESP packet with invalid HMAC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP packet with invalid HMAC\n"
#: gnutls-esp.c:148
#, c-format
msgid "Decrypting ESP packet failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Decrypting ESP packet failed: %s\n"
#: gnutls-esp.c:164
#, c-format
msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to encrypt ESP packet: %s\n"
#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2515
msgid "Failed select() for TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for TLS"
#: gnutls.c:121 openssl.c:193
msgid "TLS/DTLS write cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS/DTLS write cancelled\n"
#: gnutls.c:125
#, c-format
msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n"
#: gnutls.c:171 openssl.c:187 openssl.c:243 openssl.c:315
msgid "Failed select() for TLS/DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for TLS/DTLS"
#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:248 openssl.c:320
msgid "TLS/DTLS read cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS/DTLS read cancelled\n"
#. We've seen this with HTTP 1.0 responses followed by abrupt
#. socket closure and no clean SSL shutdown.
#. https://bugs.launchpad.net/bugs/1225276
#: gnutls.c:190
msgid "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n"
#: gnutls.c:200 gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n"
#: gnutls.c:300 openssl.c:337
#, c-format
msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempted to read from non-existent %s session\n"
#: gnutls.c:312
#, c-format
msgid "Read error on %s session: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read error on %s session: %s\n"
#: gnutls.c:324 openssl.c:362
#, c-format
msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempted to write to non-existent %s session\n"
#: gnutls.c:358
#, c-format
msgid "Write error on %s session: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Write error on %s session: %s\n"
#: gnutls.c:372
msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
#: gnutls.c:378 openssl.c:1750
msgid "Secondary client certificate has expired at"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary client certificate has expired at"
#: gnutls.c:380 openssl.c:1755
msgid "Client certificate expires soon at"
#: gnutls.c:381 openssl.c:1756
msgid "Secondary client certificate expires soon at"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary client certificate expires soon at"
#: gnutls.c:430 openssl.c:901
#, c-format
#: gnutls.c:527 openssl.c:666
msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:"
#: gnutls.c:550
#, c-format
#: gnutls.c:563
#, c-format
msgid "Failed to load secondary PKCS#12 certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load secondary PKCS#12 certificate: %s\n"
#: gnutls.c:636
#, c-format
#: gnutls.c:893 openssl.c:531
msgid "Enter secondary PEM pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary PEM pass phrase:"
#: gnutls.c:1044
msgid "This binary built without system key support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This binary built without system key support\n"
#: gnutls.c:1051
msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
#: gnutls.c:1102
#, c-format
msgid "Using system certificate %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using system certificate %s\n"
#: gnutls.c:1120
#, c-format
#: gnutls.c:1121
#, c-format
msgid "Error loading system certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error loading system certificate: %s\n"
#: gnutls.c:1132 openssl.c:961
#, c-format
#: gnutls.c:1133 openssl.c:962
#, c-format
msgid "Using secondary certificate file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary certificate file %s\n"
#: gnutls.c:1156
msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
#: gnutls.c:1188
#, c-format
msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading secondary certificate failed: %s\n"
#: gnutls.c:1203
#, c-format
msgid "Using system key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using system key %s\n"
#: gnutls.c:1204
#, c-format
msgid "Using secondary system key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary system key %s\n"
#: gnutls.c:1210 gnutls.c:1357
#, c-format
#: gnutls.c:1221
#, c-format
msgid "Error importing system key %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing system key %s: %s\n"
#: gnutls.c:1232 gnutls.c:1305 gnutls.c:1333
#, c-format
msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
#: gnutls.c:1237
#, c-format
#: gnutls.c:1412
msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n"
#: gnutls.c:1433
msgid "Failed to interpret PEM file\n"
#: gnutls.c:1639
msgid "No secondary certificate found to match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "No secondary certificate found to match private key\n"
#: gnutls.c:1651
msgid "got_key conditions not met!\n"
-msgstr ""
+msgstr "got_key conditions not met!\n"
#: gnutls.c:1666
#, c-format
msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n"
#: gnutls.c:1680 openssl.c:690 openssl.c:845
#, c-format
#: gnutls.c:1681 openssl.c:691 openssl.c:846
#, c-format
msgid "Using secondary certificate '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary certificate '%s'\n"
#: gnutls.c:1698
msgid "Failed to allocate memory for certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory for certificate\n"
#: gnutls.c:1744
msgid "Got no issuer from PKCS#11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got no issuer from PKCS#11\n"
#: gnutls.c:1749
#, c-format
msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got next CA '%s' from PKCS#11\n"
#: gnutls.c:1773
msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
#: gnutls.c:1914
msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n"
-msgstr ""
+msgstr "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n"
#: gnutls.c:1925
#, c-format
#: gnutls.c:2145
#, c-format
msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n"
#: gnutls.c:2150 openssl.c:1681
msgid "Server presented different cert on rehandshake\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server presented different cert on rehandshake\n"
#: gnutls.c:2155 openssl.c:1684
msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server presented identical cert on rehandshake\n"
#: gnutls.c:2161
msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
#: gnutls.c:2176
msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not calculate hash of server's certificate\n"
#: gnutls.c:2181
msgid "Error checking server cert status\n"
#: gnutls.c:2208 openssl.c:1702
msgid "certificate does not match SNI"
-msgstr ""
+msgstr "certificate does not match SNI"
#: gnutls.c:2210 openssl.c:1561 openssl.c:1706
msgid "certificate does not match hostname"
#: gnutls.c:2240
#, c-format
msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n"
#: gnutls.c:2302
msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
#: gnutls.c:2439
msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to construct GnuTLS priority string\n"
#: gnutls.c:2451
#, c-format
msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n"
#: gnutls.c:2463 openssl.c:2021
#, c-format
#: gnutls.c:2528
#, c-format
msgid "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n"
#: gnutls.c:2531
#, c-format
#: gnutls.c:2549 openssl.c:2069
#, c-format
msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n"
#: gnutls.c:2552
#, c-format
msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n"
#: gnutls.c:2695 openssl-pkcs11.c:206
#, c-format
#: gnutls.c:2795 openssl.c:2197
msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported OATH HMAC algorithm\n"
#: gnutls.c:2804
#, c-format
msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n"
#: gnutls.c:2818
#, c-format
msgid "%s %dms\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s %dms\n"
#: gnutls.c:2859
#, c-format
msgid "Could not set ciphersuites: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not set ciphersuites: %s\n"
#: gnutls.c:2866 openssl.c:2312
msgid "Established EAP-TTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established EAP-TTLS session\n"
#: gnutls.c:2959
#, c-format
msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP key: %s\n"
#: gnutls.c:2968
#, c-format
msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP DH key: %s\n"
#: gnutls.c:3001
#, c-format
msgid "Failed to decode server DH key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode server DH key: %s\n"
#: gnutls.c:3013
#, c-format
msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to export DH private key parameters: %s\n"
#: gnutls.c:3019
#, c-format
msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to export server DH key parameters: %s\n"
#: gnutls.c:3027
#, c-format
msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n"
#: gnutls.c:3040
msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create ECC public point for ECDH\n"
#: gnutls.c:3083
#, c-format
msgid "HKDF extract failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HKDF extract failed: %s\n"
#: gnutls.c:3093
#, c-format
msgid "HKDF expand failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HKDF expand failed: %s\n"
#: gnutls.c:3112
#, c-format
msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n"
#: gnutls.c:3121
#, c-format
msgid "SSO token decryption failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSO token decryption failed: %s\n"
#: gnutls.c:3164
#, c-format
msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode STRAP key: %s\n"
#: gnutls.c:3189
#, c-format
msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n"
#: gnutls.c:3208
#, c-format
msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to regenerate STRAP key: %s\n"
#: gnutls.c:3223 openssl.c:2574
msgid "Failed to generate STRAP key DER\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP key DER\n"
#: gnutls.c:3248
#, c-format
msgid "STRAP signature failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "STRAP signature failed: %s\n"
#: gnutls.c:3339
msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n"
#: gnutls.c:3377
#, c-format
msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n"
#: gnutls.c:3400
#, c-format
msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n"
#: gnutls.c:3417
msgid ""
"The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n"
msgstr ""
+"The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n"
#: gnutls.c:3426
msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate doesn't specify key usage.\n"
#: gnutls.c:3444
#, c-format
msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Precondition failed %s[%s]:%d\n"
#: gnutls.c:3498
#, c-format
msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n"
#: gnutls.c:3532
#, c-format
msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Precondition failed %s[%s]:%d.\n"
#: gnutls.c:3567
#, c-format
msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n"
#: gnutls.c:3592
#, c-format
msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to sign data with second certificate: %s.\n"
#: gnutls_tpm.c:56
#, c-format
#: gnutls_tpm.c:246
msgid "Enter secondary key TPM PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary key TPM PIN:"
#: gnutls_tpm.c:257
#, c-format
#: gnutls_tpm2.c:95
#, c-format
msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown TPM2 EC digest size %d\n"
#: gnutls_tpm2.c:151 gnutls_tpm2.c:191
#, c-format
msgid "Not supporting EC sign algo %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Not supporting EC sign algo %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:247
#, c-format
msgid "Error decoding TSS2 key blob: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error decoding TSS2 key blob: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:257
#, c-format
msgid "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:266
#, c-format
msgid "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:274
#, c-format
msgid "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:280
#, c-format
msgid "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:298
#, c-format
msgid "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:319
msgid "Failed to parse TPM2 pubkey element\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse TPM2 pubkey element\n"
#: gnutls_tpm2.c:324
msgid "Failed to parse TPM2 privkey element\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse TPM2 privkey element\n"
#: gnutls_tpm2.c:329
#, c-format
msgid "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n"
#: gnutls_tpm2.c:454
#, c-format
msgid "TPM2 digest too large: %d > %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 digest too large: %d > %d\n"
#: gnutls_tpm2.c:508
#, c-format
msgid "PSS encoding failed; hash size %d too large for RSA key %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "PSS encoding failed; hash size %d too large for RSA key %d\n"
#: gnutls_tpm2.c:643
#, c-format
msgid "TPMv2 RSA sign called for unknown algorithm %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPMv2 RSA sign called for unknown algorithm %s\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:177
msgid "TPM2 password too long; truncating\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 password too long; truncating\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:195
msgid "owner"
-msgstr ""
+msgstr "owner"
#: gnutls_tpm2_esys.c:196
msgid "null"
-msgstr ""
+msgstr "null"
#: gnutls_tpm2_esys.c:197
msgid "endorsement"
-msgstr ""
+msgstr "endorsement"
#: gnutls_tpm2_esys.c:198
msgid "platform"
-msgstr ""
+msgstr "platform"
#: gnutls_tpm2_esys.c:202
#, c-format
msgid "Creating primary key under %s hierarchy.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Creating primary key under %s hierarchy.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:210 gnutls_tpm2_ibm.c:266
#, c-format
msgid "Enter TPM2 %s hierarchy password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM2 %s hierarchy password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:218 gnutls_tpm2_esys.c:316 gnutls_tpm2_esys.c:392
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:230
msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:235
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:254
msgid "Establishing connection with TPM.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Establishing connection with TPM.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:259
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:267
msgid ""
"TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n"
msgstr ""
+"TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:270
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:283
#, c-format
msgid "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:307 gnutls_tpm2_ibm.c:285
msgid "Enter TPM2 parent key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM2 parent key password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:308 gnutls_tpm2_ibm.c:286
msgid "Enter secondary TPM2 parent key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary TPM2 parent key password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:322
#, c-format
msgid "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:330
msgid "TPM2 Esys_Load auth failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Load auth failed\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:336
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:346
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:380 gnutls_tpm2_ibm.c:376 gnutls_tpm2_ibm.c:476
msgid "Enter TPM2 key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM2 key password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:381 gnutls_tpm2_ibm.c:377
msgid "Enter secondary TPM2 key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary TPM2 key password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:414
#, c-format
msgid "TPM2 RSA sign function called for %d bytes, algo %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 RSA sign function called for %d bytes, algo %s\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:434
msgid "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:440 gnutls_tpm2_esys.c:530
#, c-format
msgid "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:484 gnutls_tpm2_ibm.c:420
#, c-format
msgid "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:504 gnutls_tpm2_ibm.c:445
#, c-format
msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d for algo 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown TPM2 EC digest size %d for algo 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:524
msgid "TPM2 Esys_Sign auth failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Sign auth failed\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:564 gnutls_tpm2_ibm.c:512
#, c-format
msgid "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:581
msgid "Using SWTPM due to TPM_INTERFACE_TYPE environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using SWTPM due to TPM_INTERFACE_TYPE environment variable\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:586
#, c-format
msgid "TSS2_TctiLdr_Initialize failed for swtpm: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TSS2_TctiLdr_Initialize failed for swtpm: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:596 gnutls_tpm2_ibm.c:529
#, c-format
msgid "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:605 gnutls_tpm2_ibm.c:539
#, c-format
msgid "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:619 gnutls_tpm2_ibm.c:550
#, c-format
msgid "Unsupported TPM2 key type %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported TPM2 key type %d\n"
#: gnutls_tpm2_ibm.c:55
#, c-format
msgid "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n"
#: gpst.c:252
#, c-format
msgid "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s\n"
#: gpst.c:255
#, c-format
msgid "Challenge: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge: %s\n"
#: gpst.c:259
msgid "Failed to parse non-XML server response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse non-XML server response\n"
#: gpst.c:260 gpst.c:327
#, c-format
msgid "Response was: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Response was: %s\n"
#: gpst.c:325
msgid "Failed to parse XML server response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse XML server response\n"
#: gpst.c:364
#, c-format
msgid "Unknown ESP MAC algorithm: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown ESP MAC algorithm: %s\n"
#: gpst.c:372
#, c-format
msgid "Unknown ESP encryption algorithm: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown ESP encryption algorithm: %s\n"
#: gpst.c:446
#, c-format
"WARNING: Config XML contains <quarantine> tag with value of \"%s\".\n"
" VPN connectivity may be disabled or limited.\n"
msgstr ""
+"WARNING: Config XML contains <quarantine> tag with value of \"%s\".\n"
+" VPN connectivity may be disabled or limited.\n"
#: gpst.c:456
#, c-format
msgid "Non-standard SSL tunnel path: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Non-standard SSL tunnel path: %s\n"
#: gpst.c:460
#, c-format
msgid "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n"
#: gpst.c:472
#, c-format
"Legacy IP gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
"address (%s).\n"
msgstr ""
+"Legacy IP gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
+"address (%s).\n"
#: gpst.c:481
#, c-format
"IPv6 gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
"address (%s).\n"
msgstr ""
+"IPv6 gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
+"address (%s).\n"
#: gpst.c:488
#, c-format
"<%s>, including any problems\n"
"with ESP or other apparent loss of connectivity or performance.\n"
msgstr ""
+"Config XML <connected-gw-ip> address (%s) differs from external\n"
+"gateway address (%s). Please report this to\n"
+"<%s>, including any problems\n"
+"with ESP or other apparent loss of connectivity or performance.\n"
#: gpst.c:557
#, c-format
msgid "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n"
#: gpst.c:565 oncp.c:814
msgid "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n"
#: gpst.c:583
#, c-format
msgid "Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
#: gpst.c:585
#, c-format
msgid "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
#: gpst.c:598
#, c-format
msgid ""
"GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to <%s>.\n"
msgstr ""
+"GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to <%s>.\n"
#: gpst.c:627
msgid ""
"Did not receive ESP keys and matching gateway in GlobalProtect config; "
"tunnel will be TLS only.\n"
msgstr ""
+"Did not receive ESP keys and matching gateway in GlobalProtect config; "
+"tunnel will be TLS only.\n"
#: gpst.c:692
msgid "ESP disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ESP disabled"
#: gpst.c:694
msgid "No ESP keys received"
-msgstr ""
+msgstr "No ESP keys received"
#: gpst.c:696
msgid "ESP support not available in this build"
-msgstr ""
+msgstr "ESP support not available in this build"
#: gpst.c:708
#, c-format
msgid "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n"
#: gpst.c:735
msgid "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n"
#: gpst.c:757
msgid "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n"
#: gpst.c:766
msgid "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n"
#: gpst.c:779 ppp.c:1130
#, c-format
msgid "Got unexpected HTTP response: %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got unexpected HTTP response: %.*s\n"
#: gpst.c:925
#, c-format
"submission.\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"WARNING: Server asked us to submit HIP report with md5sum %s.\n"
+" VPN connectivity may be disabled or limited without HIP report "
+"submission.\n"
+" %s\n"
#: gpst.c:929
msgid ""
"However, running the HIP report submission script on this platform is not "
"yet implemented."
msgstr ""
+"However, running the HIP report submission script on this platform is not "
+"yet implemented."
#: gpst.c:931
msgid ""
"You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission "
"script."
msgstr ""
+"You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission "
+"script."
#: gpst.c:941
msgid ""
"Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet "
"implemented.\n"
msgstr ""
+"Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet "
+"implemented.\n"
#: gpst.c:946
#, c-format
msgid "Trying to run HIP Trojan script '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying to run HIP Trojan script '%s'.\n"
#: gpst.c:954
msgid "Failed to create pipe for HIP script\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create pipe for HIP script\n"
#: gpst.c:962
msgid "Failed to fork for HIP script\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to fork for HIP script\n"
#: gpst.c:978
#, c-format
msgid "HIP script '%s' exited abnormally\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP script '%s' exited abnormally\n"
#: gpst.c:983
#, c-format
msgid "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n"
#: gpst.c:988
#, c-format
msgid "HIP script '%s' completed successfully (report is %d bytes).\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP script '%s' completed successfully (report is %d bytes).\n"
#: gpst.c:993
msgid "HIP report submission failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP report submission failed.\n"
#: gpst.c:995
msgid "HIP report submitted successfully.\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP report submitted successfully.\n"
#: gpst.c:1051
#, c-format
msgid "Failed to exec HIP script %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to exec HIP script %s\n"
#: gpst.c:1065
msgid "Gateway says HIP report submission is needed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway says HIP report submission is needed.\n"
#: gpst.c:1069
msgid "Gateway says no HIP report submission is needed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway says no HIP report submission is needed.\n"
#: gpst.c:1126
msgid "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
#: gpst.c:1153
msgid "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n"
#: gpst.c:1190
#, c-format
msgid "Packet receive error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Packet receive error: %s\n"
#: gpst.c:1211
#, c-format
"Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) "
"but header payload_len is %d\n"
msgstr ""
+"Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) "
+"but header payload_len is %d\n"
#: gpst.c:1221
msgid "Got GPST DPD/keepalive response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got GPST DPD/keepalive response\n"
#: gpst.c:1225
msgid ""
"Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, "
"but got:\n"
msgstr ""
+"Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, "
+"but got:\n"
#: gpst.c:1232
#, c-format
msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv%d data packet of %d bytes\n"
#: gpst.c:1237
msgid ""
"Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n"
msgstr ""
+"Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n"
#: gpst.c:1250
msgid "Unknown packet. Header dump follows:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown packet. Header dump follows:\n"
#: gpst.c:1297
msgid "GlobalProtect HIP check due\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect HIP check due\n"
#: gpst.c:1309
msgid "HIP check or report failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP check or report failed\n"
#: gpst.c:1322
msgid "GlobalProtect rekey due\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect rekey due\n"
#: gpst.c:1327
msgid "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr ""
+msgstr "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
#: gpst.c:1347
msgid "Send GPST DPD/keepalive request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send GPST DPD/keepalive request\n"
#: gpst.c:1370
#, c-format
msgid "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n"
#: gpst.c:1567
#, c-format
msgid "ICMPv%d probe packet (seq %d) for GlobalProtect ESP:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv%d probe packet (seq %d) for GlobalProtect ESP:\n"
#: gpst.c:1574 oncp.c:1313
msgid "Failed to send ESP probe\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send ESP probe\n"
#: gssapi.c:75
msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
#: gssapi.c:128
msgid "Error generating GSSAPI response:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error generating GSSAPI response:\n"
#: gssapi.c:145
msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
#: gssapi.c:148
#, c-format
msgid "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n"
#: gssapi.c:203 gssapi.c:259 sspi.c:190 sspi.c:248
msgid "GSSAPI authentication completed\n"
-msgstr ""
+msgstr "GSSAPI authentication completed\n"
#: gssapi.c:214
#, c-format
msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
#: gssapi.c:227
#, c-format
msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
#: gssapi.c:232
#, c-format
msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
#: gssapi.c:240 gssapi.c:267
#, c-format
msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
#: gssapi.c:246
msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
#: gssapi.c:250
#, c-format
msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
#: gssapi.c:271
#, c-format
msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
#: gssapi.c:297
#, c-format
msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
#: gssapi.c:302
#, c-format
msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
#: gssapi.c:310 gssapi.c:320
#, c-format
msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
#: gssapi.c:325
#, c-format
msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
#: gssapi.c:335
#, c-format
msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
#: gssapi.c:344 sspi.c:407
msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
#: gssapi.c:348 sspi.c:411
msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
#: gssapi.c:352 sspi.c:415
#, c-format
msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
#: hpke.c:58 hpke.c:86
#, c-format
msgid "Spawning external browser '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Spawning external browser '%s'\n"
#: hpke.c:73
msgid "Spawn browser"
-msgstr ""
+msgstr "Spawn browser"
#: hpke.c:135
#, c-format
msgid "Failed to listen on local port 29786: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to listen on local port 29786: %s\n"
#: hpke.c:169
#, c-format
msgid "Failed to spawn external browser for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to spawn external browser for %s\n"
#: hpke.c:184
msgid "Accepted incoming external-browser connection on port 29786\n"
-msgstr ""
+msgstr "Accepted incoming external-browser connection on port 29786\n"
#: hpke.c:191
msgid "Invalid incoming external-browser request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid incoming external-browser request\n"
#: hpke.c:267
#, c-format
msgid "Got encrypted SSO token of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got encrypted SSO token of %d bytes\n"
#: hpke.c:335
#, c-format
msgid "Failed to decode SSO token at %d:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode SSO token at %d:\n"
#: hpke.c:363
msgid "SSO token not alphanumeric\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSO token not alphanumeric\n"
#: http-auth.c:69
msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
#: http-auth.c:71
#, c-format
msgid "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n"
#: http-auth.c:98
#, c-format
msgid "Attempting HTTP Bearer authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP Bearer authentication to server '%s'\n"
#: http-auth.c:112 http.c:1191
msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
#: http-auth.c:153
msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
#: http-auth.c:156
#, c-format
msgid ""
"Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n"
msgstr ""
+"Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n"
#: http-auth.c:169
msgid "No more authentication methods to try\n"
-msgstr ""
+msgstr "No more authentication methods to try\n"
#: http.c:56
msgid "No memory for allocating cookies\n"
#: http.c:255 http.c:281
#, c-format
msgid "Error reading HTTP response: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error reading HTTP response: %s\n"
#: http.c:266
#, c-format
msgid ""
"Error in chunked decoding. Expected hexadecimal chunk length, got: '%s'\n"
msgstr ""
+"Error in chunked decoding. Expected hexadecimal chunk length, got: '%s'\n"
#: http.c:454
#, c-format
msgid "HTTP chunk length is negative (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP chunk length is negative (%ld)\n"
#: http.c:460
#, c-format
msgid "HTTP chunk length is too large (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP chunk length is too large (%ld)\n"
#: http.c:483
msgid "Error fetching HTTP response body\n"
#: http.c:487
#, c-format
msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'\n"
#: http.c:500
msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
#: http.c:796
msgid "HTTPS socket closed by peer; reopening\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS socket closed by peer; reopening\n"
#: http.c:950
#, c-format
msgid "Retrying failed %s request on new connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Retrying failed %s request on new connection\n"
#: http.c:984
msgid "Unexpected empty response body from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected empty response body from server\n"
#: http.c:1039
msgid "request granted"
#: http.c:1057
msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
#: http.c:1065
msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
#: http.c:1080 http.c:1143
#, c-format
#: http.c:1101
msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticated to SOCKS server using password\n"
#: http.c:1105
msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Password authentication to SOCKS server failed\n"
#: http.c:1168 http.c:1175
msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
#: http.c:1181
msgid "SOCKS server requested password authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requested password authentication\n"
#: http.c:1188
msgid "SOCKS server requires authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requires authentication\n"
#: http.c:1197
#, c-format
msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
#: http.c:1203
#, c-format
#: http.c:1342
#, c-format
msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
#: http.c:1361
#, c-format
#: http.c:1387
#, c-format
msgid "Failed to parse proxy '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse proxy '%s'\n"
#: http.c:1411
msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
#: library.c:127
msgid "Cisco AnyConnect or OpenConnect"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco AnyConnect or OpenConnect"
#: library.c:128
msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv"
#: library.c:147
msgid "Juniper Network Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Juniper Network Connect"
#: library.c:148
msgid "Compatible with Juniper Network Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Juniper Network Connect"
#: library.c:168
msgid "Palo Alto Networks GlobalProtect"
-msgstr ""
+msgstr "Palo Alto Networks GlobalProtect"
#: library.c:169
msgid "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN"
#: library.c:189
msgid "Pulse Connect Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse Connect Secure"
#: library.c:190
msgid "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN"
#: library.c:209
msgid "F5 BIG-IP SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "F5 BIG-IP SSL VPN"
#: library.c:210
msgid "Compatible with F5 BIG-IP SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with F5 BIG-IP SSL VPN"
#: library.c:229
msgid "Fortinet SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Fortinet SSL VPN"
#: library.c:230
msgid "Compatible with FortiGate SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with FortiGate SSL VPN"
#: library.c:249
msgid "PPP over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "PPP over TLS"
#: library.c:250
msgid "Unauthenticated RFC1661/RFC1662 PPP over TLS, for testing"
-msgstr ""
+msgstr "Unauthenticated RFC1661/RFC1662 PPP over TLS, for testing"
#: library.c:259
msgid "Array SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Array SSL VPN"
#: library.c:260
msgid "Compatible with Array Networks SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Array Networks SSL VPN"
#: library.c:333
#, c-format
msgid "Unknown VPN protocol '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown VPN protocol '%s'\n"
#: library.c:356
msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
#: library.c:517
msgid "No IP address received with Juniper rekey/reconnection.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No IP address received with Juniper rekey/reconnection.\n"
#: library.c:522
msgid "No IP address received. Aborting\n"
#: library.c:570
#, c-format
msgid "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n"
#: library.c:1123
#, c-format
#: library.c:1552
#, c-format
msgid "Unknown certificate hash: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown certificate hash: %s.\n"
#: library.c:1586
#, c-format
"The size of the provided fingerprint is less than the minimum required "
"(%u).\n"
msgstr ""
+"The size of the provided fingerprint is less than the minimum required "
+"(%u).\n"
#: library.c:1643
msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
#: library.c:1647
msgid "No form ID. This is a bug in OpenConnect's authentication code.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No form ID. This is a bug in OpenConnect's authentication code.\n"
#: library.c:1718
msgid "No SSO handler\n"
-msgstr ""
+msgstr "No SSO handler\n"
#: main.c:402
#, c-format
msgid "CommandLineToArgv() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CommandLineToArgv() failed: %s\n"
#: main.c:415
#, c-format
msgid "Fatal error in command line handling\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fatal error in command line handling\n"
#: main.c:452
#, c-format
msgid "ReadConsole() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ReadConsole() failed: %s\n"
#: main.c:471
#, c-format
msgid "Operation aborted by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "Operation aborted by user\n"
#. Should never happen
#: main.c:474
#, c-format
msgid "ReadConsole() didn't read any input\n"
-msgstr ""
+msgstr "ReadConsole() didn't read any input\n"
#: main.c:482
msgid "fgetws (stdin)"
-msgstr ""
+msgstr "fgetws (stdin)"
#: main.c:501 main.c:514
#, c-format
msgid "Error converting console input: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error converting console input: %s\n"
#: main.c:508
msgid "Allocation failure for string from stdin"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation failure for string from stdin"
#: main.c:669
#, c-format
"For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"For assistance with OpenConnect, please see the web page at\n"
+" %s\n"
#: main.c:678
#, c-format
msgid "Using %s. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Using %s. Features present:"
#: main.c:690
msgid "OpenSSL ENGINE not present"
"WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be "
"impaired.\n"
msgstr ""
+"WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be "
+"impaired.\n"
#: main.c:741
#, c-format
msgid "Supported protocols:"
-msgstr ""
+msgstr "Supported protocols:"
#: main.c:743 main.c:761
msgid " (default)"
-msgstr ""
+msgstr " (default)"
#: main.c:758
msgid "Set VPN protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Set VPN protocol"
#: main.c:775
#, c-format
#: main.c:849
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot set handler for signal %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Cannot set handler for signal %d: %s\n"
#: main.c:860
#, c-format
msgid "Cannot process this executable path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Cannot process this executable path \"%s\""
#: main.c:867
#, c-format
msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation for vpnc-script path failed\n"
#: main.c:907
msgid "Default vpnc-script (override with --script):"
-msgstr ""
+msgstr "Default vpnc-script (override with --script):"
#: main.c:959
#, c-format
msgid "Override hostname '%s' to '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Override hostname '%s' to '%s'\n"
#: main.c:981 ssl.c:410
#, c-format
"Open client for multiple VPN protocols, version %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Open client for multiple VPN protocols, version %s\n"
+"\n"
#: main.c:1020
msgid "Read options from config file"
#: main.c:1026
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication"
#: main.c:1027
msgid "Set login username"
#: main.c:1031
msgid "Select GROUP from authentication dropdown (may be known"
-msgstr ""
+msgstr "Select GROUP from authentication dropdown (may be known"
#: main.c:1032
msgid "as \"realm\", \"domain\", \"gateway\"; protocol-dependent)"
-msgstr ""
+msgstr "as \"realm\", \"domain\", \"gateway\"; protocol-dependent)"
#: main.c:1033
msgid "Provide authentication form responses"
-msgstr ""
+msgstr "Provide authentication form responses"
#: main.c:1034
msgid "Use SSL client certificate CERT"
#: main.c:1037
msgid "Set path of initial request URL"
-msgstr ""
+msgstr "Set path of initial request URL"
#: main.c:1038
msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
#: main.c:1039
msgid "Set external browser executable"
-msgstr ""
+msgstr "Set external browser executable"
#: main.c:1040
msgid "Key passphrase is fsid of file system"
#: main.c:1041
msgid "Software token type: rsa, totp, hotp or oidc"
-msgstr ""
+msgstr "Software token type: rsa, totp, hotp or oidc"
#: main.c:1042
msgid "Software token secret or oidc token"
-msgstr ""
+msgstr "Software token secret or oidc token"
#: main.c:1044
msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
-msgstr ""
+msgstr "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
#: main.c:1047
msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
-msgstr ""
+msgstr "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
#: main.c:1050
msgid "Server validation"
-msgstr ""
+msgstr "Server validation"
#: main.c:1051
msgid "Accept only server certificate with this fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Accept only server certificate with this fingerprint"
#: main.c:1052
msgid "Disable default system certificate authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Disable default system certificate authorities"
#: main.c:1053
msgid "Cert file for server verification"
#: main.c:1055
msgid "Internet connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "Internet connectivity"
#: main.c:1056
msgid "Set VPN server"
-msgstr ""
+msgstr "Set VPN server"
#: main.c:1057
msgid "Set proxy server"
#: main.c:1058
msgid "Set proxy authentication methods"
-msgstr ""
+msgstr "Set proxy authentication methods"
#: main.c:1059
msgid "Disable proxy"
#: main.c:1064
msgid "Reconnection retry timeout (default is 300 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Reconnection retry timeout (default is 300 seconds)"
#: main.c:1065
msgid "Use IP when connecting to HOST"
-msgstr ""
+msgstr "Use IP when connecting to HOST"
#: main.c:1066
msgid "Always send HOST as TLS client SNI (domain fronting)"
-msgstr ""
+msgstr "Always send HOST as TLS client SNI (domain fronting)"
#: main.c:1067
msgid "Copy TOS / TCLASS field into DTLS and ESP packets"
-msgstr ""
+msgstr "Copy TOS / TCLASS field into DTLS and ESP packets"
#: main.c:1068
msgid "Set local port for DTLS and ESP datagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Set local port for DTLS and ESP datagrams"
#: main.c:1070
msgid "Authentication (two-phase)"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication (two-phase)"
#: main.c:1071
msgid "Use authentication cookie COOKIE"
-msgstr ""
+msgstr "Use authentication cookie COOKIE"
#: main.c:1072
msgid "Read cookie from standard input"
#: main.c:1074
msgid "Fetch and print cookie only; don't connect"
-msgstr ""
+msgstr "Fetch and print cookie only; don't connect"
#: main.c:1075
msgid "Print cookie before connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Print cookie before connecting"
#: main.c:1078
msgid "Process control"
-msgstr ""
+msgstr "Process control"
#: main.c:1079
msgid "Continue in background after startup"
#: main.c:1084
msgid "Logging (two-phase)"
-msgstr ""
+msgstr "Logging (two-phase)"
#: main.c:1086
msgid "Use syslog for progress messages"
#: main.c:1090
msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)"
-msgstr ""
+msgstr "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)"
#: main.c:1091
msgid "Prepend timestamp to progress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Prepend timestamp to progress messages"
#: main.c:1093
msgid "VPN configuration script"
-msgstr ""
+msgstr "VPN configuration script"
#: main.c:1094
msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
#: main.c:1101
msgid "Tunnel control"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel control"
#: main.c:1102
msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
#: main.c:1104
msgid "Request MTU from server (legacy servers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Request MTU from server (legacy servers only)"
#: main.c:1105
msgid "Indicate path MTU to/from server"
#: main.c:1106
msgid "Enable stateful compression (default is stateless only)"
-msgstr ""
+msgstr "Enable stateful compression (default is stateless only)"
#: main.c:1107
msgid "Disable all compression"
-msgstr ""
+msgstr "Disable all compression"
#: main.c:1108
msgid "Set Dead Peer Detection interval (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Set Dead Peer Detection interval (in seconds)"
#: main.c:1109
msgid "Require perfect forward secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Require perfect forward secrecy"
#: main.c:1110
msgid "Disable DTLS and ESP"
-msgstr ""
+msgstr "Disable DTLS and ESP"
#: main.c:1111
msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
#: main.c:1114
msgid "Local system information"
-msgstr ""
+msgstr "Local system information"
#: main.c:1115
msgid "HTTP header User-Agent: field"
#: main.c:1116
msgid "Local hostname to advertise to server"
-msgstr ""
+msgstr "Local hostname to advertise to server"
#: main.c:1117
msgid "OS type to report. Allowed values are the following:"
-msgstr ""
+msgstr "OS type to report. Allowed values are the following:"
#: main.c:1118
msgid "linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios"
-msgstr ""
+msgstr "linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios"
#: main.c:1119
msgid "reported version string during authentication"
-msgstr ""
+msgstr "reported version string during authentication"
#: main.c:1120
msgid "default:"
-msgstr ""
+msgstr "default:"
#: main.c:1122
msgid "Trojan binary (CSD) execution"
-msgstr ""
+msgstr "Trojan binary (CSD) execution"
#: main.c:1124
msgid "Drop privileges during trojan execution"
-msgstr ""
+msgstr "Drop privileges during trojan execution"
#: main.c:1125
msgid "Run SCRIPT instead of trojan binary"
-msgstr ""
+msgstr "Run SCRIPT instead of trojan binary"
#: main.c:1127
msgid "Set minimum interval between trojan runs (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Set minimum interval between trojan runs (in seconds)"
#: main.c:1129
msgid "Server bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Server bugs"
#: main.c:1130
msgid "Do not offer or use auth methods requiring external browser"
-msgstr ""
+msgstr "Do not offer or use auth methods requiring external browser"
#: main.c:1131
msgid "Disable HTTP connection re-use"
#: main.c:1132
msgid "Do not attempt XML POST authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Do not attempt XML POST authentication"
#: main.c:1133
msgid "Allow use of the ancient, insecure 3DES and RC4 ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Allow use of the ancient, insecure 3DES and RC4 ciphers"
#: main.c:1135
msgid "Multiple certificate authentication (MCA)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiple certificate authentication (MCA)"
#: main.c:1136
msgid "Use MCA certificate MCACERT"
-msgstr ""
+msgstr "Use MCA certificate MCACERT"
#: main.c:1137
msgid "Use MCA key MCAKEY"
-msgstr ""
+msgstr "Use MCA key MCAKEY"
#: main.c:1138
msgid "Passphrase MCAPASS for MCACERT/MCAKEY"
-msgstr ""
+msgstr "Passphrase MCAPASS for MCACERT/MCAKEY"
#: main.c:1160
#, c-format
msgid "Failed to allocate string\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate string\n"
#: main.c:1233
#, c-format
#: main.c:1303
#, c-format
msgid "Internal error; option '%s' unexpectedly yielded null config_arg\n"
-msgstr ""
+msgstr "Internal error; option '%s' unexpectedly yielded null config_arg\n"
#: main.c:1319
#, c-format
msgid "Invalid user \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid user \"%s\": %s\n"
#: main.c:1328
#, c-format
msgid "Invalid user ID \"%d\": %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid user ID \"%d\": %s\n"
#: main.c:1612
#, c-format
msgid "Unhandled autocomplete for option %d '--%s'. Please report.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled autocomplete for option %d '--%s'. Please report.\n"
#: main.c:1633 main.c:1648
msgid "connected"
-msgstr ""
+msgstr "connected"
#: main.c:1633
msgid "disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "disconnected"
#: main.c:1637
msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
+msgstr "unsuccessful"
#: main.c:1642
msgid "in progress"
-msgstr ""
+msgstr "in progress"
#: main.c:1645
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "disabled"
#: main.c:1651
msgid "established"
-msgstr ""
+msgstr "established"
#: main.c:1661
#, c-format
msgid "Configured as %s%s%s, with SSL%s%s %s and %s%s%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Configured as %s%s%s, with SSL%s%s %s and %s%s%s %s\n"
#: main.c:1674
#, c-format
msgid "Session authentication will expire at %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Session authentication will expire at %s\n"
#: main.c:1689
#, c-format
msgid ""
"RX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B); TX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B)\n"
msgstr ""
+"RX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B); TX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B)\n"
#: main.c:1693
#, c-format
msgid "SSL ciphersuite: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ciphersuite: %s\n"
#: main.c:1695
#, c-format
msgid "%s ciphersuite: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ciphersuite: %s\n"
#: main.c:1698
#, c-format
msgid "Next SSL rekey in %ld seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "Next SSL rekey in %ld seconds\n"
#: main.c:1701
#, c-format
msgid "Next %s rekey in %ld seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "Next %s rekey in %ld seconds\n"
#: main.c:1705
#, c-format
msgid "Next Trojan invocation in %ld seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "Next Trojan invocation in %ld seconds\n"
#: main.c:1724
#, c-format
#: main.c:1733
msgid "Failed to continue in background"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to continue in background"
#: main.c:1741
#, c-format
#: main.c:1808
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot set locale: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Cannot set locale: %s\n"
#: main.c:1821
#, c-format
" support but you appear to be using the legacy character\n"
" set \"%s\". Expect strangeness.\n"
msgstr ""
+"WARNING: This version of OpenConnect was built without iconv\n"
+" support but you appear to be using the legacy character\n"
+" set \"%s\". Expect strangeness.\n"
#: main.c:1828
#, c-format
"WARNING: This version of OpenConnect is %s but\n"
" the libopenconnect library is %s\n"
msgstr ""
+"WARNING: This version of OpenConnect is %s but\n"
+" the libopenconnect library is %s\n"
#: main.c:1835
#, c-format
"WARNING: This build is intended only for debugging purposes and\n"
" may allow you to establish insecure connections.\n"
msgstr ""
+"WARNING: This build is intended only for debugging purposes and\n"
+" may allow you to establish insecure connections.\n"
#: main.c:1867
#, c-format
#: main.c:1921
#, c-format
msgid "WARNING: --juniper is deprecated, use --protocol=nc instead.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: --juniper is deprecated, use --protocol=nc instead.\n"
#: main.c:1926
#, c-format
#: main.c:1951
#, c-format
msgid "Invalid compression mode '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid compression mode '%s'\n"
#: main.c:1969
#, c-format
"Cannot enable insecure 3DES or RC4 ciphers, because the library\n"
"%s no longer supports them.\n"
msgstr ""
+"Cannot enable insecure 3DES or RC4 ciphers, because the library\n"
+"%s no longer supports them.\n"
#: main.c:1977 main.c:1998
#, c-format
msgid "Failed to allocate memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory\n"
#: main.c:1993
#, c-format
msgid "Missing colon in resolve option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Missing colon in resolve option\n"
#: main.c:2086
#, c-format
" This probably won't work since recent macOS versions use utun\n"
" instead. Perhaps try --interface='u%s', or omit altogether.\n"
msgstr ""
+"WARNING: You are running on macOS and specified --interface='%s'\n"
+" This probably won't work since recent macOS versions use utun\n"
+" instead. Perhaps try --interface='u%s', or omit altogether.\n"
#: main.c:2097 main.c:2107
#, c-format
"The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n"
"Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n"
msgstr ""
+"The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n"
+"Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n"
#: main.c:2169
#, c-format
#: main.c:2231
#, c-format
msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid software token mode \"%s\"\n"
#: main.c:2242
#, c-format
"Invalid OS identity \"%s\"\n"
"Allowed values: linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios\n"
msgstr ""
+"Invalid OS identity \"%s\"\n"
+"Allowed values: linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios\n"
#: main.c:2270
#, c-format
" override is necessary to connect to a server\n"
" to <%s>.\n"
msgstr ""
+"WARNING: You specified %s. This should not be\n"
+" necessary; please report cases where a priority string\n"
+" override is necessary to connect to a server\n"
+" to <%s>.\n"
#: main.c:2308
#, c-format
#: main.c:2364
#, c-format
msgid "Error opening cmd pipe: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error opening cmd pipe: %s\n"
#: main.c:2402
#, c-format
msgid "Failed to complete authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to complete authentication\n"
#: main.c:2438
#, c-format
#: main.c:2453
#, c-format
msgid "Set up UDP failed; using SSL instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "Set up UDP failed; using SSL instead\n"
#: main.c:2459
msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
#: main.c:2474
msgid "User requested reconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "User requested reconnect\n"
#: main.c:2485
msgid "Cookie was rejected by server; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie was rejected by server; exiting.\n"
#: main.c:2489
msgid "Session terminated by server; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Session terminated by server; exiting.\n"
#: main.c:2493
#, c-format
msgid "User cancelled (%s); exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "User cancelled (%s); exiting.\n"
#: main.c:2503
#, c-format
msgid "User detached from session (%s); exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "User detached from session (%s); exiting.\n"
#: main.c:2513
msgid "Unrecoverable I/O error; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unrecoverable I/O error; exiting.\n"
#: main.c:2520
msgid "Unknown error; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown error; exiting.\n"
#: main.c:2540
#, c-format
"Insecurely accepting certificate from VPN server \"%s\" because you ran with "
"--servercert=ACCEPT.\n"
msgstr ""
+"Insecurely accepting certificate from VPN server \"%s\" because you ran with "
+"--servercert=ACCEPT.\n"
#: main.c:2608
#, c-format
msgid "Could not check server's certificate against %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not check server's certificate against %s\n"
#: main.c:2616
#, c-format
"None of the %d fingerprint(s) specified via --servercert match server's "
"certificate: %s\n"
msgstr ""
+"None of the %d fingerprint(s) specified via --servercert match server's "
+"certificate: %s\n"
#: main.c:2625
#, c-format
msgid ""
"To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n"
msgstr ""
+"To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n"
#: main.c:2629
#, c-format
msgid " --servercert %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " --servercert %s\n"
#: main.c:2634
#, c-format
#: main.c:2663
#, c-format
msgid "Server key hash: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server key hash: %s\n"
#: main.c:2697
#, c-format
msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
-msgstr ""
+msgstr "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
#: main.c:2700
#, c-format
#: main.c:2982
#, c-format
msgid "Failed to open token file for write: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open token file for write: %s\n"
#: main.c:2990
#, c-format
msgid "Failed to write token: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write token: %s\n"
#: main.c:3037 main.c:3061
#, c-format
msgid "Soft token string is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Soft token string is invalid\n"
#: main.c:3041
#, c-format
msgid "Can't open stoken file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open stoken file\n"
#: main.c:3043
#, c-format
msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open ~/.stokenrc file\n"
#: main.c:3046
#, c-format
msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
#: main.c:3049
#, c-format
msgid "General failure in libstoken\n"
-msgstr ""
+msgstr "General failure in libstoken\n"
#: main.c:3064
#, c-format
msgid "General failure in TOTP/HOTP support\n"
-msgstr ""
+msgstr "General failure in TOTP/HOTP support\n"
#: main.c:3075
#, c-format
msgid "Yubikey token not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Yubikey token not found\n"
#: main.c:3078
#, c-format
msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
#: main.c:3081
#, c-format
msgid "General Yubikey failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "General Yubikey failure: %s\n"
#: main.c:3090
#, c-format
msgid "Can't open oidc file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open oidc file\n"
#: main.c:3093
#, c-format
msgid "General failure in oidc token\n"
-msgstr ""
+msgstr "General failure in oidc token\n"
#: mainloop.c:121
msgid "Set up tun script failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Set up tun script failed\n"
#: mainloop.c:128
msgid "Set up tun device failed\n"
#: mainloop.c:204
#, c-format
msgid "Delaying tunnel with reason: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying tunnel with reason: %s\n"
#: mainloop.c:256
msgid "Delaying cancel (immediate callback).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying cancel (immediate callback).\n"
#: mainloop.c:259
msgid "Delaying cancel.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying cancel.\n"
#: mainloop.c:278
msgid "Delaying pause (immediate callback).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying pause (immediate callback).\n"
#: mainloop.c:281
msgid "Delaying pause.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying pause.\n"
#: mainloop.c:294
msgid "Caller paused the connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Caller paused the connection\n"
#: mainloop.c:307
#, c-format
#: mainloop.c:328
#, c-format
msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
#: mainloop.c:364
msgid "Failed epoll_wait() in mainloop"
-msgstr ""
+msgstr "Failed epoll_wait() in mainloop"
#: mainloop.c:396
msgid "Failed select() in mainloop"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() in mainloop"
#: mtucalc.c:90
#, c-format
msgid "Using base_mtu of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using base_mtu of %d\n"
#: mtucalc.c:106
#, c-format
msgid "After removing %s/IPv%d headers, MTU of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "After removing %s/IPv%d headers, MTU of %d\n"
#. MTU is now (we hope) the number of payload bytes that can fit in a UDP or
#. * TCP packet exchanged with the VPN gateway.
"After removing protocol specific overhead (%d unpadded, %d padded, %d "
"blocksize), MTU of %d\n"
msgstr ""
+"After removing protocol specific overhead (%d unpadded, %d padded, %d "
+"blocksize), MTU of %d\n"
#: ntlm.c:88 sspi.c:113 sspi.c:196
#, c-format
msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
#: ntlm.c:114 sspi.c:47
#, c-format
msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
#: ntlm.c:247
msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
#: ntlm.c:266
msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
#: ntlm.c:269
#, c-format
msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n"
#: ntlm.c:981
#, c-format
msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
#: ntlm.c:985
#, c-format
msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n"
#: nullppp.c:84
msgid "Terminating because nullppp has reached network state.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Terminating because nullppp has reached network state.\n"
#: oath.c:104
msgid "Invalid base32 token string\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid base32 token string\n"
#: oath.c:112
msgid "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n"
#: oath.c:218
msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
#: oath.c:314 oath.c:339 stoken.c:297 yubikey.c:507
msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
-msgstr ""
+msgstr "OK to generate INITIAL tokencode\n"
#: oath.c:318 oath.c:342 stoken.c:302 yubikey.c:511
msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
-msgstr ""
+msgstr "OK to generate NEXT tokencode\n"
#: oath.c:323 oath.c:346 stoken.c:307
msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
#: oath.c:380
msgid "Generating OATH TOTP token code\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generating OATH TOTP token code\n"
#: oath.c:526
msgid "Generating OATH HOTP token code\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generating OATH HOTP token code\n"
#: oncp.c:76
#, c-format
msgid "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n"
#: oncp.c:82 pulse.c:371
#, c-format
msgid "Received MTU %d from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received MTU %d from server\n"
#: oncp.c:91 pulse.c:253 pulse.c:312
#, c-format
msgid "Received DNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received DNS server %s\n"
#: oncp.c:102 pulse.c:380
#, c-format
msgid "Received DNS search domain %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received DNS search domain %.*s\n"
#: oncp.c:112
#, c-format
msgid "Received internal IP address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal IP address %s\n"
#: oncp.c:121 pulse.c:244
#, c-format
msgid "Received netmask %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received netmask %s\n"
#: oncp.c:130 pulse.c:390
#, c-format
msgid "Received internal gateway address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal gateway address %s\n"
#: oncp.c:143 pulse.c:2500
#, c-format
msgid "Received split include route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received split include route %s\n"
#: oncp.c:163 pulse.c:2513
#, c-format
msgid "Received split exclude route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received split exclude route %s\n"
#: oncp.c:181 pulse.c:268
#, c-format
msgid "Received WINS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received WINS server %s\n"
#: oncp.c:204
#, c-format
msgid "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n"
#: oncp.c:223
#, c-format
msgid "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n"
#: oncp.c:234
#, c-format
msgid "ESP compression: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP compression: %d\n"
#: oncp.c:242 pulse.c:470
#, c-format
msgid "ESP port: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP port: %d\n"
#: oncp.c:249 pulse.c:453
#, c-format
msgid "ESP key lifetime: %u bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP key lifetime: %u bytes\n"
#: oncp.c:257 pulse.c:445
#, c-format
msgid "ESP key lifetime: %u seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP key lifetime: %u seconds\n"
#: oncp.c:265 pulse.c:477
#, c-format
msgid "ESP to SSL fallback: %u seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP to SSL fallback: %u seconds\n"
#: oncp.c:273 pulse.c:461
#, c-format
msgid "ESP replay protection: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP replay protection: %d\n"
#: oncp.c:281 pulse.c:2603
#, c-format
msgid "ESP SPI (outbound): %x\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP SPI (outbound): %x\n"
#: oncp.c:290 pulse.c:2591
#, c-format
msgid "%d bytes of ESP secrets\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d bytes of ESP secrets\n"
#: oncp.c:302
#, c-format
msgid "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n"
#: oncp.c:384
msgid "Failed to parse KMP header\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse KMP header\n"
#: oncp.c:403
msgid "Failed to parse KMP message\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse KMP message\n"
#: oncp.c:412
#, c-format
msgid "Got KMP message %d of size %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got KMP message %d of size %d\n"
#: oncp.c:428
#, c-format
msgid "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n"
#: oncp.c:499 oncp.c:533 oncp.c:721
msgid "Error creating oNCP negotiation request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating oNCP negotiation request\n"
#: oncp.c:542 oncp.c:756
msgid "Short write in oNCP negotiation\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write in oNCP negotiation\n"
#: oncp.c:555 oncp.c:603
#, c-format
msgid "Read %d bytes of SSL record\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read %d bytes of SSL record\n"
#: oncp.c:560
#, c-format
msgid "Unexpected response of size %d after hostname packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected response of size %d after hostname packet\n"
#: oncp.c:567
#, c-format
msgid "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n"
#: oncp.c:571
msgid ""
"the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n"
"EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n"
msgstr ""
+"This seems to indicate that the server has disabled support for\n"
+"Juniper's older oNCP protocol, and only allows connections using\n"
+"the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n"
+"EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n"
#: oncp.c:607
msgid "Invalid packet waiting for KMP 301\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid packet waiting for KMP 301\n"
#: oncp.c:623
#, c-format
msgid "Expected KMP message 301 from server but got %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Expected KMP message 301 from server but got %d\n"
#: oncp.c:632
#, c-format
msgid "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n"
#: oncp.c:638
#, c-format
msgid "Got KMP message 301 of length %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got KMP message 301 of length %d\n"
#: oncp.c:646
msgid "Failed to read continuation record length\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read continuation record length\n"
#: oncp.c:652
#, c-format
msgid "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n"
#: oncp.c:661
#, c-format
msgid "Failed to read continuation record of length %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read continuation record of length %d\n"
#: oncp.c:691
msgid "Discarding Legacy IP frame in the middle of oNCP config\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discarding Legacy IP frame in the middle of oNCP config\n"
#: oncp.c:696
#, c-format
msgid "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n"
#: oncp.c:741
msgid "Error negotiating ESP keys\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error negotiating ESP keys\n"
#: oncp.c:750
msgid "oNCP negotiation request outgoing:\n"
-msgstr ""
+msgstr "oNCP negotiation request outgoing:\n"
#: oncp.c:808 pulse.c:2915
msgid "new incoming"
-msgstr ""
+msgstr "new incoming"
#: oncp.c:809 pulse.c:2916
msgid "new outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "new outgoing"
#: oncp.c:834
msgid "Read only 1 byte of oNCP length field\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read only 1 byte of oNCP length field\n"
#: oncp.c:843
msgid "Server terminated connection (session expired)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server terminated connection (session expired)\n"
#: oncp.c:847
msgid "Server terminated connection (idle timeout)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server terminated connection (idle timeout)\n"
#: oncp.c:851
#, c-format
msgid "Server terminated connection (reason: %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server terminated connection (reason: %d)\n"
#: oncp.c:858
msgid "Server sent zero-length oNCP record\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server sent zero-length oNCP record\n"
#: oncp.c:959
#, c-format
msgid "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n"
#: oncp.c:962
#, c-format
msgid "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n"
#: oncp.c:981
msgid "Unrecognised data packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognised data packet\n"
#: oncp.c:1040
#, c-format
msgid "Failed to set up ESP: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set up ESP: %s\n"
#: oncp.c:1050
#, c-format
msgid "Unknown KMP message %d of size %d:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown KMP message %d of size %d:\n"
#: oncp.c:1055
#, c-format
msgid ".... + %d more bytes unreceived\n"
-msgstr ""
+msgstr ".... + %d more bytes unreceived\n"
#: oncp.c:1070 pulse.c:2972
msgid "Packet outgoing:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Packet outgoing:\n"
#: oncp.c:1133
msgid "Sent ESP enable control packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sent ESP enable control packet\n"
#: openconnect-internal.h:1717 openconnect-internal.h:1727
#, c-format
msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
#: openssl-dtls.c:94
#, c-format
msgid "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n"
#: openssl-dtls.c:210 openssl-dtls.c:269
msgid "Failed to generate random key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate random key\n"
#: openssl-dtls.c:232
#, c-format
msgid "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n"
#: openssl-dtls.c:243
msgid "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n"
#: openssl-dtls.c:259
msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
#: openssl-dtls.c:275
msgid "Too large application ID size\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too large application ID size\n"
#: openssl-dtls.c:308
msgid "PSK callback\n"
-msgstr ""
+msgstr "PSK callback\n"
#: openssl-dtls.c:373
msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
#: openssl-dtls.c:383
msgid "Set DTLS CTX version failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Set DTLS CTX version failed\n"
#: openssl-dtls.c:420
msgid "Failed to generate DTLS key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate DTLS key\n"
#: openssl-dtls.c:479
msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
#: openssl-dtls.c:530
#, c-format
msgid "DTLS cipher '%s' not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS cipher '%s' not found\n"
#: openssl-dtls.c:551
#, c-format
"See %s\n"
"Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
msgstr ""
+"SSL_set_session() failed with DTLS protocol version 0x%x\n"
+"Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
+"See %s\n"
+"Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
#: openssl-dtls.c:587
msgid "SSL_set_session() failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL_set_session() failed\n"
#: openssl-dtls.c:603
msgid "Create DTLS dgram BIO failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Create DTLS dgram BIO failed\n"
#: openssl-dtls.c:688
#, c-format
msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n"
#: openssl-dtls.c:725
msgid ""
"Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!\n"
msgstr ""
+"Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!\n"
#: openssl-dtls.c:791
msgid ""
"This is probably because your OpenSSL is broken\n"
"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
msgstr ""
+"This is probably because your OpenSSL is broken\n"
+"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
#: openssl-dtls.c:798
#, c-format
#: openssl-esp.c:86
msgid "Failed to initialise ESP cipher:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialise ESP cipher:\n"
#: openssl-esp.c:100
msgid "Failed to initialize ESP HMAC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialize ESP HMAC\n"
#: openssl-esp.c:176
msgid "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n"
#: openssl-esp.c:184
msgid "Failed to decrypt ESP packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt ESP packet:\n"
#: openssl-esp.c:200
msgid "Failed to encrypt ESP packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to encrypt ESP packet:\n"
#: openssl-pkcs11.c:45
msgid "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n"
#: openssl-pkcs11.c:51
#, c-format
msgid "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n"
#: openssl-pkcs11.c:281
msgid "PIN locked\n"
-msgstr ""
+msgstr "PIN locked\n"
#: openssl-pkcs11.c:284
msgid "PIN expired\n"
-msgstr ""
+msgstr "PIN expired\n"
#: openssl-pkcs11.c:287
msgid "Another user already logged in\n"
-msgstr ""
+msgstr "Another user already logged in\n"
#: openssl-pkcs11.c:291
msgid "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n"
#: openssl-pkcs11.c:298
#, c-format
msgid "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:312
#, c-format
msgid "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:318
#, c-format
msgid "Found %d certs in slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found %d certs in slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:354 openssl-pkcs11.c:576
#, c-format
msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:361 openssl-pkcs11.c:586
msgid "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n"
#: openssl-pkcs11.c:395 openssl-pkcs11.c:628
#, c-format
msgid "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:405
#, c-format
msgid "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:413
msgid "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n"
#: openssl-pkcs11.c:420
#, c-format
msgid "Using secondary PKCS#11 certificate %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary PKCS#11 certificate %s\n"
#: openssl-pkcs11.c:465
#, c-format
msgid "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:471
#, c-format
msgid "Found %d keys in slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found %d keys in slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:505
msgid "Certificate has no public key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate has no public key\n"
#: openssl-pkcs11.c:506
msgid "Secondary certificate has no public key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary certificate has no public key\n"
#: openssl-pkcs11.c:512 openssl-pkcs11.c:536
msgid "Certificate does not match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate does not match private key\n"
#: openssl-pkcs11.c:513 openssl-pkcs11.c:537
msgid "Secondary certificate does not match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary certificate does not match private key\n"
#: openssl-pkcs11.c:516
msgid "Checking EC key matches cert\n"
-msgstr ""
+msgstr "Checking EC key matches cert\n"
#: openssl-pkcs11.c:520
msgid "Failed to allocate signature buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate signature buffer\n"
#: openssl-pkcs11.c:530
msgid "Failed to sign dummy data to validate EC key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to sign dummy data to validate EC key\n"
#: openssl-pkcs11.c:649
#, c-format
msgid "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:656
#, c-format
msgid "Using secondary PKCS#11 key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary PKCS#11 key %s\n"
#: openssl-pkcs11.c:662
msgid "Failed to instantiate private key from PKCS#11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to instantiate private key from PKCS#11\n"
#: openssl-pkcs11.c:663
msgid "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n"
#: openssl-pkcs11.c:719 openssl-pkcs11.c:725
msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
#: openssl.c:180
msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write to TLS/DTLS socket\n"
#: openssl.c:236 openssl.c:307
msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from TLS/DTLS socket\n"
#: openssl.c:350
#, c-format
msgid "Read error on %s session: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read error on %s session: %d\n"
#: openssl.c:385
#, c-format
msgid "Write error on %s session: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Write error on %s session: %d\n"
#: openssl.c:458
#, c-format
msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled SSL UI request type %d\n"
#: openssl.c:538
#, c-format
#: openssl.c:584
msgid "Client certificate or key missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "Client certificate or key missing\n"
#: openssl.c:590 openssl.c:1055
msgid "Loading private key failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading private key failed\n"
#: openssl.c:597
msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
#: openssl.c:621
#, c-format
#: openssl.c:678
msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n"
#: openssl.c:695
msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n"
#: openssl.c:696
msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n"
#: openssl.c:702
msgid "PKCS#12 contained no private key!\n"
#: openssl.c:703
msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n"
#: openssl.c:710
msgid "PKCS#12"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#12"
#: openssl.c:737
msgid "Can't load TPM engine.\n"
#: openssl.c:768
msgid "Failed to load secondary TPM private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load secondary TPM private key\n"
#: openssl.c:822 openssl.c:971
#, c-format
#: openssl.c:823
#, c-format
msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n"
#: openssl.c:833
msgid "Loading certificate failed\n"
#: openssl.c:864
msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
#: openssl.c:865
msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n"
#: openssl.c:878
msgid "PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "PEM file"
#: openssl.c:907
#, c-format
#: openssl.c:935
msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n"
#: openssl.c:941
msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
#: openssl.c:942
msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading secondary private key failed (see above errors)\n"
#: openssl.c:994
msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
#: openssl.c:1056
msgid "Loading secondary private key failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading secondary private key failed\n"
#: openssl.c:1112 openssl.c:1127
msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n"
#: openssl.c:1122
msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:"
#: openssl.c:1147
msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
#: openssl.c:1148
msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
#: openssl.c:1158
#, c-format
#: openssl.c:1746
msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error in secondary client cert notAfter field\n"
#: openssl.c:1761
msgid "<error>"
#: openssl.c:1789
msgid "SSL certificate and key do not match\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL certificate and key do not match\n"
#: openssl.c:1825
#, c-format
#: openssl.c:1903
msgid "Create TLSv1 CTX failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Create TLSv1 CTX failed\n"
#: openssl.c:1958
msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to construct OpenSSL cipher list\n"
#: openssl.c:1969
#, c-format
msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n"
#: openssl.c:2037
msgid "SSL connection failure\n"
#: openssl.c:2203
msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to calculate OATH HMAC\n"
#: openssl.c:2306
#, c-format
msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TTLS negotiation with %s\n"
#: openssl.c:2317
#, c-format
msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TTLS connection failure %d\n"
#: openssl.c:2394
msgid "Failed to generate STRAP key"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP key"
#: openssl.c:2404
msgid "Failed to generate STRAP DH key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP DH key\n"
#: openssl.c:2427
msgid "Failed to decode STRAP key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode STRAP key\n"
#: openssl.c:2455
msgid "Failed to decode server DH key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode server DH key\n"
#: openssl.c:2465
msgid "Failed to compute DH secret\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to compute DH secret\n"
#: openssl.c:2488
msgid "HKDF key derivation failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "HKDF key derivation failed\n"
#: openssl.c:2509
msgid "SSO token decryption failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSO token decryption failed\n"
#: openssl.c:2528
#, c-format
msgid "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n"
#: openssl.c:2540
msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n"
#: openssl.c:2551 openssl.c:2596
msgid "STRAP signature failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "STRAP signature failed\n"
#: openssl.c:2567
msgid "Failed to regenerate STRAP key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to regenerate STRAP key\n"
#: openssl.c:2644
msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create PKCS#7 structure\n"
#: openssl.c:2674
msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to output PKCS#7 structure\n"
#: openssl.c:2768
msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n"
#: ppp.c:113
msgid "HDLC initial flag sequence (0x7e) is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "HDLC initial flag sequence (0x7e) is missing\n"
#: ppp.c:131
msgid "HDLC buffer ended without FCS and flag sequence (0x7e)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HDLC buffer ended without FCS and flag sequence (0x7e)\n"
#: ppp.c:137
#, c-format
msgid "HDLC frame too short (%d bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HDLC frame too short (%d bytes)\n"
#: ppp.c:149
#, c-format
msgid "Bad HDLC packet FCS %04x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bad HDLC packet FCS %04x\n"
#: ppp.c:154
#, c-format
msgid "Un-HDLC'ed packet (%ld bytes -> %ld), FCS=0x%04x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Un-HDLC'ed packet (%ld bytes -> %ld), FCS=0x%04x\n"
#: ppp.c:312
#, c-format
msgid "Current PPP state: %s (encap %s):\n"
-msgstr ""
+msgstr "Current PPP state: %s (encap %s):\n"
#: ppp.c:314
#, c-format
msgid ""
" in: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s\n"
msgstr ""
+" in: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s\n"
#: ppp.c:322
#, c-format
" out: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s, "
"solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n"
msgstr ""
+" out: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s, "
+"solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n"
#: ppp.c:407
#, c-format
msgid "Received MRU %d from server. Nak-offering larger MRU of %d (our MTU)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received MRU %d from server. Nak-offering larger MRU of %d (our MTU)\n"
#: ppp.c:413
#, c-format
msgid "Received MRU %d from server. Setting our MTU to match.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received MRU %d from server. Setting our MTU to match.\n"
#: ppp.c:421
#, c-format
msgid "Received asyncmap of 0x%08x from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received asyncmap of 0x%08x from server\n"
#: ppp.c:427
#, c-format
msgid "Received magic number of 0x%08x from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received magic number of 0x%08x from server\n"
#: ppp.c:432
msgid "Received protocol field compression from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received protocol field compression from server\n"
#: ppp.c:437
msgid "Received address and control field compression from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received address and control field compression from server\n"
#: ppp.c:444
msgid "Received deprecated IP-Addresses from server, ignoring\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received deprecated IP-Addresses from server, ignoring\n"
#: ppp.c:451
msgid "Received Van Jacobson TCP/IP compression from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received Van Jacobson TCP/IP compression from server\n"
#: ppp.c:459
#, c-format
msgid "Received peer IPv4 address %s from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received peer IPv4 address %s from server\n"
#: ppp.c:475
#, c-format
msgid "Received peer IPv6 link-local address %s from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received peer IPv6 link-local address %s from server\n"
#: ppp.c:482
#, c-format
msgid "Received unknown %s TLV (tag %d, len %d+2) from server:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received unknown %s TLV (tag %d, len %d+2) from server:\n"
#: ppp.c:509
#, c-format
msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Request:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %ld extra bytes at end of Config-Request:\n"
#: ppp.c:516
#, c-format
msgid "Reject %s/id %d config from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reject %s/id %d config from server\n"
#: ppp.c:524
#, c-format
msgid "Nak %s/id %d config from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nak %s/id %d config from server\n"
#: ppp.c:530
#, c-format
msgid "Ack %s/id %d config from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ack %s/id %d config from server\n"
#: ppp.c:570
#, c-format
msgid "Requesting calculated MTU of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Requesting calculated MTU of %d\n"
#: ppp.c:625
#, c-format
msgid "Sending our %s/id %d config request to server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending our %s/id %d config request to server\n"
#: ppp.c:662
msgid "Server rejected/nak'ed LCP MRU option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed LCP MRU option\n"
#: ppp.c:667
msgid "Server rejected/nak'ed LCP asyncmap option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed LCP asyncmap option\n"
#: ppp.c:678
msgid "Server rejected LCP magic option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected LCP magic option\n"
#: ppp.c:684
msgid "Server rejected/nak'ed LCP PFCOMP option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed LCP PFCOMP option\n"
#: ppp.c:689
msgid "Server rejected/nak'ed LCP ACCOMP option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed LCP ACCOMP option\n"
#: ppp.c:697
#, c-format
msgid "Server nak-offered IPv4 address: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server nak-offered IPv4 address: %s\n"
#: ppp.c:701
#, c-format
msgid "Server rejected Legacy IP address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected Legacy IP address %s\n"
#: ppp.c:707
#, c-format
msgid "Server rejected/nak'ed our IPv4 address or request: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed our IPv4 address or request: %s\n"
#: ppp.c:723
#, c-format
msgid "Server nak-offered IPCP request for %s[%d] server: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server nak-offered IPCP request for %s[%d] server: %s\n"
#: ppp.c:729
#, c-format
msgid "Server rejected/nak'ed IPCP request for %s[%d] server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed IPCP request for %s[%d] server\n"
#: ppp.c:744
#, c-format
msgid "Server nak-offered IPv6 link-local address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server nak-offered IPv6 link-local address %s\n"
#: ppp.c:752
msgid "Server rejected/nak'ed our IPv6 interface identifier\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed our IPv6 interface identifier\n"
#: ppp.c:760
#, c-format
msgid "Server rejected/nak'ed %s TLV (tag %d, len %d+2)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed %s TLV (tag %d, len %d+2)\n"
#: ppp.c:769
#, c-format
msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Reject:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %ld extra bytes at end of Config-Reject:\n"
#: ppp.c:794
#, c-format
msgid "Received %s/id %d %s from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %s/id %d %s from server\n"
#: ppp.c:825
#, c-format
msgid "Server terminates with reason: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server terminates with reason: %s\n"
#: ppp.c:852
#, c-format
msgid "Server rejected our request to configure IPv%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected our request to configure IPv%d\n"
#: ppp.c:1023
#, c-format
msgid "PPP state transition from %s to %s on %s channel\n"
-msgstr ""
+msgstr "PPP state transition from %s to %s on %s channel\n"
#: ppp.c:1106
msgid "PPP payload exceeds receive buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "PPP payload exceeds receive buffer\n"
#: ppp.c:1145
#, c-format
msgid "Short packet received (%d bytes). Waiting for more.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short packet received (%d bytes). Waiting for more.\n"
#: ppp.c:1163
#, c-format
msgid "Unexpected pre-PPP packet header for encap %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected pre-PPP packet header for encap %d.\n"
#: ppp.c:1176
#, c-format
msgid "PPP payload len %d exceeds receive buffer %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "PPP payload len %d exceeds receive buffer %d\n"
#: ppp.c:1182
#, c-format
"PPP packet is incomplete. Received %d bytes on wire (includes %d encap) but "
"header payload_len is %d. Waiting for more.\n"
msgstr ""
+"PPP packet is incomplete. Received %d bytes on wire (includes %d encap) but "
+"header payload_len is %d. Waiting for more.\n"
#: ppp.c:1214
msgid "Invalid PPP encapsulation\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid PPP encapsulation\n"
#: ppp.c:1223
#, c-format
msgid "Packet contains %d bytes after payload. Assuming concatenated packet.\n"
msgstr ""
+"Packet contains %d bytes after payload. Assuming concatenated packet.\n"
#: ppp.c:1273
#, c-format
msgid "Unexpected IPv%d packet in PPP state %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected IPv%d packet in PPP state %s.\n"
#: ppp.c:1278
#, c-format
msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes over %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv%d data packet of %d bytes over %s\n"
#: ppp.c:1284
#, c-format
msgid "Expected %d PPP header bytes but got %ld, shifting payload.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Expected %d PPP header bytes but got %ld, shifting payload.\n"
#: ppp.c:1306
#, c-format
msgid "Sending Protocol-Reject for %s. Payload:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending Protocol-Reject for %s. Payload:\n"
#: ppp.c:1390
msgid "Detected dead peer!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Detected dead peer!\n"
#: ppp.c:1400
msgid "Failed to establish PPP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to establish PPP\n"
#: ppp.c:1419
msgid "Send PPP discard request as keepalive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send PPP discard request as keepalive\n"
#: ppp.c:1423
msgid "Send PPP echo request as DPD\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send PPP echo request as DPD\n"
#: ppp.c:1489
#, c-format
msgid "Sending PPP %s %s packet over %s (id %d, %d bytes total)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending PPP %s %s packet over %s (id %d, %d bytes total)\n"
#: ppp.c:1495
#, c-format
msgid "Sending PPP %s packet over %s (%d bytes total)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending PPP %s packet over %s (%d bytes total)\n"
#: ppp.c:1553
#, c-format
msgid "PPP connect called with invalid DTLS state %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "PPP connect called with invalid DTLS state %d\n"
#: ppp.c:1574
msgid "DTLS tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
#: ppp.c:1608
#, c-format
msgid "Failed to connect DTLS tunnel; using HTTPS instead (state %d).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect DTLS tunnel; using HTTPS instead (state %d).\n"
#: ppp.c:1633
msgid "Establishing PPP tunnel over TLS failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Establishing PPP tunnel over TLS failed\n"
#: ppp.c:1644
#, c-format
msgid "Invalid DTLS state %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid DTLS state %d\n"
#. This should never happen
#: ppp.c:1711
msgid "Reset PPP failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reset PPP failed\n"
#: ppp.c:1732
msgid "Failed to authenticate DTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to authenticate DTLS session\n"
#: pulse.c:235
#, c-format
msgid "Received internal Legacy IP address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal Legacy IP address %s\n"
#: pulse.c:283 pulse.c:301 pulse.c:320 pulse.c:343 pulse.c:494
msgid "Failed to handle IPv6 address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to handle IPv6 address\n"
#: pulse.c:293
#, c-format
msgid "Received internal IPv6 address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal IPv6 address %s\n"
#: pulse.c:335
#, c-format
msgid "Received IPv6 split include %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv6 split include %s\n"
#: pulse.c:358
#, c-format
msgid "Received IPv6 split exclude %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv6 split exclude %s\n"
#: pulse.c:365
#, c-format
msgid "Unexpected length %d for attr 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected length %d for attr 0x%x\n"
#: pulse.c:411
#, c-format
msgid "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n"
#: pulse.c:435
#, c-format
msgid "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n"
#. Amusingly, this isn't enforced. It's client-only
#: pulse.c:485
#, c-format
msgid "ESP only: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP only: %d\n"
#: pulse.c:498
#, c-format
msgid "Received internal gateway IPv6 address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal gateway IPv6 address %s\n"
#: pulse.c:506
#, c-format
msgid "Received proxy auto-config (PAC) payload of size %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received proxy auto-config (PAC) payload of size %d\n"
#: pulse.c:511
#, c-format
msgid "Received proxy auto-config (PAC) URL: %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received proxy auto-config (PAC) URL: %.*s\n"
#: pulse.c:525
#, c-format
msgid "Pulse ESP tunnel allowed to carry 6in4 or 4in6 traffic: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse ESP tunnel allowed to carry 6in4 or 4in6 traffic: %d\n"
#: pulse.c:549
#, c-format
msgid "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n"
#: pulse.c:560
#, c-format
msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n"
#: pulse.c:577
msgid "Short write to IF-T/TLS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write to IF-T/TLS\n"
#: pulse.c:590
msgid "Error creating IF-T packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating IF-T packet\n"
#: pulse.c:610
msgid "Error creating EAP packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating EAP packet\n"
#: pulse.c:645 pulse.c:1466 pulse.c:1529
msgid "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n"
#: pulse.c:663
msgid "Unexpected EAP-TTLS payload:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected EAP-TTLS payload:\n"
#: pulse.c:696
#, c-format
msgid "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
#: pulse.c:698
#, c-format
msgid "AVP %d:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "AVP %d:%s\n"
#: pulse.c:765
msgid "Enter Pulse user realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter Pulse user realm:"
#: pulse.c:770 pulse.c:816
msgid "Realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Realm:"
#: pulse.c:814
msgid "Choose Pulse user realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Choose Pulse user realm:"
#: pulse.c:821
msgid "Choose Pulse region:"
-msgstr ""
+msgstr "Choose Pulse region:"
#: pulse.c:823
msgid "Region:"
-msgstr ""
+msgstr "Region:"
#: pulse.c:837 pulse.c:1596 pulse.c:1686
msgid "Failed to parse AVP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse AVP\n"
#: pulse.c:904
msgid "Session limit reached. Choose session to kill:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Session limit reached. Choose session to kill:\n"
#: pulse.c:909
msgid "Session:"
-msgstr ""
+msgstr "Session:"
#: pulse.c:929
msgid "Failed to parse session list\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse session list\n"
#: pulse.c:1024
msgid "Enter secondary credentials:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary credentials:"
#. Point to password prompt in case that's all we use
#: pulse.c:1024
msgid "Enter user credentials:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter user credentials:"
#: pulse.c:1034 pulse.c:1226
msgid "Secondary username:"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary username:"
#: pulse.c:1034 pulse.c:1226
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Username:"
#: pulse.c:1044 stoken.c:115
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Password:"
#: pulse.c:1044
msgid "Secondary password:"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary password:"
#: pulse.c:1115
msgid "Password expired. Please change password:"
-msgstr ""
+msgstr "Password expired. Please change password:"
#: pulse.c:1119
msgid "Current password:"
-msgstr ""
+msgstr "Current password:"
#: pulse.c:1124
msgid "New password:"
-msgstr ""
+msgstr "New password:"
#: pulse.c:1129
msgid "Verify new password:"
-msgstr ""
+msgstr "Verify new password:"
#: pulse.c:1141
msgid "Passwords not provided.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Passwords not provided.\n"
#: pulse.c:1147
msgid "Passwords do not match.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Passwords do not match.\n"
#: pulse.c:1152
msgid "Current password too long.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Current password too long.\n"
#: pulse.c:1157
msgid "New password too long.\n"
-msgstr ""
+msgstr "New password too long.\n"
#: pulse.c:1216
msgid "Token code request:"
-msgstr ""
+msgstr "Token code request:"
#: pulse.c:1240
msgid "Please enter response:"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter response:"
#: pulse.c:1244
msgid "Please enter your passcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your passcode:"
#: pulse.c:1246
msgid "Please enter your secondary token information:"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your secondary token information:"
#: pulse.c:1383
msgid "Error creating Pulse connection request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating Pulse connection request\n"
#: pulse.c:1426
msgid "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n"
#: pulse.c:1431
#, c-format
msgid "IF-T/TLS version from server: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "IF-T/TLS version from server: %d\n"
#: pulse.c:1558
msgid "Failed to establish EAP-TTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to establish EAP-TTLS session\n"
#: pulse.c:1702
msgid ""
"WARNING: Server provided certificate MD5 does not match its actual "
"certificate.\n"
msgstr ""
+"WARNING: Server provided certificate MD5 does not match its actual "
+"certificate.\n"
#: pulse.c:1716
msgid "Authentication failure: Account locked out\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication failure: Account locked out\n"
#: pulse.c:1719
msgid "Authentication failure: Client certificate required\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication failure: Client certificate required\n"
#: pulse.c:1722
#, c-format
msgid "Authentication failure: Code 0x%02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication failure: Code 0x%02x\n"
#: pulse.c:1756
#, c-format
msgid ""
"Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n"
msgstr ""
+"Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n"
#: pulse.c:1759
msgid "Please report this value and the behaviour of the official client.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Please report this value and the behaviour of the official client.\n"
#: pulse.c:1830
#, c-format
msgid "Authentication failure: %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication failure: %.*s\n"
#: pulse.c:1840
msgid ""
"Pulse server requested Host Checker; not yet supported\n"
"Try Juniper mode (--protocol=nc)\n"
msgstr ""
+"Pulse server requested Host Checker; not yet supported\n"
+"Try Juniper mode (--protocol=nc)\n"
#: pulse.c:1855
#, c-format
" --useragent=\"Pulse-Secure/3.0.0\"\n"
"Please report results to <%s>.\n"
msgstr ""
+"Pulse server is trying to authenticate via EAP-TLS over EAP-TTLS, which we\n"
+"do not know how to handle. This can happen when the server OPTIONALLY "
+"accepts\n"
+"TLS client certificates, but your authentication does not require one.\n"
+"You may be able to work around it by spoofing a very old Pulse client with:\n"
+" --useragent=\"Pulse-Secure/3.0.0\"\n"
+"Please report results to <%s>.\n"
#: pulse.c:1864
#, c-format
msgid "Pulse server requested unexpected EAP type 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse server requested unexpected EAP type 0x%x\n"
#: pulse.c:1877
msgid "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n"
#: pulse.c:1893
msgid "Pulse authentication cookie not accepted\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse authentication cookie not accepted\n"
#: pulse.c:1899
msgid "Pulse realm entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse realm entry\n"
#: pulse.c:1905
msgid "Pulse realm choice\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse realm choice\n"
#: pulse.c:1911
msgid "Pulse region choice\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse region choice\n"
#: pulse.c:1918
#, c-format
msgid "Pulse password auth request, code 0x%02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse password auth request, code 0x%02x\n"
#: pulse.c:1931
#, c-format
msgid "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n"
#: pulse.c:1940
msgid "Pulse password general token code request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse password general token code request\n"
#: pulse.c:1951
#, c-format
msgid "Pulse session limit, %d sessions\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse session limit, %d sessions\n"
#: pulse.c:1960
msgid "Unhandled Pulse auth request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled Pulse auth request\n"
#: pulse.c:1997
msgid "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n"
#: pulse.c:2060
msgid "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n"
#: pulse.c:2083
msgid "Error creating EAP-TTLS buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating EAP-TTLS buffer\n"
#: pulse.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n"
#: pulse.c:2140 pulse.c:2182
#, c-format
msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n"
#: pulse.c:2151
msgid "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n"
#: pulse.c:2193
#, c-format
msgid "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n"
#: pulse.c:2379
msgid "Unexpected Pulse config packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected Pulse config packet:\n"
#: pulse.c:2416
msgid "Processing Pulse main config packet for server version >= 9.1R14\n"
-msgstr ""
+msgstr "Processing Pulse main config packet for server version >= 9.1R14\n"
#: pulse.c:2428
msgid "attr_flag 0x2c00: known for Pulse version >= 9.1R14\n"
-msgstr ""
+msgstr "attr_flag 0x2c00: known for Pulse version >= 9.1R14\n"
#: pulse.c:2432
msgid "attr_flag 0x2e00: known for Pulse version >= 9.1R16\n"
-msgstr ""
+msgstr "attr_flag 0x2e00: known for Pulse version >= 9.1R16\n"
#: pulse.c:2436
#, c-format
msgid "attr_flag 0x%04x: unknown Pulse version. Please report to <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "attr_flag 0x%04x: unknown Pulse version. Please report to <%s>\n"
#: pulse.c:2451
#, c-format
msgid "If any of the above attributes are meaningful, please report to <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "If any of the above attributes are meaningful, please report to <%s>\n"
#: pulse.c:2456
msgid "Processing Pulse main config packet for server version < 9.1R14\n"
-msgstr ""
+msgstr "Processing Pulse main config packet for server version < 9.1R14\n"
#: pulse.c:2524
#, c-format
msgid "Receive route of unknown type 0x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Receive route of unknown type 0x%08x\n"
#: pulse.c:2578
msgid "Processing Pulse ESP config packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Processing Pulse ESP config packet\n"
#: pulse.c:2584
msgid "Invalid ESP config packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid ESP config packet:\n"
#: pulse.c:2596
msgid "Invalid ESP setup\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid ESP setup\n"
#: pulse.c:2682
msgid "Short IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n"
#: pulse.c:2690
msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration: wrong vendor\n"
msgstr ""
+"Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration: wrong vendor\n"
#: pulse.c:2699
#, c-format
msgid ""
"Unreasonably large IF-T/TLS packet (%u > 1 MiB) when expecting configuration"
msgstr ""
+"Unreasonably large IF-T/TLS packet (%u > 1 MiB) when expecting configuration"
#: pulse.c:2726 pulse.c:2731 pulse.c:2738 pulse.c:2743 pulse.c:2782
#, c-format
msgid "Unexpected Pulse configuration packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected Pulse configuration packet: %s\n"
#: pulse.c:2727
msgid "wrong type field (!= 1)"
-msgstr ""
+msgstr "wrong type field (!= 1)"
#: pulse.c:2732
msgid "too short"
-msgstr ""
+msgstr "too short"
#: pulse.c:2739
msgid "non-zero values at offsets 0x10, 0x14, 0x18, 0x1c, or 0x24"
-msgstr ""
+msgstr "non-zero values at offsets 0x10, 0x14, 0x18, 0x1c, or 0x24"
#: pulse.c:2744
msgid "length at offset 0x28 != packet length - 0x10"
-msgstr ""
+msgstr "length at offset 0x28 != packet length - 0x10"
#: pulse.c:2783
msgid "identifier at offset 0x20 is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "identifier at offset 0x20 is unknown"
#: pulse.c:2790
msgid "Insufficient configuration found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Insufficient configuration found\n"
#: pulse.c:2907
msgid "ESP rekey failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP rekey failed\n"
#: pulse.c:2936
#, c-format
msgid "Pulse fatal error (reason: %ld): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse fatal error (reason: %ld): %s\n"
#: pulse.c:2954
#, c-format
"Unknown Pulse packet of %d bytes (vendor 0x%03x, type 0x%02x, hdr_len %d, "
"ident %d)\n"
msgstr ""
+"Unknown Pulse packet of %d bytes (vendor 0x%03x, type 0x%02x, hdr_len %d, "
+"ident %d)\n"
#: pulse.c:3134
#, c-format
msgid "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n"
#: script.c:185
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Split include \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
msgstr ""
+"WARNING: Split include \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
#: script.c:221
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Split exclude \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
msgstr ""
+"WARNING: Split exclude \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
#: script.c:330
#, c-format
msgid "Ignoring legacy network because address \"%s\" is invalid.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring legacy network because address \"%s\" is invalid.\n"
#: script.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring legacy network because netmask \"%s\" is invalid.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring legacy network because netmask \"%s\" is invalid.\n"
#: script.c:615
#, c-format
msgid "Failed to get script exit status: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get script exit status: %s\n"
#: script.c:624
#, c-format
msgid "Script '%s' returned error %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Script '%s' returned error %ld\n"
#: script.c:632
msgid "Script did not complete within 10 seconds.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Script did not complete within 10 seconds.\n"
#: script.c:645 script.c:693
#, c-format
#: ssl.c:119
msgid "Failed select() for socket connect"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for socket connect"
#: ssl.c:125
msgid "Socket connect cancelled\n"
#: ssl.c:192
msgid "Failed select() for socket accept"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for socket accept"
#: ssl.c:198
msgid "Socket accept cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Socket accept cancelled\n"
#: ssl.c:209
#, c-format
msgid "Failed to accept local connection: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to accept local connection: %s\n"
#: ssl.c:254
msgid "Failed setsockopt(TCP_NODELAY) on TLS socket:"
-msgstr ""
+msgstr "Failed setsockopt(TCP_NODELAY) on TLS socket:"
#: ssl.c:305
#, c-format
msgid "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n"
#: ssl.c:309
#, c-format
msgid "Failed to reconnect to host %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to reconnect to host %s: %s\n"
#: ssl.c:377
#, c-format
#: ssl.c:422 ssl.c:549
msgid "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n"
#: ssl.c:437
#, c-format
#: ssl.c:459
#, c-format
msgid "Connected to %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connected to %s%s%s:%s\n"
#: ssl.c:471
msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
#: ssl.c:514
#, c-format
msgid "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n"
#: ssl.c:532
msgid "Forgetting non-functional previous peer address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Forgetting non-functional previous peer address\n"
#: ssl.c:544
#, c-format
#: ssl.c:563
#, c-format
msgid "Reconnecting to proxy %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reconnecting to proxy %s\n"
#: ssl.c:634
#, c-format
#: ssl.c:662
msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
#: ssl.c:673
#, c-format
msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open private key file '%s': %s\n"
#: ssl.c:701
#, c-format
#: ssl.c:794
msgid "Keystore uninitialized"
-msgstr "Keystore uninitialised"
+msgstr "Keystore uninitialized"
#: ssl.c:795
msgid "System error"
#. legacy openconnect_set_cancel_fd() users
#: ssl.c:885
msgid "Got cancel on legacy fd\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got cancel on legacy fd\n"
#: ssl.c:900
msgid "Got cancel command\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got cancel command\n"
#: ssl.c:905
msgid "Got pause command\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got pause command\n"
#: ssl.c:943
msgid "Failed select() for command socket"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for command socket"
#: ssl.c:1010
#, c-format
msgid "%s() used with unsupported mode '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s() used with unsupported mode '%s'\n"
#: ssl.c:1032 tun-win32.c:650
#, c-format
msgid "Failed to open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open %s: %s\n"
#: ssl.c:1039
#, c-format
msgid "Failed to fstat() %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to fstat() %s: %s\n"
#: ssl.c:1046
#, c-format
msgid "File %s is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "File %s is empty\n"
#: ssl.c:1052
#, c-format
msgid "File %s has suspicious size %<PRId64>\n"
-msgstr ""
+msgstr "File %s has suspicious size %<PRId64>\n"
#: ssl.c:1061
#, c-format
msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
#: ssl.c:1069
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read %s: %s\n"
#: ssl.c:1105
#, c-format
msgid "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n"
#: ssl.c:1124
msgid "Open UDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Open UDP socket"
#: ssl.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n"
#: ssl.c:1172
msgid "Bind UDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Bind UDP socket"
#: ssl.c:1179
msgid "Connect UDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Connect UDP socket"
#: ssl.c:1186
msgid "Make UDP socket non-blocking"
-msgstr ""
+msgstr "Make UDP socket non-blocking"
#: ssl.c:1223
msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie is no longer valid, ending session\n"
#: ssl.c:1227
#, c-format
#: ssl.c:1298
msgid "Failed select() for socket send"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for socket send"
#: ssl.c:1339
msgid "Failed select() for socket recv"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for socket recv"
#: sspi.c:202
#, c-format
msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
#: sspi.c:215
#, c-format
msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
#: sspi.c:220
#, c-format
msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
#: sspi.c:228 sspi.c:256
#, c-format
msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
#: sspi.c:234
msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
#: sspi.c:238
#, c-format
msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
#: sspi.c:260
#, c-format
msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
#: sspi.c:276
#, c-format
msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
#: sspi.c:312
#, c-format
msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "EncryptMessage() failed: %lx\n"
#: sspi.c:324
#, c-format
msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
-msgstr ""
+msgstr "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
#: sspi.c:349
#, c-format
msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
#: sspi.c:354
#, c-format
msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
#: sspi.c:362 sspi.c:372
#, c-format
msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
#: sspi.c:377
#, c-format
msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
#: sspi.c:393
#, c-format
msgid "DecryptMessage failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "DecryptMessage failed: %lx\n"
#: sspi.c:398
#, c-format
msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
#: stoken.c:102
msgid "Enter credentials to unlock software token."
-msgstr ""
+msgstr "Enter credentials to unlock software token."
#: stoken.c:108
msgid "Device ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Device ID:"
#: stoken.c:142
msgid "User bypassed soft token.\n"
-msgstr ""
+msgstr "User bypassed soft token.\n"
#: stoken.c:148 stoken.c:234
msgid "All fields are required; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "All fields are required; try again.\n"
#: stoken.c:158 stoken.c:326
msgid "General failure in libstoken.\n"
-msgstr ""
+msgstr "General failure in libstoken.\n"
#: stoken.c:162
msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Incorrect device ID or password; try again.\n"
#: stoken.c:166
msgid "Soft token init was successful.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Soft token init was successful.\n"
#: stoken.c:209
msgid "Enter software token PIN."
-msgstr ""
+msgstr "Enter software token PIN."
#: stoken.c:214
msgid "PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "PIN:"
#: stoken.c:241
msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid PIN format; try again.\n"
#: stoken.c:321
msgid "Generating RSA token code\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generating RSA token code\n"
#: tun-win32.c:111
msgid "Cannot allocate memory for adapter info\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot allocate memory for adapter info\n"
#: tun-win32.c:209
#, c-format
msgid "Ignoring non-matching interface \"%S\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring non-matching interface \"%S\"\n"
#: tun-win32.c:235
#, c-format
msgid "Interface \"%S\" is not supported\n"
-msgstr ""
+msgstr "Interface \"%S\" is not supported\n"
#: tun-win32.c:271
#, c-format
msgid "Error accessing registry key for network adapters: %s (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error accessing registry key for network adapters: %s (%ld)\n"
#: tun-win32.c:297
#, c-format
msgid "Cannot open registry key %s: %s (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open registry key %s: %s (%ld)\n"
#: tun-win32.c:309 tun-win32.c:369
#, c-format
msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot read registry key %s\\%s: value not found\n"
#: tun-win32.c:314 tun-win32.c:379
#, c-format
msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value is not a string (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot read registry key %s\\%s: value is not a string (%ld)\n"
#: tun-win32.c:320
#, c-format
msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string: %s (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot read registry key %s\\%s or is not string: %s (%ld)\n"
#: tun-win32.c:335
#, c-format
msgid "%s\\ComponentId is unknown '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s\\ComponentId is unknown '%s'\n"
#: tun-win32.c:340
#, c-format
msgid "Found %s at %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found %s at %s\n"
#: tun-win32.c:357
#, c-format
msgid "Cannot open registry key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open registry key %s\n"
#: tun-win32.c:374
#, c-format
"Cannot read registry key %s\\%s: character buffer too small: %llu chars "
"required\n"
msgstr ""
+"Cannot read registry key %s\\%s: character buffer too small: %llu chars "
+"required\n"
#: tun-win32.c:385
#, c-format
msgid "Cannot read registry key %s\\%s: %s (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot read registry key %s\\%s: %s (%ld)\n"
#: tun-win32.c:429
msgid ""
"Access denied creating Wintun adapter. Are you running with Administrator "
"privileges?\n"
msgstr ""
+"Access denied creating Wintun adapter. Are you running with Administrator "
+"privileges?\n"
#: tun-win32.c:478
#, c-format
"GetAdapterIndex() failed: %s\n"
"Falling back to GetAdaptersInfo()\n"
msgstr ""
+"GetAdapterIndex() failed: %s\n"
+"Falling back to GetAdaptersInfo()\n"
#: tun-win32.c:492
#, c-format
msgid "GetAdaptersInfo() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GetAdaptersInfo() failed: %s\n"
#: tun-win32.c:539
#, c-format
msgid "GetAdaptersAddresses() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GetAdaptersAddresses() failed: %s\n"
#: tun-win32.c:571
#, c-format
msgid ""
"Adapter \"%S\" / %ld is UP and using our IPv%d address. Cannot resolve.\n"
msgstr ""
+"Adapter \"%S\" / %ld is UP and using our IPv%d address. Cannot resolve.\n"
#: tun-win32.c:578
#, c-format
"Adapter \"%S\" / %ld is DOWN and using our IPv%d address. We will reclaim "
"the address from it.\n"
msgstr ""
+"Adapter \"%S\" / %ld is DOWN and using our IPv%d address. We will reclaim "
+"the address from it.\n"
#: tun-win32.c:591
#, c-format
msgid "GetUnicastIpAddressTable() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GetUnicastIpAddressTable() failed: %s\n"
#: tun-win32.c:613
#, c-format
msgid "DeleteUnicastIpAddressEntry() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DeleteUnicastIpAddressEntry() failed: %s\n"
#: tun-win32.c:621
msgid "GetUnicastIpAddressTable() did not find matching address to reclaim\n"
-msgstr ""
+msgstr "GetUnicastIpAddressTable() did not find matching address to reclaim\n"
#: tun-win32.c:656
#, c-format
msgid "Opened tun device %S\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opened tun device %S\n"
#: tun-win32.c:664
#, c-format
msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
#: tun-win32.c:670
#, c-format
msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
msgstr ""
+"Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
#: tun-win32.c:691
#, c-format
msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
#: tun-win32.c:703 tun-win32.c:1000
#, c-format
msgid "Failed to set TAP media status: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set TAP media status: %s\n"
#: tun-win32.c:733
msgid "Could not convert interface name to UTF-8\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not convert interface name to UTF-8\n"
#: tun-win32.c:747
#, c-format
msgid "Using %s device '%s', index %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using %s device '%s', index %d\n"
#: tun-win32.c:752
#, c-format
" encounter problems, install the TAP-Windows driver instead. See\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"WARNING: Support for Wintun is experimental and may be unstable. If you\n"
+" encounter problems, install the TAP-Windows driver instead. See\n"
+" %s\n"
#: tun-win32.c:768
#, c-format
msgid "Could not construct interface name for \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not construct interface name for \"%s\"\n"
#: tun-win32.c:842
msgid "Unable to find a usable default adapter name based on hostname.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to find a usable default adapter name based on hostname.\n"
#: tun-win32.c:862
msgid ""
"Neither Windows-TAP nor Wintun adapters were found. Is the driver "
"installed?\n"
msgstr ""
+"Neither Windows-TAP nor Wintun adapters were found. Is the driver "
+"installed?\n"
#: tun-win32.c:894
msgid "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n"
#: tun-win32.c:899
#, c-format
msgid "Failed to read from TAP device: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from TAP device: %s\n"
#: tun-win32.c:913
#, c-format
msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
#: tun-win32.c:939
#, c-format
msgid "Wrote %ld bytes to tun\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wrote %ld bytes to tun\n"
#: tun-win32.c:949
msgid "Waiting for tun write...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Waiting for tun write...\n"
#: tun-win32.c:952
#, c-format
msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
#: tun-win32.c:959
#, c-format
msgid "Failed to write to TAP device: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write to TAP device: %s\n"
#: tun-win32.c:1017
msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
-msgstr ""
+msgstr "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
#: tun.c:88
msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
#: tun.c:109
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open %s: %s\n"
#: tun.c:118
#, c-format
#: tun.c:183
msgid "tun device is unsupported on this platform\n"
-msgstr ""
+msgstr "tun device is unsupported on this platform\n"
#: tun.c:197
#, c-format
msgid "Requested tun device name '%s' is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Requested tun device name '%s' is too long\n"
#: tun.c:239 tun.c:421
#, c-format
#: tun.c:247
#, c-format
msgid "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n"
#: tun.c:251
#, c-format
"To configure local networking, openconnect must be running as root\n"
"See %s for more information\n"
msgstr ""
+"To configure local networking, openconnect must be running as root\n"
+"See %s for more information\n"
#: tun.c:316
#, c-format
msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
#: tun.c:325
#, c-format
msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
#: tun.c:334
#, c-format
msgid "Failed to query utun control id: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to query utun control id: %s\n"
#: tun.c:352
msgid "Failed to allocate utun device name\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate utun device name\n"
#: tun.c:363
#, c-format
msgid "Failed to connect utun unit: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect utun unit: %s\n"
#: tun.c:382
#, c-format
#: tun.c:451
#, c-format
msgid "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n"
#: tun.c:478
#, c-format
msgid "socketpair failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "socketpair failed: %s\n"
#: tun.c:483
#, c-format
msgid "fork failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fork failed: %s\n"
#: tun.c:487
msgid "setpgid"
-msgstr ""
+msgstr "setpgid"
#: tun.c:492
msgid "execl"
#: vhost.c:78
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d size: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d size: %s\n"
#: vhost.c:86 vhost.c:98
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d base: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d base: %s\n"
#: vhost.c:108
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d RX backend: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d RX backend: %s\n"
#: vhost.c:116
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d call eventfd: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d call eventfd: %s\n"
#: vhost.c:124
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d kick eventfd: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d kick eventfd: %s\n"
#: vhost.c:183
msgid "Failed to find virtual task size; search reached zero"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find virtual task size; search reached zero"
#: vhost.c:233
#, c-format
msgid "Detected virtual address range 0x%lx-0x%lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Detected virtual address range 0x%lx-0x%lx\n"
#: vhost.c:250
#, c-format
msgid "Not using vhost-net due to low queue length %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Not using vhost-net due to low queue length %d\n"
#: vhost.c:264
#, c-format
msgid "Failed to open /dev/vhost-net: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open /dev/vhost-net: %s\n"
#: vhost.c:271
#, c-format
msgid "Failed to set vhost ownership: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vhost ownership: %s\n"
#: vhost.c:280
#, c-format
msgid "Failed to get vhost features: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get vhost features: %s\n"
#: vhost.c:285
#, c-format
msgid "vhost-net lacks required features: %llx\n"
-msgstr ""
+msgstr "vhost-net lacks required features: %llx\n"
#: vhost.c:293
#, c-format
msgid "Failed to set vhost features: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vhost features: %s\n"
#: vhost.c:301
#, c-format
msgid "Failed to open vhost kick eventfd: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open vhost kick eventfd: %s\n"
#: vhost.c:308
#, c-format
msgid "Failed to open vhost call eventfd: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open vhost call eventfd: %s\n"
#: vhost.c:324
#, c-format
msgid "Failed to set vhost memory map: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vhost memory map: %s\n"
#: vhost.c:347
#, c-format
msgid "Failed to set tun sndbuf: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set tun sndbuf: %s\n"
#: vhost.c:352
#, c-format
msgid "Using vhost-net for tun acceleration, ring size %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using vhost-net for tun acceleration, ring size %d\n"
#: vhost.c:475
#, c-format
msgid "Error: vhost gave back invalid descriptor %d, len %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error: vhost gave back invalid descriptor %d, len %d\n"
#: vhost.c:485
#, c-format
msgid "vhost gave back empty descriptor %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "vhost gave back empty descriptor %d\n"
#: vhost.c:496
#, c-format
msgid "Free TX packet %p [%d] [used %d]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Free TX packet %p [%d] [used %d]\n"
#: vhost.c:508
#, c-format
msgid "RX packet %p(%d) [%d] [used %d]\n"
-msgstr ""
+msgstr "RX packet %p(%d) [%d] [used %d]\n"
#: vhost.c:576
#, c-format
msgid "Queue TX packet %p at desc %d avail %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Queue TX packet %p at desc %d avail %d\n"
#: vhost.c:584
#, c-format
msgid "Queue RX packet %p at desc %d avail %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Queue RX packet %p at desc %d avail %d\n"
#: vhost.c:618
#, c-format
msgid "Immediate wake because vhost ring moved on from 0x%x to 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Immediate wake because vhost ring moved on from 0x%x to 0x%x\n"
#: vhost.c:645
msgid "Failed to kick vhost-net eventfd\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to kick vhost-net eventfd\n"
#: vhost.c:648
msgid "Kick vhost ring\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kick vhost ring\n"
#: wintun.c:70
msgid "Could not load wintun.dll\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not load wintun.dll\n"
#: wintun.c:83
msgid "Could not resolve functions from wintun.dll\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not resolve functions from wintun.dll\n"
#: wintun.c:118
msgid "Wintun adapter has not been opened\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wintun adapter has not been opened\n"
#: wintun.c:128
msgid "Unable to get Wintun adapter Guid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to get Wintun adapter Guid\n"
#: wintun.c:162
#, c-format
msgid "Loaded Wintun v%lu.%lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loaded Wintun v%lu.%lu\n"
#: wintun.c:169
#, c-format
msgid "Failed to create Wintun session: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create Wintun session: %s\n"
#: wintun.c:192
#, c-format
msgid "Could not retrieve packet from Wintun adapter '%S': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not retrieve packet from Wintun adapter '%S': %s\n"
#: wintun.c:204
#, c-format
msgid "Drop oversized packet retrieved from Wintun adapter '%S' (%ld > %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Drop oversized packet retrieved from Wintun adapter '%S' (%ld > %d)\n"
#: wintun.c:219
#, c-format
msgid "Could not send packet through Wintun adapter '%S': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not send packet through Wintun adapter '%S': %s\n"
#: xml.c:75 xml.c:100
#, c-format
#: yubikey.c:96
#, c-format
msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
#: yubikey.c:103
#, c-format
msgid "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n"
#: yubikey.c:120
#, c-format
msgid "Failure response to \"%s\": %04x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failure response to \"%s\": %04x\n"
#: yubikey.c:174
msgid "select applet command"
-msgstr ""
+msgstr "select applet command"
#: yubikey.c:185 yubikey.c:424
msgid "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n"
#: yubikey.c:201
#, c-format
msgid "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n"
#: yubikey.c:225
msgid "PIN required for Yubikey OATH applet"
-msgstr ""
+msgstr "PIN required for Yubikey OATH applet"
#: yubikey.c:230
msgid "Yubikey PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Yubikey PIN:"
#: yubikey.c:257
msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
#: yubikey.c:274
msgid "unlock command"
-msgstr ""
+msgstr "unlock command"
#: yubikey.c:306
msgid "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n"
#: yubikey.c:342
#, c-format
msgid "Failed to establish PC/SC context: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to establish PC/SC context: %s\n"
#: yubikey.c:347
msgid "Established PC/SC context\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established PC/SC context\n"
#: yubikey.c:353 yubikey.c:365
#, c-format
msgid "Failed to query reader list: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to query reader list: %s\n"
#: yubikey.c:392
#, c-format
msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
#: yubikey.c:397
#, c-format
msgid "Connected PC/SC reader '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connected PC/SC reader '%s'\n"
#: yubikey.c:402
#, c-format
msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
#: yubikey.c:412
msgid "list keys command"
-msgstr ""
+msgstr "list keys command"
#. Translators: This is filled in with mode and hash type, and the key identifier.
#. e.g. "Found HOTP/SHA1 key: 'Work VPN key'\n"
#: yubikey.c:445
#, c-format
msgid "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n"
#: yubikey.c:468
#, c-format
msgid ""
"Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n"
msgstr ""
+"Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n"
#: yubikey.c:516
msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
#: yubikey.c:570
msgid "Generating Yubikey token code\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generating Yubikey token code\n"
#: yubikey.c:575
#, c-format
msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
#: yubikey.c:619
msgid "calculate command"
-msgstr ""
+msgstr "calculate command"
#: yubikey.c:627
msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n"
"Project-Id-Version: openconnect\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: openconnect-devel@lists.infradead.org\n"
"POT-Creation-Date: 2025-01-09 08:34+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2014-02-19 09:05+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-01-09 09:32+0000\n"
"Last-Translator: David Woodhouse <dwmw2@infradead.org>\n"
"Language-Team: English (United States) (http://www.transifex.com/projects/p/"
"meego/language/en_US/)\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"X-Generator: Poedit 3.4.2\n"
#: array.c:130
msgid "No ANsession cookie found\n"
-msgstr ""
+msgstr "No ANsession cookie found\n"
#: array.c:158 http.c:139
#, c-format
msgid "Invalid cookie '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid cookie '%s'\n"
#: array.c:364
#, c-format
msgid "Found DNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found DNS server %s\n"
#: array.c:391
#, c-format
msgid "Got search domain '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got search domain '%s'\n"
#: array.c:478
#, c-format
msgid "Unknown Array config element '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown Array config element '%s'\n"
#: array.c:517
#, c-format
msgid "Initial config: Speed tunnel %d, enc %d, DPD %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Initial config: Speed tunnel %d, enc %d, DPD %d\n"
#: array.c:548
msgid "Short write in Array JSON negotiation\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write in Array JSON negotiation\n"
#: array.c:557
msgid "Failed to read Array JSON response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read Array JSON response\n"
#: array.c:566
msgid "Unexpected response to Array JSON request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected response to Array JSON request\n"
#: array.c:579
msgid "Failed to parse Array JSON response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse Array JSON response\n"
#: array.c:659
msgid "Error creating array negotiation request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating array negotiation request\n"
#: array.c:675 f5.c:827 http.c:987 oncp.c:515 pulse.c:1400
#, c-format
#: array.c:703
msgid "Error building Array DTLS negotiation packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error building Array DTLS negotiation packet\n"
#: array.c:721 array.c:768
msgid "Short write in array negotiation\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write in array negotiation\n"
#: array.c:731
msgid "Failed to read UDP negotiation response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read UDP negotiation response\n"
#: array.c:743
#, c-format
msgid "DTLS enabled on port %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS enabled on port %d\n"
#: array.c:755
msgid "Refusing non-DTLS UDP tunnel\n"
-msgstr ""
+msgstr "Refusing non-DTLS UDP tunnel\n"
#: array.c:777
msgid "Failed to read ipff response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read ipff response\n"
#: array.c:831 array.c:1119 array.c:1229 cstp.c:966 dtls.c:283 dtls.c:642
#: esp.c:155 gpst.c:1181 mainloop.c:63 oncp.c:904 ppp.c:1089 ppp.c:1676
#: pulse.c:2840
msgid "Allocation failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation failed\n"
#: array.c:846
#, c-format
msgid "Received %d more bytes after partial %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %d more bytes after partial %d\n"
#: array.c:860
#, c-format
msgid "Received partial packet, %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received partial packet, %d bytes\n"
#: array.c:875
#, c-format
msgid "Unrecognised data packet, len %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unrecognized data packet, len %d\n"
#: array.c:886
#, c-format
msgid "Received partial packet, %d of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received partial packet, %d of %d bytes\n"
#: array.c:896 array.c:1256
#, c-format
msgid "Receive control packet of type %x:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Receive control packet of type %x:\n"
#: array.c:903 pulse.c:2885
#, c-format
msgid "Received data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received data packet of %d bytes\n"
#: array.c:924
#, c-format
msgid "Moved down %d bytes after previous packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Moved down %d bytes after previous packet\n"
#: array.c:961 cstp.c:1107 gpst.c:1283 oncp.c:1118 ppp.c:1376 pulse.c:3020
#, c-format
#. if we failed rehandshake try establishing a new-tunnel instead of failing
#: array.c:986 cstp.c:1142 oncp.c:1162 pulse.c:3054
msgid "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rehandshake failed; attempting new-tunnel\n"
#: array.c:996
msgid "TCP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
#: array.c:1000
msgid "TCP reconnect failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP reconnect failed\n"
#: array.c:1016
msgid "Send TCP DPD\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send TCP DPD\n"
#: array.c:1033
msgid "Send TCP Keepalive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send TCP Keepalive\n"
#: array.c:1049
msgid "Sending DTLS off packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending DTLS off packet\n"
#: array.c:1059 cstp.c:1221 oncp.c:1240
#, c-format
#: array.c:1131 ppp.c:1688
msgid "Failed to receive authentication response from DTLS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive authentication response from DTLS\n"
#: array.c:1143
msgid "DTLS session established\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS session established\n"
#: array.c:1156
msgid "Received Legacy IP over DTLS; assuming established\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received Legacy IP over DTLS; assuming established\n"
#: array.c:1164
msgid "Received IPv6 over DTLS; assuming established\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv6 over DTLS; assuming established\n"
#: array.c:1170
msgid "Received unknown DTLS packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received unknown DTLS packet\n"
#: array.c:1178 ppp.c:1742
msgid "Error creating connect request for DTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating connect request for DTLS session\n"
#: array.c:1194 ppp.c:1758
msgid "Failed to write connect request to DTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write connect request to DTLS session\n"
#: array.c:1247 dtls.c:294
#, c-format
#: array.c:1278 dtls.c:365
msgid "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS Rehandshake failed; reconnecting.\n"
#: array.c:1287 dtls.c:374
msgid "DTLS Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
#: array.c:1297 dtls.c:385
msgid "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send DPD request. Expect disconnect\n"
#: array.c:1336 dtls.c:452
#, c-format
msgid "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sent DTLS packet of %d bytes; DTLS send returned %d\n"
#: array.c:1362 auth-globalprotect.c:887 f5.c:862 fortinet.c:866 oncp.c:1268
msgid "Logout failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logout failed.\n"
#: array.c:1364 auth-globalprotect.c:889 f5.c:864 fortinet.c:868 oncp.c:1270
msgid "Logout successful.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logout successful.\n"
#: auth-globalprotect.c:103
msgid ""
"SAML authentication required; using portal-userauthcookie to continue SAML.\n"
msgstr ""
+"SAML authentication required; using portal-userauthcookie to continue SAML.\n"
#: auth-globalprotect.c:105
msgid ""
"SAML authentication required; using portal-prelogonuserauthcookie to "
"continue SAML.\n"
msgstr ""
+"SAML authentication required; using portal-prelogonuserauthcookie to "
+"continue SAML.\n"
#: auth-globalprotect.c:107
#, c-format
"Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is "
"complete.\n"
msgstr ""
+"Destination form field %s was specified; assuming SAML %s authentication is "
+"complete.\n"
#: auth-globalprotect.c:147
#, c-format
msgid "SAML %s authentication is required via %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SAML %s authentication is required via %s\n"
#: auth-globalprotect.c:153
msgid ""
"When SAML authentication is complete, specify destination form field by "
"appending :field_name to login URL.\n"
msgstr ""
+"When SAML authentication is complete, specify destination form field by "
+"appending :field_name to login URL.\n"
#: auth-globalprotect.c:167
msgid "Please enter your username and password"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your username and password"
#: auth-globalprotect.c:178
msgid "Username"
-msgstr ""
+msgstr "Username"
#: auth-globalprotect.c:195
msgid "Password"
-msgstr ""
+msgstr "Password"
#: auth-globalprotect.c:265
msgid "Challenge: "
-msgstr ""
+msgstr "Challenge: "
#: auth-globalprotect.c:368
#, c-format
msgid "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect login returned unexpected argument value arg[%d]=%s\n"
#: auth-globalprotect.c:374
#, c-format
msgid "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect login returned %s=%s (expected %s)\n"
#: auth-globalprotect.c:380
#, c-format
msgid "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect login returned empty or missing %s\n"
#: auth-globalprotect.c:384
#, c-format
msgid "GlobalProtect login returned %s=%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect login returned %s=%s\n"
#: auth-globalprotect.c:398
#, c-format
msgid "Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "Please report %d unexpected values above (of which %d fatal) to <%s>\n"
#: auth-globalprotect.c:447
msgid "Please select GlobalProtect gateway."
-msgstr ""
+msgstr "Please select GlobalProtect gateway."
#: auth-globalprotect.c:457
msgid "GATEWAY:"
-msgstr ""
+msgstr "GATEWAY:"
#: auth-globalprotect.c:504
#, c-format
"Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is "
"already set to %d minutes.\n"
msgstr ""
+"Ignoring portal's HIP report interval (%d minutes), because interval is "
+"already set to %d minutes.\n"
#: auth-globalprotect.c:508
#, c-format
msgid "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Portal set HIP report interval to %d minutes).\n"
#. We abuse csd_ticket to store the portal's software version. Parroting this back as
#. * the client software version (app-version) appears to be the best way to prevent the
"Portal reports GlobalProtect version %s; we will report the same client "
"version.\n"
msgstr ""
+"Portal reports GlobalProtect version %s; we will report the same client "
+"version.\n"
#: auth-globalprotect.c:541
msgid "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect portal configuration lists no gateway servers.\n"
#: auth-globalprotect.c:550 main.c:1654
msgid "unknown"
-msgstr ""
+msgstr "unknown"
#. Each entry looks like:
#. * <entry name="host[:443]">
#: auth-globalprotect.c:578
#, c-format
msgid "%d gateway servers available:\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d gateway servers available:\n"
#: auth-globalprotect.c:616
#, c-format
msgid " %s (%s) [priority %d]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s (%s) [priority %d]\n"
#: auth-globalprotect.c:619
#, c-format
msgid " %s (%s) [unprioritized]\n"
-msgstr ""
+msgstr " %s (%s) [unprioritized]\n"
#: auth-globalprotect.c:731 auth-juniper.c:583 auth.c:765 f5.c:357
#: fortinet.c:176
msgid "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate OTP tokencode; disabling token\n"
#: auth-globalprotect.c:835
msgid "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server is neither a GlobalProtect portal nor a gateway.\n"
#: auth-html.c:116
#, c-format
msgid "Ignoring unknown form submit item '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring unknown form submit item '%s'\n"
#: auth-html.c:127
#, c-format
msgid "Ignoring unknown form input type '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring unknown form input type '%s'\n"
#: auth-html.c:137
#, c-format
msgid "Discarding duplicate option '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discarding duplicate option '%s'\n"
#: auth-html.c:215 auth.c:465
#, c-format
#: auth-html.c:279
#, c-format
msgid "Unknown textarea field: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown textarea field: '%s'\n"
#: auth-juniper.c:107
msgid "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory for communication with TNCC\n"
#: auth-juniper.c:112
msgid "Failed to send command to TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send command to TNCC\n"
#: auth-juniper.c:174
msgid "TNCC support not implemented yet on Windows\n"
-msgstr ""
+msgstr "TNCC support not implemented yet on Windows\n"
#: auth-juniper.c:188
msgid "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "No DSPREAUTH cookie; not attempting TNCC\n"
#: auth-juniper.c:193
#, c-format
msgid "Trying to run TNCC/Host Checker Trojan script '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying to run TNCC/Host Checker Trojan script '%s'.\n"
#: auth-juniper.c:242
#, c-format
msgid "Failed to exec TNCC script %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to exec TNCC script %s: %s\n"
#: auth-juniper.c:259
msgid "Sent start; waiting for response from TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sent start; waiting for response from TNCC\n"
#: auth-juniper.c:266
msgid "Failed to read response from TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read response from TNCC\n"
#: auth-juniper.c:273
#, c-format
msgid "Received unsuccessful %s response from TNCC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received unsuccessful %s response from TNCC\n"
#: auth-juniper.c:279
msgid "TNCC response 200 OK\n"
-msgstr ""
+msgstr "TNCC response 200 OK\n"
#: auth-juniper.c:286
#, c-format
msgid "Second line of TNCC response: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Second line of TNCC response: '%s'\n"
#: auth-juniper.c:295
#, c-format
msgid "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got new DSPREAUTH cookie from TNCC: %s\n"
#: auth-juniper.c:308
#, c-format
msgid "Got reauth interval from TNCC: %d seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got reauth interval from TNCC: %d seconds\n"
#: auth-juniper.c:321
#, c-format
msgid "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected non-empty line from TNCC after DSPREAUTH cookie: '%s'\n"
#: auth-juniper.c:327
msgid "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too many non-empty lines from TNCC after DSPREAUTH cookie\n"
#: auth-juniper.c:499 f5.c:298
msgid "Failed to parse HTML document\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse HTML document\n"
#: auth-juniper.c:516
msgid "Failed to find or parse web form in login page\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find or parse web form in login page\n"
#: auth-juniper.c:526
msgid "Encountered form with no 'name' or 'id'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Encountered form with no 'name' or 'id'\n"
#: auth-juniper.c:555
#, c-format
msgid "Form action (%s) likely indicates that TNCC/Host Checker failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Form action (%s) likely indicates that TNCC/Host Checker failed.\n"
#: auth-juniper.c:561
#, c-format
msgid "Unknown form (name '%s', id '%s')\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown form (name '%s', id '%s')\n"
#: auth-juniper.c:564 f5.c:334
#, c-format
msgid "Dumping unknown HTML form:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Dumping unknown HTML form:\n"
#: auth.c:120
msgid "Form choice has no name\n"
#: auth.c:601 gpst.c:224
msgid "Empty response from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Empty response from server\n"
#: auth.c:612
msgid "Failed to parse server response\n"
#: auth.c:636
msgid "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received <client-cert-request> when not expected.\n"
#: auth.c:645
msgid "Received <multiple-client-cert-request> when not expected.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received <multiple-client-cert-request> when not expected.\n"
#: auth.c:682
#, c-format
msgid "Server reported certificate error: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server reported certificate error: %s.\n"
#: auth.c:689
msgid "XML response has no \"auth\" node\n"
-msgstr ""
+msgstr "XML response has no \"auth\" node\n"
#: auth.c:722
msgid "Asked for password but '--no-passwd' set\n"
msgid ""
"Client certificate missing or incorrect (Certificate Validation Failure)"
msgstr ""
+"Client certificate missing or incorrect (Certificate Validation Failure)"
#: auth.c:1042
msgid "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
-msgstr ""
+msgstr "Not downloading XML profile because SHA1 already matches\n"
#: auth.c:1048 cstp.c:348 http.c:917
#, c-format
#: auth.c:1070
msgid "Failed to send GET request for new config\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send GET request for new config\n"
#: auth.c:1094
msgid "Downloaded config file did not match intended SHA1\n"
#: auth.c:1099
msgid "Downloaded new XML profile\n"
-msgstr ""
+msgstr "Downloaded new XML profile\n"
#: auth.c:1110 auth.c:1163
msgid ""
"Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet "
"implemented.\n"
msgstr ""
+"Error: Running the 'Cisco Secure Desktop' trojan on this platform is not yet "
+"implemented.\n"
#: auth.c:1122 mainloop.c:137
#, c-format
msgid "Failed to set gid %ld: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set gid %ld: %s\n"
#: auth.c:1129 mainloop.c:143
#, c-format
msgid "Failed to set groups to %ld: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set groups to %ld: %s\n"
#: auth.c:1136 mainloop.c:149
#, c-format
msgid "Failed to set uid %ld: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set uid %ld: %s\n"
#: auth.c:1143
#, c-format
msgid "Invalid user uid=%ld: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid user uid=%ld: %s\n"
#: auth.c:1150
#, c-format
"Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
"You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
msgstr ""
+"Error: Server asked us to run CSD hostscan.\n"
+"You need to provide a suitable --csd-wrapper argument.\n"
#: auth.c:1179
msgid ""
#: auth.c:1208
#, c-format
msgid "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Temporary directory '%s' is not writable: %s\n"
#: auth.c:1216
#, c-format
#: auth.c:1234
#, c-format
msgid "Trying to run CSD Trojan script '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying to run CSD Trojan script '%s'.\n"
#: auth.c:1246
#, c-format
msgid "CSD script '%s' exited abnormally\n"
-msgstr ""
+msgstr "CSD script '%s' exited abnormally\n"
#: auth.c:1252
#, c-format
msgid "CSD script '%s' returned non-zero status: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "CSD script '%s' returned non-zero status: %d\n"
#: auth.c:1257
msgid ""
"Authentication may fail. If your script is not returning zero, fix it.\n"
"Future versions of openconnect will abort on this error.\n"
msgstr ""
+"Authentication may fail. If your script is not returning zero, fix it.\n"
+"Future versions of openconnect will abort on this error.\n"
#: auth.c:1261
#, c-format
msgid "CSD script '%s' completed successfully.\n"
-msgstr ""
+msgstr "CSD script '%s' completed successfully.\n"
#: auth.c:1289
#, c-format
#: auth.c:1499
msgid "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server requested SSL client certificate after one was provided\n"
#: auth.c:1503
msgid "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server requested SSL client certificate; none was configured\n"
#: auth.c:1521
msgid ""
"Multiple-certificate authentication requires a second certificate; none were "
"configured.\n"
msgstr ""
+"Multiple-certificate authentication requires a second certificate; none were "
+"configured.\n"
#: auth.c:1552
msgid "XML POST enabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "XML POST enabled\n"
#: auth.c:1576
msgid "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Couldn't fetch CSD stub. Proceeding anyway with CSD wrapper script.\n"
#: auth.c:1584
#, c-format
msgid "Fetched CSD stub for %s platform (size is %d bytes).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fetched CSD stub for %s platform (size is %d bytes).\n"
#: auth.c:1604
#, c-format
#: auth.c:1842
#, c-format
msgid "Unsupported hash algorithm '%s' requested.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported hash algorithm '%s' requested.\n"
#: auth.c:1851
#, c-format
msgid "Duplicate hash algorithm '%s' requested.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Duplicate hash algorithm '%s' requested.\n"
#: auth.c:1937
msgid ""
"Multiple-certificate authentication signature hash algorithm negotiation "
"failed.\n"
msgstr ""
+"Multiple-certificate authentication signature hash algorithm negotiation "
+"failed.\n"
#: auth.c:1951
msgid "Error exporting multiple-certificate signer's certificate chain.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error exporting multiple-certificate signer's certificate chain.\n"
#: auth.c:1965
msgid "Error encoding the challenge response.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error encoding the challenge response.\n"
#: compat.c:250
#, c-format
msgid "(error 0x%lx)"
-msgstr ""
+msgstr "(error 0x%lx)"
#: compat.c:253
msgid "(Error while describing error!)"
-msgstr ""
+msgstr "(Error while describing error!)"
#: compat.c:276
#, c-format
msgid "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: Cannot initialize sockets\n"
#: cstp.c:113 mtucalc.c:57
#, c-format
msgid "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP_INFO rcv mss %d, snd mss %d, adv mss %d, pmtu %d\n"
#: cstp.c:135 mtucalc.c:76
#, c-format
msgid "TCP_MAXSEG %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TCP_MAXSEG %d\n"
#: cstp.c:292
msgid ""
"CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialised. Please report this.\n"
msgstr ""
+"CRITICAL ERROR: DTLS master secret is uninitialized. Please report this.\n"
#: cstp.c:325
msgid "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating HTTPS CONNECT request\n"
#: cstp.c:341
msgid "Error fetching HTTPS response\n"
#: cstp.c:472
#, c-format
msgid "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "X-DTLS-Session-ID is invalid; is: \"%s\"\n"
#: cstp.c:491
#, c-format
msgid "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown DTLS-Content-Encoding %s\n"
#: cstp.c:566
#, c-format
#: cstp.c:643
msgid "No MTU received. Aborting\n"
-msgstr ""
+msgstr "No MTU received. Aborting\n"
#: cstp.c:664
#, c-format
#: cstp.c:702
#, c-format
msgid "Ingested STRAP public key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ingested STRAP public key %s\n"
#: cstp.c:746
msgid "Compression setup failed\n"
#: cstp.c:848
#, c-format
msgid "LZS decompression failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "LZS decompression failed: %s\n"
#: cstp.c:861
msgid "LZ4 decompression failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "LZ4 decompression failed\n"
#: cstp.c:868
#, c-format
msgid "Unknown compression type %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown compression type %d\n"
#: cstp.c:873
#, c-format
msgid "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %s compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
#: cstp.c:893
#, c-format
#: cstp.c:977 gpst.c:1194 pulse.c:2852
#, c-format
msgid "Short packet received (%d bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short packet received (%d bytes)\n"
#: cstp.c:990
#, c-format
#: cstp.c:1040
msgid "Received server disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received server disconnect\n"
#: cstp.c:1048
msgid "Compressed packet received in !deflate mode\n"
#: cstp.c:1210
#, c-format
msgid "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending compressed data packet of %d bytes (was %d)\n"
#: cstp.c:1261
#, c-format
#: cstp.c:1268
msgid "Short write writing BYE packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write writing BYE packet\n"
#: digest.c:252
msgid "Attempting Digest authentication to proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting Digest authentication to proxy\n"
#: digest.c:255
#, c-format
msgid "Attempting Digest authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting Digest authentication to server '%s'\n"
#: dtls.c:105
msgid "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS connection attempted with an existing fd\n"
#: dtls.c:111 dtls.c:186
msgid "No DTLS address\n"
#: dtls.c:197
#, c-format
msgid "DTLS initialised. DPD %d, Keepalive %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS initialized. DPD %d, Keepalive %d\n"
#: dtls.c:217 tun.c:540
#, c-format
#: dtls.c:224
#, c-format
msgid "TOS this: %d, TOS last: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TOS this: %d, TOS last: %d\n"
#: dtls.c:228
msgid "UDP setsockopt"
-msgstr ""
+msgstr "UDP setsockopt"
#: dtls.c:308
msgid "Got DTLS DPD request\n"
#: dtls.c:328
msgid "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Compressed DTLS packet received when compression not enabled\n"
#: dtls.c:336
#, c-format
#: dtls.c:403
msgid "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send keepalive request. Expect disconnect\n"
#: dtls.c:500
#, c-format
msgid "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Initiating MTU detection (min=%d, max=%d)\n"
#: dtls.c:534
#, c-format
msgid "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending MTU DPD probe (%u bytes)\n"
#: dtls.c:538
#, c-format
msgid "Failed to send DPD request (%d %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send DPD request (%d %d)\n"
#: dtls.c:561
msgid "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too long time in MTU detect loop; assuming negotiated MTU.\n"
#: dtls.c:565
#, c-format
msgid "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too long time in MTU detect loop; MTU set to %d.\n"
#: dtls.c:582
#, c-format
msgid "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received unexpected packet (%.2x) in MTU detection; skipping.\n"
#: dtls.c:589
#, c-format
msgid "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "No response to size %u after %d tries; declare MTU is %u\n"
#: dtls.c:596
#, c-format
msgid "Failed to recv DPD request (%d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to recv DPD request (%d)\n"
#: dtls.c:600
#, c-format
msgid "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received MTU DPD probe (%u bytes)\n"
#: dtls.c:653
#, c-format
msgid "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Detected MTU of %d bytes (was %d)\n"
#: dtls.c:656
#, c-format
msgid "No change in MTU after detection (was %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "No change in MTU after detection (was %d)\n"
#: esp-seqno.c:61
#, c-format
msgid "Accepting expected ESP packet with seq %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Accepting expected ESP packet with seq %u\n"
#: esp-seqno.c:91
#, c-format
msgid ""
"Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
msgstr ""
+"Accepting later-than-expected ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
#: esp-seqno.c:104
#, c-format
msgid "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discarding ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
#: esp-seqno.c:109
#, c-format
msgid "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerating ancient ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
#: esp-seqno.c:118
#, c-format
msgid "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discarding replayed ESP packet with seq %u\n"
#: esp-seqno.c:123
#, c-format
msgid "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tolerating replayed ESP packet with seq %u\n"
#: esp-seqno.c:136
#, c-format
msgid "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Accepting out-of-order ESP packet with seq %u (expected %<PRIu64>)\n"
#: esp.c:68
#, c-format
msgid "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Parameters for %s ESP: SPI 0x%08x\n"
#: esp.c:71
#, c-format
msgid "ESP encryption type %s key 0x%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP encryption type %s key 0x%s\n"
#: esp.c:74
#, c-format
msgid "ESP authentication type %s key 0x%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP authentication type %s key 0x%s\n"
#: esp.c:93
msgid "incoming"
-msgstr ""
+msgstr "incoming"
#: esp.c:94
msgid "outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "outgoing"
#: esp.c:96 esp.c:315
msgid "Send ESP probes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send ESP probes\n"
#: esp.c:171 esp.c:178
#, c-format
msgid "ESP receive error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP receive error: %s\n"
#: esp.c:201
#, c-format
msgid "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP packet from old SPI 0x%x, seq %u\n"
#: esp.c:207
#, c-format
msgid "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP packet with invalid SPI 0x%08x\n"
#: esp.c:218
#, c-format
msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes\n"
#: esp.c:221
#, c-format
msgid "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes (LZO-compressed)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP Legacy IP packet of %d bytes (LZO-compressed)\n"
#: esp.c:224
#, c-format
msgid "Received ESP IPv6 packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP IPv6 packet of %d bytes\n"
#: esp.c:228
#, c-format
#: esp.c:235
#, c-format
msgid "Invalid padding length %02x in ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid padding length %02x in ESP\n"
#: esp.c:247
msgid "Invalid padding bytes in ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid padding bytes in ESP\n"
#: esp.c:256
msgid "ESP session established with server\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP session established with server\n"
#: esp.c:267
msgid "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory to decrypt ESP packet\n"
#: esp.c:273
msgid "LZO decompression of ESP packet failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "LZO decompression of ESP packet failed\n"
#: esp.c:279
#, c-format
msgid "LZO decompressed %d bytes into %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "LZO decompressed %d bytes into %d\n"
#: esp.c:327
msgid "Rekey not implemented for ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Rekey not implemented for ESP\n"
#: esp.c:331
msgid "ESP detected dead peer\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP detected dead peer\n"
#: esp.c:335
msgid "Send ESP probes for DPD\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send ESP probes for DPD\n"
#: esp.c:344
msgid "Keepalive not implemented for ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Keepalive not implemented for ESP\n"
#: esp.c:418
#, c-format
msgid "Requeueing failed ESP send: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Requeueing failed ESP send: %s\n"
#: esp.c:425
#, c-format
msgid "Failed to send ESP packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send ESP packet: %s\n"
#: esp.c:431
#, c-format
msgid "Sent ESP IPv%d packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sent ESP IPv%d packet of %d bytes\n"
#: esp.c:500
msgid "Failed to generate random keys for ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate random keys for ESP\n"
#: esp.c:507
msgid "Failed to generate initial IV for ESP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate initial IV for ESP\n"
#: f5.c:222
#, c-format
"WARNING: Unknown F5 JSON form field type '%s', treating as 'text'. Please "
"report to <%s>"
msgstr ""
+"WARNING: Unknown F5 JSON form field type '%s', treating as 'text'. Please "
+"report to <%s>"
#: f5.c:316
#, c-format
"embedded\n"
" JSON. This is EXPERIMENTAL. Please report results to <%s>.\n"
msgstr ""
+"WARNING: No HTML authentication form found. Extracted form from F5's "
+"embedded\n"
+" JSON. This is EXPERIMENTAL. Please report results to <%s>.\n"
#: f5.c:325
msgid ""
"WARNING: no HTML login form found; assuming username and password fields\n"
msgstr ""
+"WARNING: no HTML login form found; assuming username and password fields\n"
#. XX: if first form isn't named auth_form, this probably isn't an F5 VPN
#: f5.c:331
#, c-format
msgid "Unknown form ID '%s' (expected 'auth_form')\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown form ID '%s' (expected 'auth_form')\n"
#: f5.c:420
msgid "Failed to parse F5 profile response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse F5 profile response\n"
#: f5.c:462
msgid "Failed to find VPN profile parameters\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find VPN profile parameters\n"
#: f5.c:487
msgid "Failed to parse F5 options response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse F5 options response\n"
#: f5.c:521
#, c-format
msgid "Idle timeout is %d minutes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Idle timeout is %d minutes\n"
#: f5.c:531
msgid "Got default routes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got default routes\n"
#: f5.c:534
#, c-format
msgid "Got SplitTunneling0 value of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got SplitTunneling0 value of %d\n"
#: f5.c:543
#, c-format
msgid "Got DNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got DNS server %s\n"
#: f5.c:550
#, c-format
msgid "Got WINS/NBNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got WINS/NBNS server %s\n"
#: f5.c:557 fortinet.c:496 fortinet.c:541
#, c-format
msgid "Got search domain %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got search domain %s\n"
#: f5.c:587
#, c-format
msgid "Got split exclude route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got split exclude route %s\n"
#: f5.c:591
#, c-format
msgid "Got split include route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got split include route %s\n"
#. XX: DTLS always uses same port as TLS?
#: f5.c:599 fortinet.c:435
#, c-format
msgid "DTLS is enabled on port %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS is enabled on port %d\n"
#: f5.c:611
msgid ""
"WARNING: Server enables DTLS, but also requires HDLC. Disabling DTLS,\n"
" because HDLC prevents determination of efficient and consistent MTU.\n"
msgstr ""
+"WARNING: Server enables DTLS, but also requires HDLC. Disabling DTLS,\n"
+" because HDLC prevents determination of efficient and consistent MTU.\n"
#: f5.c:632 fortinet.c:603
msgid "Failed to find VPN options\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find VPN options\n"
#: f5.c:655 fortinet.c:492
#, c-format
msgid "Got Legacy IP address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got Legacy IP address %s\n"
#: f5.c:660 fortinet.c:530 fortinet.c:535
#, c-format
msgid "Got IPv6 address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got IPv6 address %s\n"
#: f5.c:711
#, c-format
msgid "Got profile parameters '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got profile parameters '%s'\n"
#: f5.c:731
#, c-format
msgid "Got ipv4 %d ipv6 %d hdlc %d ur_Z '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got ipv4 %d ipv6 %d hdlc %d ur_Z '%s'\n"
#: f5.c:760
msgid "Error establishing F5 connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error establishing F5 connection\n"
#: fortinet.c:127
#, c-format
msgid "Got login realm '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got login realm '%s'\n"
#: fortinet.c:303
msgid "Invalid credentials; try again."
-msgstr ""
+msgstr "Invalid credentials; try again."
#: fortinet.c:345
#, c-format
msgid "Got IPv%d exclude route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got IPv%d exclude route %s\n"
#: fortinet.c:350
#, c-format
msgid "Got IPv%d route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got IPv%d route %s\n"
#: fortinet.c:417
msgid "Failed to parse Fortinet config XML\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse Fortinet config XML\n"
#: fortinet.c:446 gpst.c:450
#, c-format
msgid "Idle timeout is %d minutes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Idle timeout is %d minutes.\n"
#: fortinet.c:466
#, c-format
msgid ""
"Server reports that reconnect-after-drop is allowed within %d seconds, %s\n"
msgstr ""
+"Server reports that reconnect-after-drop is allowed within %d seconds, %s\n"
#: fortinet.c:468
msgid "but only from the same source IP address"
-msgstr ""
+msgstr "but only from the same source IP address"
#: fortinet.c:468
msgid "even if source IP address changes"
-msgstr ""
+msgstr "even if source IP address changes"
#: fortinet.c:471
#, c-format
"be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection DOES work,\n"
"please report to <%s>\n"
msgstr ""
+"Server reports that reconnect-after-drop is not allowed. OpenConnect will "
+"not\n"
+"be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection DOES work,\n"
+"please report to <%s>\n"
#: fortinet.c:487
#, c-format
msgid "Reported platform is %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reported platform is %s\n"
#: fortinet.c:500 fortinet.c:545
#, c-format
msgid "Got IPv%d DNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got IPv%d DNS server %s\n"
#: fortinet.c:506 fortinet.c:551
#, c-format
msgid "WARNING: Got split-DNS domains %s (not yet implemented)\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Got split-DNS domains %s (not yet implemented)\n"
#: fortinet.c:511 fortinet.c:556
#, c-format
msgid "WARNING: Got split-DNS server %s (not yet implemented)\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Got split-DNS server %s (not yet implemented)\n"
#: fortinet.c:571
#, c-format
" without reauthentication. If automatic reconnection does work, please\n"
" report results to <%s>\n"
msgstr ""
+"WARNING: Fortinet server does not specifically enable or disable "
+"reconnection\n"
+" without reauthentication. If automatic reconnection does work, please\n"
+" report results to <%s>\n"
#: fortinet.c:579
#, c-format
"DOES,\n"
"work please report to <%s>\n"
msgstr ""
-
+"Server did not send <auth-ses tun-connect-without-reauth=\"0/1\"/>. "
+"OpenConnect will\n"
+"probably not be able to reconnect if dead peer is detected. If reconnection "
+"DOES,\n"
+"work please report to <%s>\n"
+
#: fortinet.c:586
msgid "Received split routes; not setting default Legacy IP route\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received split routes; not setting default Legacy IP route\n"
#: fortinet.c:588
msgid "No split routes received; setting default Legacy IP route\n"
-msgstr ""
+msgstr "No split routes received; setting default Legacy IP route\n"
#: fortinet.c:665
msgid ""
"Ancient Fortinet server (<v5?) only supports ancient HTML config, which is "
"not implemented by OpenConnect.\n"
msgstr ""
+"Ancient Fortinet server (<v5?) only supports ancient HTML config, which is "
+"not implemented by OpenConnect.\n"
#: fortinet.c:668
#, c-format
"%s and\n"
"%s.\n"
msgstr ""
+"Fortinet server is rejecting request for connection options. This\n"
+"has been observed after reconnection in some cases. Please report to\n"
+"<%s>, or see the discussions on\n"
+"%s and\n"
+"%s.\n"
#: fortinet.c:708
msgid "Error establishing Fortinet connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error establishing Fortinet connection\n"
#: fortinet.c:723
msgid "No cookie named SVPNCOOKIE.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No cookie named SVPNCOOKIE.\n"
#: fortinet.c:818
msgid "Did not receive expected svrhello response.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Did not receive expected svrhello response.\n"
#: fortinet.c:829
#, c-format
msgid "svrhello status was \"%.*s\" rather than \"ok\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "svrhello status was \"%.*s\" rather than \"ok\"\n"
#: gnutls-dtls.c:202
msgid "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n"
-msgstr ""
+msgstr "Deferring DTLS resumption until CSTP generates a PSK\n"
#: gnutls-dtls.c:210
msgid "Failed to generate DTLS priority string\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate DTLS priority string\n"
#: gnutls-dtls.c:218 gnutls-dtls.c:312 gnutls-dtls.c:364
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS priority: '%s': %s\n"
#: gnutls-dtls.c:239
#, c-format
msgid "Failed to allocate credentials: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate credentials: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:252
#, c-format
msgid "Failed to generate DTLS key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate DTLS key: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:266
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS key: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:274
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS PSK credentials: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:302
#, c-format
msgid "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown DTLS parameters for requested CipherSuite '%s'\n"
#: gnutls-dtls.c:328
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS session parameters: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:390
#, c-format
msgid "GnuTLS used %d ClientHello random bytes; this should never happen\n"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS used %d ClientHello random bytes; this should never happen\n"
#: gnutls-dtls.c:408
msgid "GnuTLS sent insecure ClientHello random. Upgrade to 3.6.13 or newer.\n"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS sent insecure ClientHello random. Upgrade to 3.6.13 or newer.\n"
#: gnutls-dtls.c:424
#, c-format
msgid "Failed to initialize DTLS: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialize DTLS: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:492 openssl-dtls.c:656
#, c-format
msgid "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Peer MTU %d too small to allow DTLS\n"
#: gnutls-dtls.c:501 openssl-dtls.c:667
#, c-format
msgid "DTLS MTU reduced to %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS MTU reduced to %d\n"
#: gnutls-dtls.c:512 openssl-dtls.c:676
msgid "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS session resume failed; possible MITM attack. Disabling DTLS.\n"
#: gnutls-dtls.c:525
#, c-format
msgid "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set DTLS MTU: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:536
#, c-format
msgid "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established DTLS connection (using GnuTLS). Ciphersuite %s.\n"
#: gnutls-dtls.c:542 openssl-dtls.c:694
#, c-format
msgid "DTLS connection compression using %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS connection compression using %s.\n"
#: gnutls-dtls.c:567 openssl-dtls.c:790 openssl-dtls.c:794
msgid "DTLS handshake timed out\n"
#: gnutls-dtls.c:570
#, c-format
msgid "DTLS handshake failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS handshake failed: %s\n"
#: gnutls-dtls.c:574
msgid "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "(Is a firewall preventing you from sending UDP packets?)\n"
#: gnutls-esp.c:57
#, c-format
#: gnutls-esp.c:67
#, c-format
msgid "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialize ESP HMAC: %s\n"
#: gnutls-esp.c:129 gnutls-esp.c:172
#, c-format
msgid "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to calculate HMAC for ESP packet: %s\n"
#: gnutls-esp.c:136 openssl-esp.c:166
msgid "Received ESP packet with invalid HMAC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received ESP packet with invalid HMAC\n"
#: gnutls-esp.c:148
#, c-format
msgid "Decrypting ESP packet failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Decrypting ESP packet failed: %s\n"
#: gnutls-esp.c:164
#, c-format
msgid "Failed to encrypt ESP packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to encrypt ESP packet: %s\n"
#: gnutls.c:116 gnutls.c:269 gnutls.c:2515
msgid "Failed select() for TLS"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for TLS"
#: gnutls.c:121 openssl.c:193
msgid "TLS/DTLS write cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS/DTLS write canceled\n"
#: gnutls.c:125
#, c-format
msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write to TLS/DTLS socket: %s\n"
#: gnutls.c:171 openssl.c:187 openssl.c:243 openssl.c:315
msgid "Failed select() for TLS/DTLS"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for TLS/DTLS"
#: gnutls.c:177 gnutls.c:274 openssl.c:248 openssl.c:320
msgid "TLS/DTLS read cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS/DTLS read canceled\n"
#. We've seen this with HTTP 1.0 responses followed by abrupt
#. socket closure and no clean SSL shutdown.
#. https://bugs.launchpad.net/bugs/1225276
#: gnutls.c:190
msgid "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS/DTLS socket closed uncleanly\n"
#: gnutls.c:200 gnutls.c:283
#, c-format
msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from TLS/DTLS socket: %s\n"
#: gnutls.c:300 openssl.c:337
#, c-format
msgid "Attempted to read from non-existent %s session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempted to read from non-existent %s session\n"
#: gnutls.c:312
#, c-format
msgid "Read error on %s session: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read error on %s session: %s\n"
#: gnutls.c:324 openssl.c:362
#, c-format
msgid "Attempted to write to non-existent %s session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempted to write to non-existent %s session\n"
#: gnutls.c:358
#, c-format
msgid "Write error on %s session: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Write error on %s session: %s\n"
#: gnutls.c:372
msgid "Could not extract expiration time of certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not extract expiration time of certificate\n"
#: gnutls.c:377 openssl.c:1749
msgid "Client certificate has expired at"
#: gnutls.c:378 openssl.c:1750
msgid "Secondary client certificate has expired at"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary client certificate has expired at"
#: gnutls.c:380 openssl.c:1755
msgid "Client certificate expires soon at"
#: gnutls.c:381 openssl.c:1756
msgid "Secondary client certificate expires soon at"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary client certificate expires soon at"
#: gnutls.c:430 openssl.c:901
#, c-format
msgid "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load item '%s' from keystore: %s\n"
#: gnutls.c:442
#, c-format
msgid "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open key/certificate file %s: %s\n"
#: gnutls.c:448
#, c-format
msgid "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to stat key/certificate file %s: %s\n"
#: gnutls.c:457
msgid "Failed to allocate certificate buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate certificate buffer\n"
#: gnutls.c:464
#, c-format
msgid "Failed to read certificate into memory: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read certificate into memory: %s\n"
#: gnutls.c:496
#, c-format
msgid "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to setup PKCS#12 data structure: %s\n"
#: gnutls.c:519 openssl.c:659
msgid "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt PKCS#12 certificate file\n"
#: gnutls.c:526 openssl.c:665
msgid "Enter PKCS#12 pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PKCS#12 pass phrase:"
#: gnutls.c:527 openssl.c:666
msgid "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary PKCS#12 pass phrase:"
#: gnutls.c:550
#, c-format
msgid "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to process PKCS#12 file: %s\n"
#: gnutls.c:562
#, c-format
msgid "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load PKCS#12 certificate: %s\n"
#: gnutls.c:563
#, c-format
msgid "Failed to load secondary PKCS#12 certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load secondary PKCS#12 certificate: %s\n"
#: gnutls.c:636
#, c-format
#: gnutls.c:646
#, c-format
msgid "MD5 hash error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "MD5 hash error: %s\n"
#: gnutls.c:704
msgid "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Missing DEK-Info: header from OpenSSL encrypted key\n"
#: gnutls.c:711
msgid "Cannot determine PEM encryption type\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot determine PEM encryption type\n"
#: gnutls.c:724
#, c-format
msgid "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported PEM encryption type: %s\n"
#: gnutls.c:749 gnutls.c:762
msgid "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid salt in encrypted PEM file\n"
#: gnutls.c:786
#, c-format
msgid "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error base64-decoding encrypted PEM file: %s\n"
#: gnutls.c:794
msgid "Encrypted PEM file too short\n"
-msgstr ""
+msgstr "Encrypted PEM file too short\n"
#: gnutls.c:822
#, c-format
#: gnutls.c:833
#, c-format
msgid "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt PEM key: %s\n"
#: gnutls.c:885
msgid "Decrypting PEM key failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Decrypting PEM key failed\n"
#: gnutls.c:892 gnutls.c:1491 openssl.c:530
msgid "Enter PEM pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PEM pass phrase:"
#: gnutls.c:893 openssl.c:531
msgid "Enter secondary PEM pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary PEM pass phrase:"
#: gnutls.c:1044
msgid "This binary built without system key support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This binary built without system key support\n"
#: gnutls.c:1051
msgid "This binary built without PKCS#11 support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This binary built without PKCS#11 support\n"
#: gnutls.c:1101 openssl-pkcs11.c:419
#, c-format
msgid "Using PKCS#11 certificate %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using PKCS#11 certificate %s\n"
#: gnutls.c:1102
#, c-format
msgid "Using system certificate %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using system certificate %s\n"
#: gnutls.c:1120
#, c-format
msgid "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error loading certificate from PKCS#11: %s\n"
#: gnutls.c:1121
#, c-format
msgid "Error loading system certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error loading system certificate: %s\n"
#: gnutls.c:1132 openssl.c:961
#, c-format
#: gnutls.c:1133 openssl.c:962
#, c-format
msgid "Using secondary certificate file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary certificate file %s\n"
#: gnutls.c:1156
msgid "PKCS#11 file contained no certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#11 file contained no certificate\n"
#: gnutls.c:1182
msgid "No certificate found in file"
-msgstr ""
+msgstr "No certificate found in file"
#: gnutls.c:1187
#, c-format
msgid "Loading certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading certificate failed: %s\n"
#: gnutls.c:1188
#, c-format
msgid "Loading secondary certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading secondary certificate failed: %s\n"
#: gnutls.c:1203
#, c-format
msgid "Using system key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using system key %s\n"
#: gnutls.c:1204
#, c-format
msgid "Using secondary system key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary system key %s\n"
#: gnutls.c:1210 gnutls.c:1357
#, c-format
msgid "Error initialising private key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error initialising private key structure: %s\n"
#: gnutls.c:1221
#, c-format
msgid "Error importing system key %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing system key %s: %s\n"
#: gnutls.c:1232 gnutls.c:1305 gnutls.c:1333
#, c-format
msgid "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying PKCS#11 key URL %s\n"
#: gnutls.c:1237
#, c-format
msgid "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error initialising PKCS#11 key structure: %s\n"
#: gnutls.c:1345
#, c-format
msgid "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing PKCS#11 URL %s: %s\n"
#: gnutls.c:1352 openssl-pkcs11.c:655
#, c-format
msgid "Using PKCS#11 key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using PKCS#11 key %s\n"
#: gnutls.c:1367
#, c-format
msgid "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing PKCS#11 key into private key structure: %s\n"
#: gnutls.c:1385
#, c-format
msgid "Using private key file %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using private key file %s\n"
#: gnutls.c:1396 openssl.c:785
msgid "This version of OpenConnect was built without TPM support\n"
#: gnutls.c:1412
msgid "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of OpenConnect was built without TPM2 support\n"
#: gnutls.c:1433
msgid "Failed to interpret PEM file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to interpret PEM file\n"
#: gnutls.c:1452
#, c-format
msgid "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load PKCS#1 private key: %s\n"
#: gnutls.c:1465 gnutls.c:1479
#, c-format
msgid "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load private key as PKCS#8: %s\n"
#: gnutls.c:1487 gnutls.c:1520 openssl.c:1111 openssl.c:1126
msgid "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt PKCS#8 certificate file\n"
#: gnutls.c:1512
#, c-format
msgid "Failed to determine type of private key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to determine type of private key %s\n"
#: gnutls.c:1524 openssl.c:1121
msgid "Enter PKCS#8 pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PKCS#8 pass phrase:"
#: gnutls.c:1540
#, c-format
msgid "Failed to get key ID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get key ID: %s\n"
#: gnutls.c:1594
#, c-format
msgid "Error signing test data with private key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error signing test data with private key: %s\n"
#: gnutls.c:1610
#, c-format
msgid "Error validating signature against certificate: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error validating signature against certificate: %s\n"
#: gnutls.c:1638
msgid "No SSL certificate found to match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "No SSL certificate found to match private key\n"
#: gnutls.c:1639
msgid "No secondary certificate found to match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "No secondary certificate found to match private key\n"
#: gnutls.c:1651
msgid "got_key conditions not met!\n"
-msgstr ""
+msgstr "got_key conditions not met!\n"
#: gnutls.c:1666
#, c-format
msgid "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating an abstract privkey from /x509_privkey: %s\n"
#: gnutls.c:1680 openssl.c:690 openssl.c:845
#, c-format
msgid "Using client certificate '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using client certificate '%s'\n"
#: gnutls.c:1681 openssl.c:691 openssl.c:846
#, c-format
msgid "Using secondary certificate '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary certificate '%s'\n"
#: gnutls.c:1698
msgid "Failed to allocate memory for certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory for certificate\n"
#: gnutls.c:1744
msgid "Got no issuer from PKCS#11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got no issuer from PKCS#11\n"
#: gnutls.c:1749
#, c-format
msgid "Got next CA '%s' from PKCS#11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got next CA '%s' from PKCS#11\n"
#: gnutls.c:1773
msgid "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory for supporting certificates\n"
#: gnutls.c:1787
#, c-format
msgid "Adding supporting CA '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Adding supporting CA '%s'\n"
#: gnutls.c:1852
#, c-format
msgid "Importing X509 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Importing X509 certificate failed: %s\n"
#: gnutls.c:1862
#, c-format
msgid "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Setting PKCS#11 certificate failed: %s\n"
#: gnutls.c:1894
#, c-format
msgid "Setting certificate revocation list failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Setting certificate revocation list failed: %s\n"
#: gnutls.c:1914
msgid "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n"
-msgstr ""
+msgstr "Private key appears not to support RSA-PSS. Disabling TLSv1.3\n"
#: gnutls.c:1925
#, c-format
msgid "Setting certificate failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Setting certificate failed: %s\n"
#: gnutls.c:2137
msgid "Server presented no certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server presented no certificate\n"
#: gnutls.c:2145
#, c-format
msgid "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error comparing server's cert on rehandshake: %s\n"
#: gnutls.c:2150 openssl.c:1681
msgid "Server presented different cert on rehandshake\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server presented different cert on rehandshake\n"
#: gnutls.c:2155 openssl.c:1684
msgid "Server presented identical cert on rehandshake\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server presented identical cert on rehandshake\n"
#: gnutls.c:2161
msgid "Error initialising X509 cert structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error initialising X509 cert structure\n"
#: gnutls.c:2167
msgid "Error importing server's cert\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing server's cert\n"
#: gnutls.c:2176
msgid "Could not calculate hash of server's certificate\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not calculate hash of server's certificate\n"
#: gnutls.c:2181
msgid "Error checking server cert status\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error checking server cert status\n"
#: gnutls.c:2186
msgid "certificate revoked"
-msgstr ""
+msgstr "certificate revoked"
#: gnutls.c:2188
msgid "signer not found"
-msgstr ""
+msgstr "signer not found"
#: gnutls.c:2190
msgid "signer not a CA certificate"
-msgstr ""
+msgstr "signer not a CA certificate"
#: gnutls.c:2192
msgid "insecure algorithm"
-msgstr ""
+msgstr "insecure algorithm"
#: gnutls.c:2194
msgid "certificate not yet activated"
-msgstr ""
+msgstr "certificate not yet activated"
#: gnutls.c:2196
msgid "certificate expired"
-msgstr ""
+msgstr "certificate expired"
#. If this is set and no other reason, it apparently means
#. that signature verification failed. Not entirely sure
#. why we don't just set a bit for that too.
#: gnutls.c:2201
msgid "signature verification failed"
-msgstr ""
+msgstr "signature verification failed"
#: gnutls.c:2208 openssl.c:1702
msgid "certificate does not match SNI"
-msgstr ""
+msgstr "certificate does not match SNI"
#: gnutls.c:2210 openssl.c:1561 openssl.c:1706
msgid "certificate does not match hostname"
#: gnutls.c:2240
#, c-format
msgid "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "TLS Finished message larger than expected (%u bytes)\n"
#: gnutls.c:2302
msgid "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory for cafile certs\n"
#: gnutls.c:2323
#, c-format
msgid "Failed to read certs from cafile: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read certs from cafile: %s\n"
#: gnutls.c:2339
#, c-format
msgid "Failed to open CA file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open CA file '%s': %s\n"
#: gnutls.c:2352 openssl.c:1939
msgid "Loading certificate failed. Aborting.\n"
#: gnutls.c:2439
msgid "Failed to construct GnuTLS priority string\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to construct GnuTLS priority string\n"
#: gnutls.c:2451
#, c-format
msgid "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set GnuTLS priority string (\"%s\"): %s\n"
#: gnutls.c:2463 openssl.c:2021
#, c-format
#: gnutls.c:2528
#, c-format
msgid "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL connection failure due to fatal alert: %s\n"
#: gnutls.c:2531
#, c-format
msgid "SSL connection failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL connection failure: %s\n"
#: gnutls.c:2540
#, c-format
msgid "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GnuTLS non-fatal return during handshake: %s\n"
#: gnutls.c:2549 openssl.c:2069
#, c-format
msgid "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connected to HTTPS on %s with ciphersuite %s\n"
#: gnutls.c:2552
#, c-format
msgid "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Renegotiated SSL on %s with ciphersuite %s\n"
#: gnutls.c:2695 openssl-pkcs11.c:206
#, c-format
msgid "PIN required for %s"
-msgstr ""
+msgstr "PIN required for %s"
#: gnutls.c:2699 openssl-pkcs11.c:209
msgid "Wrong PIN"
-msgstr ""
+msgstr "Wrong PIN"
#: gnutls.c:2702
msgid "This is the final try before locking!"
-msgstr ""
+msgstr "This is the final try before locking!"
#: gnutls.c:2704
msgid "Only a few tries left before locking!"
-msgstr ""
+msgstr "Only a few tries left before locking!"
#: gnutls.c:2709 openssl-pkcs11.c:213
msgid "Enter PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PIN:"
#: gnutls.c:2795 openssl.c:2197
msgid "Unsupported OATH HMAC algorithm\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported OATH HMAC algorithm\n"
#: gnutls.c:2804
#, c-format
msgid "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to calculate OATH HMAC: %s\n"
#: gnutls.c:2818
#, c-format
msgid "%s %dms\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s %dms\n"
#: gnutls.c:2859
#, c-format
msgid "Could not set ciphersuites: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not set ciphersuites: %s\n"
#: gnutls.c:2866 openssl.c:2312
msgid "Established EAP-TTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established EAP-TTLS session\n"
#: gnutls.c:2959
#, c-format
msgid "Failed to generate STRAP key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP key: %s\n"
#: gnutls.c:2968
#, c-format
msgid "Failed to generate STRAP DH key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP DH key: %s\n"
#: gnutls.c:3001
#, c-format
msgid "Failed to decode server DH key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode server DH key: %s\n"
#: gnutls.c:3013
#, c-format
msgid "Failed to export DH private key parameters: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to export DH private key parameters: %s\n"
#: gnutls.c:3019
#, c-format
msgid "Failed to export server DH key parameters: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to export server DH key parameters: %s\n"
#: gnutls.c:3027
#, c-format
msgid "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HPKE uses unsupported EC curve (%d, %d)\n"
#: gnutls.c:3040
msgid "Failed to create ECC public point for ECDH\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create ECC public point for ECDH\n"
#: gnutls.c:3083
#, c-format
msgid "HKDF extract failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HKDF extract failed: %s\n"
#: gnutls.c:3093
#, c-format
msgid "HKDF expand failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "HKDF expand failed: %s\n"
#: gnutls.c:3112
#, c-format
msgid "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to init AES-256-GCM cipher: %s\n"
#: gnutls.c:3121
#, c-format
msgid "SSO token decryption failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSO token decryption failed: %s\n"
#: gnutls.c:3164
#, c-format
msgid "Failed to decode STRAP key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode STRAP key: %s\n"
#: gnutls.c:3189
#, c-format
msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate channel bindings for STRAP key: %s\n"
#: gnutls.c:3208
#, c-format
msgid "Failed to regenerate STRAP key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to regenerate STRAP key: %s\n"
#: gnutls.c:3223 openssl.c:2574
msgid "Failed to generate STRAP key DER\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP key DER\n"
#: gnutls.c:3248
#, c-format
msgid "STRAP signature failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "STRAP signature failed: %s\n"
#: gnutls.c:3339
msgid "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate may be multiple certificate authentication incompatible.\n"
#: gnutls.c:3377
#, c-format
msgid "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_x509_crt_get_key_purpose_oid: %s.\n"
#: gnutls.c:3400
#, c-format
msgid "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_X509_crt_get_key_usage: %s.\n"
#: gnutls.c:3417
msgid ""
"The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n"
msgstr ""
+"The certificate specifies key usages incompatible with authentication.\n"
#: gnutls.c:3426
msgid "Certificate doesn't specify key usage.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate doesn't specify key usage.\n"
#: gnutls.c:3444
#, c-format
msgid "Precondition failed %s[%s]:%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Precondition failed %s[%s]:%d\n"
#: gnutls.c:3498
#, c-format
msgid "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate the PKCS#7 structure: %s.\n"
#: gnutls.c:3532
#, c-format
msgid "Precondition failed %s[%s]:%d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Precondition failed %s[%s]:%d.\n"
#: gnutls.c:3567
#, c-format
msgid "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "gnutls_privkey_sign_data: %s.\n"
#: gnutls.c:3592
#, c-format
msgid "Failed to sign data with second certificate: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to sign data with second certificate: %s.\n"
#: gnutls_tpm.c:56
#, c-format
msgid "TPM sign function called for %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM sign function called for %d bytes.\n"
#: gnutls_tpm.c:63
#, c-format
msgid "Failed to create TPM hash object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create TPM hash object: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:70
#, c-format
msgid "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set value in TPM hash object: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:80
#, c-format
msgid "TPM hash signature failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM hash signature failed: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:102
#, c-format
msgid "Error decoding TSS key blob: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error decoding TSS key blob: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:110 gnutls_tpm.c:121 gnutls_tpm.c:134
msgid "Error in TSS key blob\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error in TSS key blob\n"
#: gnutls_tpm.c:141
#, c-format
msgid "Failed to create TPM context: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create TPM context: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:148
#, c-format
msgid "Failed to connect TPM context: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect TPM context: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:156
#, c-format
msgid "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load TPM SRK key: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:163
#, c-format
msgid "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load TPM SRK policy object: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:184
#, c-format
msgid "Failed to set TPM PIN: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set TPM PIN: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:200
#, c-format
msgid "Failed to load TPM key blob: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load TPM key blob: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:207
msgid "Enter TPM SRK PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM SRK PIN:"
#: gnutls_tpm.c:228
#, c-format
msgid "Failed to create key policy object: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create key policy object: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:236
#, c-format
msgid "Failed to assign policy to key: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to assign policy to key: %s\n"
#: gnutls_tpm.c:245
msgid "Enter TPM key PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM key PIN:"
#: gnutls_tpm.c:246
msgid "Enter secondary key TPM PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary key TPM PIN:"
#: gnutls_tpm.c:257
#, c-format
msgid "Failed to set key PIN: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set key PIN: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:95
#, c-format
msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown TPM2 EC digest size %d\n"
#: gnutls_tpm2.c:151 gnutls_tpm2.c:191
#, c-format
msgid "Not supporting EC sign algo %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Not supporting EC sign algo %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:247
#, c-format
msgid "Error decoding TSS2 key blob: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error decoding TSS2 key blob: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:257
#, c-format
msgid "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create ASN.1 type for TPM2: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:266
#, c-format
msgid "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode TPM2 key ASN.1: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:274
#, c-format
msgid "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse TPM2 key type OID: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:280
#, c-format
msgid "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 key has unknown type OID %s not %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:298
#, c-format
msgid "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse TPM2 key parent: %s\n"
#: gnutls_tpm2.c:319
msgid "Failed to parse TPM2 pubkey element\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse TPM2 pubkey element\n"
#: gnutls_tpm2.c:324
msgid "Failed to parse TPM2 privkey element\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse TPM2 privkey element\n"
#: gnutls_tpm2.c:329
#, c-format
msgid "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Parsed TPM2 key with parent %x, emptyauth %d\n"
#: gnutls_tpm2.c:454
#, c-format
msgid "TPM2 digest too large: %d > %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 digest too large: %d > %d\n"
#: gnutls_tpm2.c:508
#, c-format
msgid "PSS encoding failed; hash size %d too large for RSA key %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "PSS encoding failed; hash size %d too large for RSA key %d\n"
#: gnutls_tpm2.c:643
#, c-format
msgid "TPMv2 RSA sign called for unknown algorithm %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPMv2 RSA sign called for unknown algorithm %s\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:177
msgid "TPM2 password too long; truncating\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 password too long; truncating\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:195
msgid "owner"
-msgstr ""
+msgstr "owner"
#: gnutls_tpm2_esys.c:196
msgid "null"
-msgstr ""
+msgstr "null"
#: gnutls_tpm2_esys.c:197
msgid "endorsement"
-msgstr ""
+msgstr "endorsement"
#: gnutls_tpm2_esys.c:198
msgid "platform"
-msgstr ""
+msgstr "platform"
#: gnutls_tpm2_esys.c:202
#, c-format
msgid "Creating primary key under %s hierarchy.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Creating primary key under %s hierarchy.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:210 gnutls_tpm2_ibm.c:266
#, c-format
msgid "Enter TPM2 %s hierarchy password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM2 %s hierarchy password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:218 gnutls_tpm2_esys.c:316 gnutls_tpm2_esys.c:392
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_TR_SetAuth failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:230
msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_CreatePrimary owner auth failed\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:235
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_CreatePrimary failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:254
msgid "Establishing connection with TPM.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Establishing connection with TPM.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:259
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Initialize failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:267
msgid ""
"TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n"
msgstr ""
+"TPM2 was already started up thus false positive failing in tpm2tss log.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:270
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Startup failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:283
#, c-format
msgid "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Esys_TR_FromTPMPublic failed for handle 0x%x: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:307 gnutls_tpm2_ibm.c:285
msgid "Enter TPM2 parent key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM2 parent key password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:308 gnutls_tpm2_ibm.c:286
msgid "Enter secondary TPM2 parent key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary TPM2 parent key password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:322
#, c-format
msgid "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading TPM2 key blob, parent %x.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:330
msgid "TPM2 Esys_Load auth failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Load auth failed\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:336
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Load failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:346
#, c-format
msgid "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_FlushContext for generated primary failed: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:380 gnutls_tpm2_ibm.c:376 gnutls_tpm2_ibm.c:476
msgid "Enter TPM2 key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter TPM2 key password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:381 gnutls_tpm2_ibm.c:377
msgid "Enter secondary TPM2 key password:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary TPM2 key password:"
#: gnutls_tpm2_esys.c:414
#, c-format
msgid "TPM2 RSA sign function called for %d bytes, algo %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 RSA sign function called for %d bytes, algo %s\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:434
msgid "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_RSA_Decrypt auth failed\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:440 gnutls_tpm2_esys.c:530
#, c-format
msgid "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 failed to generate RSA signature: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:484 gnutls_tpm2_ibm.c:420
#, c-format
msgid "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 EC sign function called for %d bytes.\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:504 gnutls_tpm2_ibm.c:445
#, c-format
msgid "Unknown TPM2 EC digest size %d for algo 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown TPM2 EC digest size %d for algo 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:524
msgid "TPM2 Esys_Sign auth failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 Esys_Sign auth failed\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:564 gnutls_tpm2_ibm.c:512
#, c-format
msgid "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid TPM2 parent handle 0x%08x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:581
msgid "Using SWTPM due to TPM_INTERFACE_TYPE environment variable\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using SWTPM due to TPM_INTERFACE_TYPE environment variable\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:586
#, c-format
msgid "TSS2_TctiLdr_Initialize failed for swtpm: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "TSS2_TctiLdr_Initialize failed for swtpm: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:596 gnutls_tpm2_ibm.c:529
#, c-format
msgid "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to import TPM2 private key data: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:605 gnutls_tpm2_ibm.c:539
#, c-format
msgid "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to import TPM2 public key data: 0x%x\n"
#: gnutls_tpm2_esys.c:619 gnutls_tpm2_ibm.c:550
#, c-format
msgid "Unsupported TPM2 key type %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unsupported TPM2 key type %d\n"
#: gnutls_tpm2_ibm.c:55
#, c-format
msgid "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "TPM2 operation %s failed (%d): %s%s%s\n"
#: gpst.c:252
#, c-format
msgid "%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s\n"
#: gpst.c:255
#, c-format
msgid "Challenge: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Challenge: %s\n"
#: gpst.c:259
msgid "Failed to parse non-XML server response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse non-XML server response\n"
#: gpst.c:260 gpst.c:327
#, c-format
msgid "Response was: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Response was: %s\n"
#: gpst.c:325
msgid "Failed to parse XML server response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse XML server response\n"
#: gpst.c:364
#, c-format
msgid "Unknown ESP MAC algorithm: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown ESP MAC algorithm: %s\n"
#: gpst.c:372
#, c-format
msgid "Unknown ESP encryption algorithm: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown ESP encryption algorithm: %s\n"
#: gpst.c:446
#, c-format
"WARNING: Config XML contains <quarantine> tag with value of \"%s\".\n"
" VPN connectivity may be disabled or limited.\n"
msgstr ""
+"WARNING: Config XML contains <quarantine> tag with value of \"%s\".\n"
+" VPN connectivity may be disabled or limited.\n"
#: gpst.c:456
#, c-format
msgid "Non-standard SSL tunnel path: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Non-standard SSL tunnel path: %s\n"
#: gpst.c:460
#, c-format
msgid "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel timeout (rekey interval) is %d minutes.\n"
#: gpst.c:472
#, c-format
"Legacy IP gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
"address (%s).\n"
msgstr ""
+"Legacy IP gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
+"address (%s).\n"
#: gpst.c:481
#, c-format
"IPv6 gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
"address (%s).\n"
msgstr ""
+"IPv6 gateway address in config XML (%s) differs from external gateway "
+"address (%s).\n"
#: gpst.c:488
#, c-format
"<%s>, including any problems\n"
"with ESP or other apparent loss of connectivity or performance.\n"
msgstr ""
+"Config XML <connected-gw-ip> address (%s) differs from external\n"
+"gateway address (%s). Please report this to\n"
+"<%s>, including any problems\n"
+"with ESP or other apparent loss of connectivity or performance.\n"
#: gpst.c:557
#, c-format
msgid "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect config sent ipsec-mode=%s (expected esp-tunnel)\n"
#: gpst.c:565 oncp.c:814
msgid "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring ESP keys since ESP support not available in this build\n"
#: gpst.c:583
#, c-format
msgid "Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Potential IPv6-related GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
#: gpst.c:585
#, c-format
msgid "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown GlobalProtect config tag <%s>: %s\n"
#: gpst.c:598
#, c-format
msgid ""
"GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to <%s>.\n"
msgstr ""
+"GlobalProtect IPv6 support is experimental. Please report results to <%s>.\n"
#: gpst.c:627
msgid ""
"Did not receive ESP keys and matching gateway in GlobalProtect config; "
"tunnel will be TLS only.\n"
msgstr ""
+"Did not receive ESP keys and matching gateway in GlobalProtect config; "
+"tunnel will be TLS only.\n"
#: gpst.c:692
msgid "ESP disabled"
-msgstr ""
+msgstr "ESP disabled"
#: gpst.c:694
msgid "No ESP keys received"
-msgstr ""
+msgstr "No ESP keys received"
#: gpst.c:696
msgid "ESP support not available in this build"
-msgstr ""
+msgstr "ESP support not available in this build"
#: gpst.c:708
#, c-format
msgid "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "No MTU received. Calculated %d for %s%s\n"
#: gpst.c:735
msgid "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connecting to HTTPS tunnel endpoint ...\n"
#: gpst.c:757
msgid "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error fetching GET-tunnel HTTPS response.\n"
#: gpst.c:766
msgid "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway disconnected immediately after GET-tunnel request.\n"
#: gpst.c:779 ppp.c:1130
#, c-format
msgid "Got unexpected HTTP response: %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got unexpected HTTP response: %.*s\n"
#: gpst.c:925
#, c-format
"submission.\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"WARNING: Server asked us to submit HIP report with md5sum %s.\n"
+" VPN connectivity may be disabled or limited without HIP report "
+"submission.\n"
+" %s\n"
#: gpst.c:929
msgid ""
"However, running the HIP report submission script on this platform is not "
"yet implemented."
msgstr ""
+"However, running the HIP report submission script on this platform is not "
+"yet implemented."
#: gpst.c:931
msgid ""
"You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission "
"script."
msgstr ""
+"You need to provide a --csd-wrapper argument with the HIP report submission "
+"script."
#: gpst.c:941
msgid ""
"Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet "
"implemented.\n"
msgstr ""
+"Error: Running the 'HIP Report' script on this platform is not yet "
+"implemented.\n"
#: gpst.c:946
#, c-format
msgid "Trying to run HIP Trojan script '%s'.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying to run HIP Trojan script '%s'.\n"
#: gpst.c:954
msgid "Failed to create pipe for HIP script\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create pipe for HIP script\n"
#: gpst.c:962
msgid "Failed to fork for HIP script\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to fork for HIP script\n"
#: gpst.c:978
#, c-format
msgid "HIP script '%s' exited abnormally\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP script '%s' exited abnormally\n"
#: gpst.c:983
#, c-format
msgid "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP script '%s' returned non-zero status: %d\n"
#: gpst.c:988
#, c-format
msgid "HIP script '%s' completed successfully (report is %d bytes).\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP script '%s' completed successfully (report is %d bytes).\n"
#: gpst.c:993
msgid "HIP report submission failed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP report submission failed.\n"
#: gpst.c:995
msgid "HIP report submitted successfully.\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP report submitted successfully.\n"
#: gpst.c:1051
#, c-format
msgid "Failed to exec HIP script %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to exec HIP script %s\n"
#: gpst.c:1065
msgid "Gateway says HIP report submission is needed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway says HIP report submission is needed.\n"
#: gpst.c:1069
msgid "Gateway says no HIP report submission is needed.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Gateway says no HIP report submission is needed.\n"
#: gpst.c:1126
msgid "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
#: gpst.c:1153
msgid "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect ESP tunnel; using HTTPS instead.\n"
#: gpst.c:1190
#, c-format
msgid "Packet receive error: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Packet receive error: %s\n"
#: gpst.c:1211
#, c-format
"Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) "
"but header payload_len is %d\n"
msgstr ""
+"Unexpected packet length. SSL_read returned %d (includes 16 header bytes) "
+"but header payload_len is %d\n"
#: gpst.c:1221
msgid "Got GPST DPD/keepalive response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got GPST DPD/keepalive response\n"
#: gpst.c:1225
msgid ""
"Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, "
"but got:\n"
msgstr ""
+"Expected 0000000000000000 as last 8 bytes of DPD/keepalive packet header, "
+"but got:\n"
#: gpst.c:1232
#, c-format
msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv%d data packet of %d bytes\n"
#: gpst.c:1237
msgid ""
"Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n"
msgstr ""
+"Expected 0100000000000000 as last 8 bytes of data packet header, but got:\n"
#: gpst.c:1250
msgid "Unknown packet. Header dump follows:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown packet. Header dump follows:\n"
#: gpst.c:1297
msgid "GlobalProtect HIP check due\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect HIP check due\n"
#: gpst.c:1309
msgid "HIP check or report failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "HIP check or report failed\n"
#: gpst.c:1322
msgid "GlobalProtect rekey due\n"
-msgstr ""
+msgstr "GlobalProtect rekey due\n"
#: gpst.c:1327
msgid "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
-msgstr ""
+msgstr "GPST Dead Peer Detection detected dead peer!\n"
#: gpst.c:1347
msgid "Send GPST DPD/keepalive request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send GPST DPD/keepalive request\n"
#: gpst.c:1370
#, c-format
msgid "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending IPv%d data packet of %d bytes\n"
#: gpst.c:1567
#, c-format
msgid "ICMPv%d probe packet (seq %d) for GlobalProtect ESP:\n"
-msgstr ""
+msgstr "ICMPv%d probe packet (seq %d) for GlobalProtect ESP:\n"
#: gpst.c:1574 oncp.c:1313
msgid "Failed to send ESP probe\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send ESP probe\n"
#: gssapi.c:75
msgid "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error importing GSSAPI name for authentication:\n"
#: gssapi.c:128
msgid "Error generating GSSAPI response:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error generating GSSAPI response:\n"
#: gssapi.c:145
msgid "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting GSSAPI authentication to proxy\n"
#: gssapi.c:148
#, c-format
msgid "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting GSSAPI authentication to server '%s'\n"
#: gssapi.c:203 gssapi.c:259 sspi.c:190 sspi.c:248
msgid "GSSAPI authentication completed\n"
-msgstr ""
+msgstr "GSSAPI authentication completed\n"
#: gssapi.c:214
#, c-format
msgid "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "GSSAPI token too large (%zd bytes)\n"
#: gssapi.c:227
#, c-format
msgid "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending GSSAPI token of %zu bytes\n"
#: gssapi.c:232
#, c-format
msgid "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send GSSAPI authentication token to proxy: %s\n"
#: gssapi.c:240 gssapi.c:267
#, c-format
msgid "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive GSSAPI authentication token from proxy: %s\n"
#: gssapi.c:246
msgid "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server reported GSSAPI context failure\n"
#: gssapi.c:250
#, c-format
msgid "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown GSSAPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
#: gssapi.c:271
#, c-format
msgid "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got GSSAPI token of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
#: gssapi.c:297
#, c-format
msgid "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending GSSAPI protection negotiation of %zu bytes\n"
#: gssapi.c:302
#, c-format
msgid "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send GSSAPI protection response to proxy: %s\n"
#: gssapi.c:310 gssapi.c:320
#, c-format
msgid "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive GSSAPI protection response from proxy: %s\n"
#: gssapi.c:325
#, c-format
msgid "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got GSSAPI protection response of %zu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
#: gssapi.c:335
#, c-format
msgid "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid GSSAPI protection response from proxy (%zu bytes)\n"
#: gssapi.c:344 sspi.c:407
msgid "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS proxy demands message integrity, which is not supported\n"
#: gssapi.c:348 sspi.c:411
msgid "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS proxy demands message confidentiality, which is not supported\n"
#: gssapi.c:352 sspi.c:415
#, c-format
msgid "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS proxy demands protection unknown type 0x%02x\n"
#: hpke.c:58 hpke.c:86
#, c-format
msgid "Spawning external browser '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Spawning external browser '%s'\n"
#: hpke.c:73
msgid "Spawn browser"
-msgstr ""
+msgstr "Spawn browser"
#: hpke.c:135
#, c-format
msgid "Failed to listen on local port 29786: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to listen on local port 29786: %s\n"
#: hpke.c:169
#, c-format
msgid "Failed to spawn external browser for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to spawn external browser for %s\n"
#: hpke.c:184
msgid "Accepted incoming external-browser connection on port 29786\n"
-msgstr ""
+msgstr "Accepted incoming external-browser connection on port 29786\n"
#: hpke.c:191
msgid "Invalid incoming external-browser request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid incoming external-browser request\n"
#: hpke.c:267
#, c-format
msgid "Got encrypted SSO token of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got encrypted SSO token of %d bytes\n"
#: hpke.c:335
#, c-format
msgid "Failed to decode SSO token at %d:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode SSO token at %d:\n"
#: hpke.c:363
msgid "SSO token not alphanumeric\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSO token not alphanumeric\n"
#: http-auth.c:69
msgid "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP Basic authentication to proxy\n"
#: http-auth.c:71
#, c-format
msgid "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP Basic authentication to server '%s'\n"
#: http-auth.c:98
#, c-format
msgid "Attempting HTTP Bearer authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP Bearer authentication to server '%s'\n"
#: http-auth.c:112 http.c:1191
msgid "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of OpenConnect was built without GSSAPI support\n"
#: http-auth.c:153
msgid "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy requested Basic authentication which is disabled by default\n"
#: http-auth.c:156
#, c-format
msgid ""
"Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n"
msgstr ""
+"Server '%s' requested Basic authentication which is disabled by default\n"
#: http-auth.c:169
msgid "No more authentication methods to try\n"
-msgstr ""
+msgstr "No more authentication methods to try\n"
#: http.c:56
msgid "No memory for allocating cookies\n"
#: http.c:255 http.c:281
#, c-format
msgid "Error reading HTTP response: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error reading HTTP response: %s\n"
#: http.c:266
#, c-format
msgid ""
"Error in chunked decoding. Expected hexadecimal chunk length, got: '%s'\n"
msgstr ""
+"Error in chunked decoding. Expected hexadecimal chunk length, got: '%s'\n"
#: http.c:454
#, c-format
msgid "HTTP chunk length is negative (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP chunk length is negative (%ld)\n"
#: http.c:460
#, c-format
msgid "HTTP chunk length is too large (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTP chunk length is too large (%ld)\n"
#: http.c:483
msgid "Error fetching HTTP response body\n"
#: http.c:487
#, c-format
msgid "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error in chunked decoding. Expected '', got: '%s'\n"
#: http.c:500
msgid "Cannot receive HTTP 1.0 body without closing connection\n"
#: http.c:698
#, c-format
msgid "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot follow redirection to non-https URL '%s'\n"
#: http.c:719
#, c-format
#: http.c:796
msgid "HTTPS socket closed by peer; reopening\n"
-msgstr ""
+msgstr "HTTPS socket closed by peer; reopening\n"
#: http.c:950
#, c-format
msgid "Retrying failed %s request on new connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Retrying failed %s request on new connection\n"
#: http.c:984
msgid "Unexpected empty response body from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected empty response body from server\n"
#: http.c:1039
msgid "request granted"
#: http.c:1057
msgid "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requested username/password but we have none\n"
#: http.c:1065
msgid "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Username and password for SOCKS authentication must be < 255 bytes\n"
#: http.c:1080 http.c:1143
#, c-format
#: http.c:1101
msgid "Authenticated to SOCKS server using password\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticated to SOCKS server using password\n"
#: http.c:1105
msgid "Password authentication to SOCKS server failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Password authentication to SOCKS server failed\n"
#: http.c:1168 http.c:1175
msgid "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requested GSSAPI authentication\n"
#: http.c:1181
msgid "SOCKS server requested password authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requested password authentication\n"
#: http.c:1188
msgid "SOCKS server requires authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requires authentication\n"
#: http.c:1197
#, c-format
msgid "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server requested unknown authentication type %02x\n"
#: http.c:1203
#, c-format
#: http.c:1342
#, c-format
msgid "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Proxy CONNECT request failed: %d\n"
#: http.c:1361
#, c-format
#: http.c:1387
#, c-format
msgid "Failed to parse proxy '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse proxy '%s'\n"
#: http.c:1411
msgid "Only http or socks(5) proxies supported\n"
#: library.c:127
msgid "Cisco AnyConnect or OpenConnect"
-msgstr ""
+msgstr "Cisco AnyConnect or OpenConnect"
#: library.c:128
msgid "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Cisco AnyConnect SSL VPN, as well as ocserv"
#: library.c:147
msgid "Juniper Network Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Juniper Network Connect"
#: library.c:148
msgid "Compatible with Juniper Network Connect"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Juniper Network Connect"
#: library.c:168
msgid "Palo Alto Networks GlobalProtect"
-msgstr ""
+msgstr "Palo Alto Networks GlobalProtect"
#: library.c:169
msgid "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Palo Alto Networks (PAN) GlobalProtect SSL VPN"
#: library.c:189
msgid "Pulse Connect Secure"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse Connect Secure"
#: library.c:190
msgid "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Pulse Connect Secure SSL VPN"
#: library.c:209
msgid "F5 BIG-IP SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "F5 BIG-IP SSL VPN"
#: library.c:210
msgid "Compatible with F5 BIG-IP SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with F5 BIG-IP SSL VPN"
#: library.c:229
msgid "Fortinet SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Fortinet SSL VPN"
#: library.c:230
msgid "Compatible with FortiGate SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with FortiGate SSL VPN"
#: library.c:249
msgid "PPP over TLS"
-msgstr ""
+msgstr "PPP over TLS"
#: library.c:250
msgid "Unauthenticated RFC1661/RFC1662 PPP over TLS, for testing"
-msgstr ""
+msgstr "Unauthenticated RFC1661/RFC1662 PPP over TLS, for testing"
#: library.c:259
msgid "Array SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Array SSL VPN"
#: library.c:260
msgid "Compatible with Array Networks SSL VPN"
-msgstr ""
+msgstr "Compatible with Array Networks SSL VPN"
#: library.c:333
#, c-format
msgid "Unknown VPN protocol '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown VPN protocol '%s'\n"
#: library.c:356
msgid "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
-msgstr ""
+msgstr "Built against SSL library with no Cisco DTLS support\n"
#: library.c:517
msgid "No IP address received with Juniper rekey/reconnection.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No IP address received with Juniper rekey/reconnection.\n"
#: library.c:522
msgid "No IP address received. Aborting\n"
#: library.c:570
#, c-format
msgid "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n"
-msgstr ""
+msgstr "IPv6 configuration received but MTU %d is too small.\n"
#: library.c:1123
#, c-format
#: library.c:1552
#, c-format
msgid "Unknown certificate hash: %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown certificate hash: %s.\n"
#: library.c:1586
#, c-format
"The size of the provided fingerprint is less than the minimum required "
"(%u).\n"
msgstr ""
+"The size of the provided fingerprint is less than the minimum required "
+"(%u).\n"
#: library.c:1643
msgid "No form handler; cannot authenticate.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No form handler; cannot authenticate.\n"
#: library.c:1647
msgid "No form ID. This is a bug in OpenConnect's authentication code.\n"
-msgstr ""
+msgstr "No form ID. This is a bug in OpenConnect's authentication code.\n"
#: library.c:1718
msgid "No SSO handler\n"
-msgstr ""
+msgstr "No SSO handler\n"
#: main.c:402
#, c-format
msgid "CommandLineToArgv() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "CommandLineToArgv() failed: %s\n"
#: main.c:415
#, c-format
msgid "Fatal error in command line handling\n"
-msgstr ""
+msgstr "Fatal error in command line handling\n"
#: main.c:452
#, c-format
msgid "ReadConsole() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "ReadConsole() failed: %s\n"
#: main.c:471
#, c-format
msgid "Operation aborted by user\n"
-msgstr ""
+msgstr "Operation aborted by user\n"
#. Should never happen
#: main.c:474
#, c-format
msgid "ReadConsole() didn't read any input\n"
-msgstr ""
+msgstr "ReadConsole() didn't read any input\n"
#: main.c:482
msgid "fgetws (stdin)"
-msgstr ""
+msgstr "fgetws (stdin)"
#: main.c:501 main.c:514
#, c-format
msgid "Error converting console input: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error converting console input: %s\n"
#: main.c:508
msgid "Allocation failure for string from stdin"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation failure for string from stdin"
#: main.c:669
#, c-format
#: main.c:678
#, c-format
msgid "Using %s. Features present:"
-msgstr ""
+msgstr "Using %s. Features present:"
#: main.c:690
msgid "OpenSSL ENGINE not present"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL ENGINE not present"
#: main.c:729
#, c-format
"WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be "
"impaired.\n"
msgstr ""
+"WARNING: This binary lacks DTLS and/or ESP support. Performance will be "
+"impaired.\n"
#: main.c:741
#, c-format
msgid "Supported protocols:"
-msgstr ""
+msgstr "Supported protocols:"
#: main.c:743 main.c:761
msgid " (default)"
-msgstr ""
+msgstr " (default)"
#: main.c:758
msgid "Set VPN protocol"
-msgstr ""
+msgstr "Set VPN protocol"
#: main.c:775
#, c-format
#: main.c:849
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot set handler for signal %d: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Cannot set handler for signal %d: %s\n"
#: main.c:860
#, c-format
msgid "Cannot process this executable path \"%s\""
-msgstr ""
+msgstr "Cannot process this executable path \"%s\""
#: main.c:867
#, c-format
msgid "Allocation for vpnc-script path failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Allocation for vpnc-script path failed\n"
#: main.c:907
msgid "Default vpnc-script (override with --script):"
-msgstr ""
+msgstr "Default vpnc-script (override with --script):"
#: main.c:959
#, c-format
msgid "Override hostname '%s' to '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Override hostname '%s' to '%s'\n"
#: main.c:981 ssl.c:410
#, c-format
"Open client for multiple VPN protocols, version %s\n"
"\n"
msgstr ""
+"Open client for multiple VPN protocols, version %s\n"
+"\n"
#: main.c:1020
msgid "Read options from config file"
-msgstr ""
+msgstr "Read options from config file"
#: main.c:1021
msgid "Report version number"
#: main.c:1026
msgid "Authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication"
#: main.c:1027
msgid "Set login username"
#: main.c:1031
msgid "Select GROUP from authentication dropdown (may be known"
-msgstr ""
+msgstr "Select GROUP from authentication dropdown (may be known"
#: main.c:1032
msgid "as \"realm\", \"domain\", \"gateway\"; protocol-dependent)"
-msgstr ""
+msgstr "as \"realm\", \"domain\", \"gateway\"; protocol-dependent)"
#: main.c:1033
msgid "Provide authentication form responses"
-msgstr ""
+msgstr "Provide authentication form responses"
#: main.c:1034
msgid "Use SSL client certificate CERT"
#: main.c:1037
msgid "Set path of initial request URL"
-msgstr ""
+msgstr "Set path of initial request URL"
#: main.c:1038
msgid "Set key passphrase or TPM SRK PIN"
#: main.c:1039
msgid "Set external browser executable"
-msgstr ""
+msgstr "Set external browser executable"
#: main.c:1040
msgid "Key passphrase is fsid of file system"
#: main.c:1041
msgid "Software token type: rsa, totp, hotp or oidc"
-msgstr ""
+msgstr "Software token type: rsa, totp, hotp or oidc"
#: main.c:1042
msgid "Software token secret or oidc token"
-msgstr ""
+msgstr "Software token secret or oidc token"
#: main.c:1044
msgid "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
-msgstr ""
+msgstr "(NOTE: libstoken (RSA SecurID) disabled in this build)"
#: main.c:1047
msgid "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
-msgstr ""
+msgstr "(NOTE: Yubikey OATH disabled in this build)"
#: main.c:1050
msgid "Server validation"
-msgstr ""
+msgstr "Server validation"
#: main.c:1051
msgid "Accept only server certificate with this fingerprint"
-msgstr ""
+msgstr "Accept only server certificate with this fingerprint"
#: main.c:1052
msgid "Disable default system certificate authorities"
-msgstr ""
+msgstr "Disable default system certificate authorities"
#: main.c:1053
msgid "Cert file for server verification"
#: main.c:1055
msgid "Internet connectivity"
-msgstr ""
+msgstr "Internet connectivity"
#: main.c:1056
msgid "Set VPN server"
-msgstr ""
+msgstr "Set VPN server"
#: main.c:1057
msgid "Set proxy server"
#: main.c:1058
msgid "Set proxy authentication methods"
-msgstr ""
+msgstr "Set proxy authentication methods"
#: main.c:1059
msgid "Disable proxy"
#: main.c:1064
msgid "Reconnection retry timeout (default is 300 seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Reconnection retry timeout (default is 300 seconds)"
#: main.c:1065
msgid "Use IP when connecting to HOST"
-msgstr ""
+msgstr "Use IP when connecting to HOST"
#: main.c:1066
msgid "Always send HOST as TLS client SNI (domain fronting)"
-msgstr ""
+msgstr "Always send HOST as TLS client SNI (domain fronting)"
#: main.c:1067
msgid "Copy TOS / TCLASS field into DTLS and ESP packets"
-msgstr ""
+msgstr "Copy TOS / TCLASS field into DTLS and ESP packets"
#: main.c:1068
msgid "Set local port for DTLS and ESP datagrams"
-msgstr ""
+msgstr "Set local port for DTLS and ESP datagrams"
#: main.c:1070
msgid "Authentication (two-phase)"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication (two-phase)"
#: main.c:1071
msgid "Use authentication cookie COOKIE"
-msgstr ""
+msgstr "Use authentication cookie COOKIE"
#: main.c:1072
msgid "Read cookie from standard input"
#: main.c:1073
msgid "Authenticate only and print login info"
-msgstr ""
+msgstr "Authenticate only and print login info"
#: main.c:1074
msgid "Fetch and print cookie only; don't connect"
-msgstr ""
+msgstr "Fetch and print cookie only; don't connect"
#: main.c:1075
msgid "Print cookie before connecting"
-msgstr ""
+msgstr "Print cookie before connecting"
#: main.c:1078
msgid "Process control"
-msgstr ""
+msgstr "Process control"
#: main.c:1079
msgid "Continue in background after startup"
#: main.c:1084
msgid "Logging (two-phase)"
-msgstr ""
+msgstr "Logging (two-phase)"
#: main.c:1086
msgid "Use syslog for progress messages"
#: main.c:1090
msgid "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)"
-msgstr ""
+msgstr "Dump HTTP authentication traffic (implies --verbose)"
#: main.c:1091
msgid "Prepend timestamp to progress messages"
-msgstr ""
+msgstr "Prepend timestamp to progress messages"
#: main.c:1093
msgid "VPN configuration script"
-msgstr ""
+msgstr "VPN configuration script"
#: main.c:1094
msgid "Use IFNAME for tunnel interface"
#: main.c:1096
msgid "default"
-msgstr ""
+msgstr "default"
#: main.c:1098
msgid "Pass traffic to 'script' program, not tun"
#: main.c:1101
msgid "Tunnel control"
-msgstr ""
+msgstr "Tunnel control"
#: main.c:1102
msgid "Do not ask for IPv6 connectivity"
#: main.c:1104
msgid "Request MTU from server (legacy servers only)"
-msgstr ""
+msgstr "Request MTU from server (legacy servers only)"
#: main.c:1105
msgid "Indicate path MTU to/from server"
-msgstr ""
+msgstr "Indicate path MTU to/from server"
#: main.c:1106
msgid "Enable stateful compression (default is stateless only)"
-msgstr ""
+msgstr "Enable stateful compression (default is stateless only)"
#: main.c:1107
msgid "Disable all compression"
-msgstr ""
+msgstr "Disable all compression"
#: main.c:1108
msgid "Set Dead Peer Detection interval (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Set Dead Peer Detection interval (in seconds)"
#: main.c:1109
msgid "Require perfect forward secrecy"
-msgstr ""
+msgstr "Require perfect forward secrecy"
#: main.c:1110
msgid "Disable DTLS and ESP"
-msgstr ""
+msgstr "Disable DTLS and ESP"
#: main.c:1111
msgid "OpenSSL ciphers to support for DTLS"
#: main.c:1114
msgid "Local system information"
-msgstr ""
+msgstr "Local system information"
#: main.c:1115
msgid "HTTP header User-Agent: field"
#: main.c:1116
msgid "Local hostname to advertise to server"
-msgstr ""
+msgstr "Local hostname to advertize to server"
#: main.c:1117
msgid "OS type to report. Allowed values are the following:"
-msgstr ""
+msgstr "OS type to report. Allowed values are the following:"
#: main.c:1118
msgid "linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios"
-msgstr ""
+msgstr "linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios"
#: main.c:1119
msgid "reported version string during authentication"
-msgstr ""
+msgstr "reported version string during authentication"
#: main.c:1120
msgid "default:"
-msgstr ""
+msgstr "default:"
#: main.c:1122
msgid "Trojan binary (CSD) execution"
-msgstr ""
+msgstr "Trojan binary (CSD) execution"
#: main.c:1124
msgid "Drop privileges during trojan execution"
-msgstr ""
+msgstr "Drop privileges during trojan execution"
#: main.c:1125
msgid "Run SCRIPT instead of trojan binary"
-msgstr ""
+msgstr "Run SCRIPT instead of trojan binary"
#: main.c:1127
msgid "Set minimum interval between trojan runs (in seconds)"
-msgstr ""
+msgstr "Set minimum interval between trojan runs (in seconds)"
#: main.c:1129
msgid "Server bugs"
-msgstr ""
+msgstr "Server bugs"
#: main.c:1130
msgid "Do not offer or use auth methods requiring external browser"
-msgstr ""
+msgstr "Do not offer or use auth methods requiring external browser"
#: main.c:1131
msgid "Disable HTTP connection re-use"
#: main.c:1132
msgid "Do not attempt XML POST authentication"
-msgstr ""
+msgstr "Do not attempt XML POST authentication"
#: main.c:1133
msgid "Allow use of the ancient, insecure 3DES and RC4 ciphers"
-msgstr ""
+msgstr "Allow use of the ancient, insecure 3DES and RC4 ciphers"
#: main.c:1135
msgid "Multiple certificate authentication (MCA)"
-msgstr ""
+msgstr "Multiple certificate authentication (MCA)"
#: main.c:1136
msgid "Use MCA certificate MCACERT"
-msgstr ""
+msgstr "Use MCA certificate MCACERT"
#: main.c:1137
msgid "Use MCA key MCAKEY"
-msgstr ""
+msgstr "Use MCA key MCAKEY"
#: main.c:1138
msgid "Passphrase MCAPASS for MCACERT/MCAKEY"
-msgstr ""
+msgstr "Passphrase MCAPASS for MCACERT/MCAKEY"
#: main.c:1160
#, c-format
msgid "Failed to allocate string\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate string\n"
#: main.c:1233
#, c-format
msgid "Failed to get line from config file: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get line from config file: %s\n"
#: main.c:1273
#, c-format
#: main.c:1283
#, c-format
msgid "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option '%s' does not take an argument at line %d\n"
#: main.c:1287
#, c-format
msgid "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Option '%s' requires an argument at line %d\n"
#. Should never happen
#: main.c:1303
#, c-format
msgid "Internal error; option '%s' unexpectedly yielded null config_arg\n"
-msgstr ""
+msgstr "Internal error; option '%s' unexpectedly yielded null config_arg\n"
#: main.c:1319
#, c-format
msgid "Invalid user \"%s\": %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid user \"%s\": %s\n"
#: main.c:1328
#, c-format
msgid "Invalid user ID \"%d\": %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid user ID \"%d\": %s\n"
#: main.c:1612
#, c-format
msgid "Unhandled autocomplete for option %d '--%s'. Please report.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled autocomplete for option %d '--%s'. Please report.\n"
#: main.c:1633 main.c:1648
msgid "connected"
-msgstr ""
+msgstr "connected"
#: main.c:1633
msgid "disconnected"
-msgstr ""
+msgstr "disconnected"
#: main.c:1637
msgid "unsuccessful"
-msgstr ""
+msgstr "unsuccessful"
#: main.c:1642
msgid "in progress"
-msgstr ""
+msgstr "in progress"
#: main.c:1645
msgid "disabled"
-msgstr ""
+msgstr "disabled"
#: main.c:1651
msgid "established"
-msgstr ""
+msgstr "established"
#: main.c:1661
#, c-format
msgid "Configured as %s%s%s, with SSL%s%s %s and %s%s%s %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Configured as %s%s%s, with SSL%s%s %s and %s%s%s %s\n"
#: main.c:1674
#, c-format
msgid "Session authentication will expire at %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Session authentication will expire at %s\n"
#: main.c:1689
#, c-format
msgid ""
"RX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B); TX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B)\n"
msgstr ""
+"RX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B); TX: %<PRIu64> packets (%<PRIu64> B)\n"
#: main.c:1693
#, c-format
msgid "SSL ciphersuite: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL ciphersuite: %s\n"
#: main.c:1695
#, c-format
msgid "%s ciphersuite: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s ciphersuite: %s\n"
#: main.c:1698
#, c-format
msgid "Next SSL rekey in %ld seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "Next SSL rekey in %ld seconds\n"
#: main.c:1701
#, c-format
msgid "Next %s rekey in %ld seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "Next %s rekey in %ld seconds\n"
#: main.c:1705
#, c-format
msgid "Next Trojan invocation in %ld seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "Next Trojan invocation in %ld seconds\n"
#: main.c:1724
#, c-format
#: main.c:1733
msgid "Failed to continue in background"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to continue in background"
#: main.c:1741
#, c-format
#: main.c:1808
#, c-format
msgid "WARNING: Cannot set locale: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: Cannot set locale: %s\n"
#: main.c:1821
#, c-format
" support but you appear to be using the legacy character\n"
" set \"%s\". Expect strangeness.\n"
msgstr ""
+"WARNING: This version of OpenConnect was built without iconv\n"
+" support but you appear to be using the legacy character\n"
+" set \"%s\". Expect strangeness.\n"
#: main.c:1828
#, c-format
"WARNING: This build is intended only for debugging purposes and\n"
" may allow you to establish insecure connections.\n"
msgstr ""
+"WARNING: This build is intended only for debugging purposes and\n"
+" may allow you to establish insecure connections.\n"
#: main.c:1867
#, c-format
#: main.c:1921
#, c-format
msgid "WARNING: --juniper is deprecated, use --protocol=nc instead.\n"
-msgstr ""
+msgstr "WARNING: --juniper is deprecated, use --protocol=nc instead.\n"
#: main.c:1926
#, c-format
msgid "Cannot use 'config' option inside config file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot use 'config' option inside config file\n"
#: main.c:1934
#, c-format
msgid "Cannot open config file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open config file '%s': %s\n"
#: main.c:1951
#, c-format
msgid "Invalid compression mode '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid compression mode '%s'\n"
#: main.c:1969
#, c-format
"Cannot enable insecure 3DES or RC4 ciphers, because the library\n"
"%s no longer supports them.\n"
msgstr ""
+"Cannot enable insecure 3DES or RC4 ciphers, because the library\n"
+"%s no longer supports them.\n"
#: main.c:1977 main.c:1998
#, c-format
msgid "Failed to allocate memory\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory\n"
#: main.c:1993
#, c-format
msgid "Missing colon in resolve option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Missing colon in resolve option\n"
#: main.c:2086
#, c-format
" This probably won't work since recent macOS versions use utun\n"
" instead. Perhaps try --interface='u%s', or omit altogether.\n"
msgstr ""
+"WARNING: You are running on macOS and specified --interface='%s'\n"
+" This probably won't work since recent macOS versions use utun\n"
+" instead. Perhaps try --interface='u%s', or omit altogether.\n"
#: main.c:2097 main.c:2107
#, c-format
"The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n"
"Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n"
msgstr ""
+"The --no-cert-check option was insecure and has been removed.\n"
+"Fix your server's certificate or use --servercert to trust it.\n"
#: main.c:2169
#, c-format
#: main.c:2231
#, c-format
msgid "Invalid software token mode \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid software token mode \"%s\"\n"
#: main.c:2242
#, c-format
"Invalid OS identity \"%s\"\n"
"Allowed values: linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios\n"
msgstr ""
+"Invalid OS identity \"%s\"\n"
+"Allowed values: linux, linux-64, win, mac-intel, android, apple-ios\n"
#: main.c:2270
#, c-format
" override is necessary to connect to a server\n"
" to <%s>.\n"
msgstr ""
+"WARNING: You specified %s. This should not be\n"
+" necessary; please report cases where a priority string\n"
+" override is necessary to connect to a server\n"
+" to <%s>.\n"
#: main.c:2308
#, c-format
#: main.c:2314
#, c-format
msgid "Too many arguments on command line\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too many arguments on command line\n"
#: main.c:2332
#, c-format
#: main.c:2364
#, c-format
msgid "Error opening cmd pipe: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error opening cmd pipe: %s\n"
#: main.c:2402
#, c-format
msgid "Failed to complete authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to complete authentication\n"
#: main.c:2438
#, c-format
#: main.c:2453
#, c-format
msgid "Set up UDP failed; using SSL instead\n"
-msgstr ""
+msgstr "Set up UDP failed; using SSL instead\n"
#: main.c:2459
msgid "No --script argument provided; DNS and routing are not configured\n"
#: main.c:2474
msgid "User requested reconnect\n"
-msgstr ""
+msgstr "User requested reconnect\n"
#: main.c:2485
msgid "Cookie was rejected by server; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie was rejected by server; exiting.\n"
#: main.c:2489
msgid "Session terminated by server; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Session terminated by server; exiting.\n"
#: main.c:2493
#, c-format
msgid "User cancelled (%s); exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "User canceled (%s); exiting.\n"
#: main.c:2503
#, c-format
msgid "User detached from session (%s); exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "User detached from session (%s); exiting.\n"
#: main.c:2513
msgid "Unrecoverable I/O error; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unrecoverable I/O error; exiting.\n"
#: main.c:2520
msgid "Unknown error; exiting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown error; exiting.\n"
#: main.c:2540
#, c-format
"Insecurely accepting certificate from VPN server \"%s\" because you ran with "
"--servercert=ACCEPT.\n"
msgstr ""
+"Insecurely accepting certificate from VPN server \"%s\" because you ran with "
+"--servercert=ACCEPT.\n"
#: main.c:2608
#, c-format
msgid "Could not check server's certificate against %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not check server's certificate against %s\n"
#: main.c:2616
#, c-format
"None of the %d fingerprint(s) specified via --servercert match server's "
"certificate: %s\n"
msgstr ""
+"None of the %d fingerprint(s) specified via --servercert match server's "
+"certificate: %s\n"
#: main.c:2625
#, c-format
msgid ""
"To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n"
msgstr ""
+"To trust this server in future, perhaps add this to your command line:\n"
#: main.c:2629
#, c-format
msgid " --servercert %s\n"
-msgstr ""
+msgstr " --servercert %s\n"
#: main.c:2634
#, c-format
msgid "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
-msgstr ""
+msgstr "Enter '%s' to accept, '%s' to abort; anything else to view: "
#: main.c:2635 main.c:2654
msgid "no"
#: main.c:2663
#, c-format
msgid "Server key hash: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server key hash: %s\n"
#: main.c:2697
#, c-format
msgid "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
-msgstr ""
+msgstr "Auth choice \"%s\" matches multiple options\n"
#: main.c:2700
#, c-format
#: main.c:2721
msgid "User input required in non-interactive mode\n"
-msgstr ""
+msgstr "User input required in non-interactive mode\n"
#: main.c:2982
#, c-format
msgid "Failed to open token file for write: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open token file for write: %s\n"
#: main.c:2990
#, c-format
msgid "Failed to write token: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write token: %s\n"
#: main.c:3037 main.c:3061
#, c-format
msgid "Soft token string is invalid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Soft token string is invalid\n"
#: main.c:3041
#, c-format
msgid "Can't open stoken file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open stoken file\n"
#: main.c:3043
#, c-format
msgid "Can't open ~/.stokenrc file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open ~/.stokenrc file\n"
#: main.c:3046
#, c-format
msgid "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect was not built with libstoken support\n"
#: main.c:3049
#, c-format
msgid "General failure in libstoken\n"
-msgstr ""
+msgstr "General failure in libstoken\n"
#: main.c:3064
#, c-format
msgid "General failure in TOTP/HOTP support\n"
-msgstr ""
+msgstr "General failure in TOTP/HOTP support\n"
#: main.c:3075
#, c-format
msgid "Yubikey token not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Yubikey token not found\n"
#: main.c:3078
#, c-format
msgid "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenConnect was not built with Yubikey support\n"
#: main.c:3081
#, c-format
msgid "General Yubikey failure: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "General Yubikey failure: %s\n"
#: main.c:3090
#, c-format
msgid "Can't open oidc file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open oidc file\n"
#: main.c:3093
#, c-format
msgid "General failure in oidc token\n"
-msgstr ""
+msgstr "General failure in oidc token\n"
#: mainloop.c:121
msgid "Set up tun script failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Set up tun script failed\n"
#: mainloop.c:128
msgid "Set up tun device failed\n"
#: mainloop.c:204
#, c-format
msgid "Delaying tunnel with reason: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying tunnel with reason: %s\n"
#: mainloop.c:256
msgid "Delaying cancel (immediate callback).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying cancel (immediate callback).\n"
#: mainloop.c:259
msgid "Delaying cancel.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying cancel.\n"
#: mainloop.c:278
msgid "Delaying pause (immediate callback).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying pause (immediate callback).\n"
#: mainloop.c:281
msgid "Delaying pause.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Delaying pause.\n"
#: mainloop.c:294
msgid "Caller paused the connection\n"
-msgstr ""
+msgstr "Caller paused the connection\n"
#: mainloop.c:307
#, c-format
#: mainloop.c:328
#, c-format
msgid "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "WaitForMultipleObjects failed: %s\n"
#: mainloop.c:364
msgid "Failed epoll_wait() in mainloop"
-msgstr ""
+msgstr "Failed epoll_wait() in mainloop"
#: mainloop.c:396
msgid "Failed select() in mainloop"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() in mainloop"
#: mtucalc.c:90
#, c-format
msgid "Using base_mtu of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using base_mtu of %d\n"
#: mtucalc.c:106
#, c-format
msgid "After removing %s/IPv%d headers, MTU of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "After removing %s/IPv%d headers, MTU of %d\n"
#. MTU is now (we hope) the number of payload bytes that can fit in a UDP or
#. * TCP packet exchanged with the VPN gateway.
"After removing protocol specific overhead (%d unpadded, %d padded, %d "
"blocksize), MTU of %d\n"
msgstr ""
+"After removing protocol specific overhead (%d unpadded, %d padded, %d "
+"blocksize), MTU of %d\n"
#: ntlm.c:88 sspi.c:113 sspi.c:196
#, c-format
msgid "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "InitializeSecurityContext() failed: %lx\n"
#: ntlm.c:114 sspi.c:47
#, c-format
msgid "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "AcquireCredentialsHandle() failed: %lx\n"
#: ntlm.c:247
msgid "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error communicating with ntlm_auth helper\n"
#: ntlm.c:266
msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP NTLM authentication to proxy (single-sign-on)\n"
#: ntlm.c:269
#, c-format
msgid "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP NTLM authentication to server '%s' (single-sign-on)\n"
#: ntlm.c:981
#, c-format
msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to proxy\n"
#: ntlm.c:985
#, c-format
msgid "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting HTTP NTLMv%d authentication to server '%s'\n"
#: nullppp.c:84
msgid "Terminating because nullppp has reached network state.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Terminating because nullppp has reached network state.\n"
#: oath.c:104
msgid "Invalid base32 token string\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid base32 token string\n"
#: oath.c:112
msgid "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate memory to decode OATH secret\n"
#: oath.c:218
msgid "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of OpenConnect was built without PSKC support\n"
#: oath.c:314 oath.c:339 stoken.c:297 yubikey.c:507
msgid "OK to generate INITIAL tokencode\n"
-msgstr ""
+msgstr "OK to generate INITIAL tokencode\n"
#: oath.c:318 oath.c:342 stoken.c:302 yubikey.c:511
msgid "OK to generate NEXT tokencode\n"
-msgstr ""
+msgstr "OK to generate NEXT tokencode\n"
#: oath.c:323 oath.c:346 stoken.c:307
msgid "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server is rejecting the soft token; switching to manual entry\n"
#: oath.c:380
msgid "Generating OATH TOTP token code\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generating OATH TOTP token code\n"
#: oath.c:526
msgid "Generating OATH HOTP token code\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generating OATH HOTP token code\n"
#: oncp.c:76
#, c-format
msgid "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected length %d for TLV %d/%d\n"
#: oncp.c:82 pulse.c:371
#, c-format
msgid "Received MTU %d from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received MTU %d from server\n"
#: oncp.c:91 pulse.c:253 pulse.c:312
#, c-format
msgid "Received DNS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received DNS server %s\n"
#: oncp.c:102 pulse.c:380
#, c-format
msgid "Received DNS search domain %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received DNS search domain %.*s\n"
#: oncp.c:112
#, c-format
msgid "Received internal IP address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal IP address %s\n"
#: oncp.c:121 pulse.c:244
#, c-format
msgid "Received netmask %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received netmask %s\n"
#: oncp.c:130 pulse.c:390
#, c-format
msgid "Received internal gateway address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal gateway address %s\n"
#: oncp.c:143 pulse.c:2500
#, c-format
msgid "Received split include route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received split include route %s\n"
#: oncp.c:163 pulse.c:2513
#, c-format
msgid "Received split exclude route %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received split exclude route %s\n"
#: oncp.c:181 pulse.c:268
#, c-format
msgid "Received WINS server %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received WINS server %s\n"
#: oncp.c:204
#, c-format
msgid "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP encryption: 0x%02x (%s)\n"
#: oncp.c:223
#, c-format
msgid "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP HMAC: 0x%02x (%s)\n"
#: oncp.c:234
#, c-format
msgid "ESP compression: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP compression: %d\n"
#: oncp.c:242 pulse.c:470
#, c-format
msgid "ESP port: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP port: %d\n"
#: oncp.c:249 pulse.c:453
#, c-format
msgid "ESP key lifetime: %u bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP key lifetime: %u bytes\n"
#: oncp.c:257 pulse.c:445
#, c-format
msgid "ESP key lifetime: %u seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP key lifetime: %u seconds\n"
#: oncp.c:265 pulse.c:477
#, c-format
msgid "ESP to SSL fallback: %u seconds\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP to SSL fallback: %u seconds\n"
#: oncp.c:273 pulse.c:461
#, c-format
msgid "ESP replay protection: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP replay protection: %d\n"
#: oncp.c:281 pulse.c:2603
#, c-format
msgid "ESP SPI (outbound): %x\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP SPI (outbound): %x\n"
#: oncp.c:290 pulse.c:2591
#, c-format
msgid "%d bytes of ESP secrets\n"
-msgstr ""
+msgstr "%d bytes of ESP secrets\n"
#: oncp.c:302
#, c-format
msgid "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown TLV group %d attr %d len %d:%s\n"
#: oncp.c:384
msgid "Failed to parse KMP header\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse KMP header\n"
#: oncp.c:403
msgid "Failed to parse KMP message\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse KMP message\n"
#: oncp.c:412
#, c-format
msgid "Got KMP message %d of size %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got KMP message %d of size %d\n"
#: oncp.c:428
#, c-format
msgid "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received non-ESP TLVs (group %d) in ESP negotiation KMP\n"
#: oncp.c:499 oncp.c:533 oncp.c:721
msgid "Error creating oNCP negotiation request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating oNCP negotiation request\n"
#: oncp.c:542 oncp.c:756
msgid "Short write in oNCP negotiation\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write in oNCP negotiation\n"
#: oncp.c:555 oncp.c:603
#, c-format
msgid "Read %d bytes of SSL record\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read %d bytes of SSL record\n"
#: oncp.c:560
#, c-format
msgid "Unexpected response of size %d after hostname packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected response of size %d after hostname packet\n"
#: oncp.c:567
#, c-format
msgid "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server response to hostname packet is error 0x%02x\n"
#: oncp.c:571
msgid ""
"the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n"
"EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n"
msgstr ""
+"This seems to indicate that the server has disabled support for\n"
+"Juniper's older oNCP protocol, and only allows connections using\n"
+"the newer Junos Pulse protocol. This version of OpenConnect has\n"
+"EXPERIMENTAL support for Pulse using --prot=pulse\n"
#: oncp.c:607
msgid "Invalid packet waiting for KMP 301\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid packet waiting for KMP 301\n"
#: oncp.c:623
#, c-format
msgid "Expected KMP message 301 from server but got %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Expected KMP message 301 from server but got %d\n"
#: oncp.c:632
#, c-format
msgid "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "KMP message 301 from server too large (%d bytes)\n"
#: oncp.c:638
#, c-format
msgid "Got KMP message 301 of length %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got KMP message 301 of length %d\n"
#: oncp.c:646
msgid "Failed to read continuation record length\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read continuation record length\n"
#: oncp.c:652
#, c-format
msgid "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Record of additional %d bytes too large; would make %d\n"
#: oncp.c:661
#, c-format
msgid "Failed to read continuation record of length %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read continuation record of length %d\n"
#: oncp.c:691
msgid "Discarding Legacy IP frame in the middle of oNCP config\n"
-msgstr ""
+msgstr "Discarding Legacy IP frame in the middle of oNCP config\n"
#: oncp.c:696
#, c-format
msgid "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read additional %d bytes of KMP 301 message\n"
#: oncp.c:741
msgid "Error negotiating ESP keys\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error negotiating ESP keys\n"
#: oncp.c:750
msgid "oNCP negotiation request outgoing:\n"
-msgstr ""
+msgstr "oNCP negotiation request outgoing:\n"
#: oncp.c:808 pulse.c:2915
msgid "new incoming"
-msgstr ""
+msgstr "new incoming"
#: oncp.c:809 pulse.c:2916
msgid "new outgoing"
-msgstr ""
+msgstr "new outgoing"
#: oncp.c:834
msgid "Read only 1 byte of oNCP length field\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read only 1 byte of oNCP length field\n"
#: oncp.c:843
msgid "Server terminated connection (session expired)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server terminated connection (session expired)\n"
#: oncp.c:847
msgid "Server terminated connection (idle timeout)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server terminated connection (idle timeout)\n"
#: oncp.c:851
#, c-format
msgid "Server terminated connection (reason: %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server terminated connection (reason: %d)\n"
#: oncp.c:858
msgid "Server sent zero-length oNCP record\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server sent zero-length oNCP record\n"
#: oncp.c:959
#, c-format
msgid "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Incoming KMP message %d of size %d (got %d)\n"
#: oncp.c:962
#, c-format
msgid "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Continuing to process KMP message %d now size %d (got %d)\n"
#: oncp.c:981
msgid "Unrecognised data packet\n"
#: oncp.c:1040
#, c-format
msgid "Failed to set up ESP: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set up ESP: %s\n"
#: oncp.c:1050
#, c-format
msgid "Unknown KMP message %d of size %d:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown KMP message %d of size %d:\n"
#: oncp.c:1055
#, c-format
msgid ".... + %d more bytes unreceived\n"
-msgstr ""
+msgstr ".... + %d more bytes unreceived\n"
#: oncp.c:1070 pulse.c:2972
msgid "Packet outgoing:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Packet outgoing:\n"
#: oncp.c:1133
msgid "Sent ESP enable control packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sent ESP enable control packet\n"
#: openconnect-internal.h:1717 openconnect-internal.h:1727
#, c-format
msgid "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
-msgstr ""
+msgstr "ERROR: %s() called with invalid UTF-8 for '%s' argument\n"
#: openssl-dtls.c:94
#, c-format
msgid "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to calculate DTLS overhead for %s\n"
#: openssl-dtls.c:210 openssl-dtls.c:269
msgid "Failed to generate random key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate random key\n"
#: openssl-dtls.c:232
#, c-format
msgid "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create SSL_SESSION ASN.1 for OpenSSL: %s\n"
#: openssl-dtls.c:243
msgid "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n"
-msgstr ""
+msgstr "OpenSSL failed to parse SSL_SESSION ASN.1\n"
#: openssl-dtls.c:259
msgid "Initialise DTLSv1 session failed\n"
#: openssl-dtls.c:275
msgid "Too large application ID size\n"
-msgstr ""
+msgstr "Too large application ID size\n"
#: openssl-dtls.c:308
msgid "PSK callback\n"
-msgstr ""
+msgstr "PSK callback\n"
#: openssl-dtls.c:373
msgid "Initialise DTLSv1 CTX failed\n"
#: openssl-dtls.c:383
msgid "Set DTLS CTX version failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Set DTLS CTX version failed\n"
#: openssl-dtls.c:420
msgid "Failed to generate DTLS key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate DTLS key\n"
#: openssl-dtls.c:479
msgid "Set DTLS cipher list failed\n"
#: openssl-dtls.c:530
#, c-format
msgid "DTLS cipher '%s' not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS cipher '%s' not found\n"
#: openssl-dtls.c:551
#, c-format
"See %s\n"
"Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
msgstr ""
+"SSL_set_session() failed with DTLS protocol version 0x%x\n"
+"Are you using a version of OpenSSL older than 0.9.8m?\n"
+"See %s\n"
+"Use the --no-dtls command line option to avoid this message\n"
#: openssl-dtls.c:587
msgid "SSL_set_session() failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL_set_session() failed\n"
#: openssl-dtls.c:603
msgid "Create DTLS dgram BIO failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Create DTLS dgram BIO failed\n"
#: openssl-dtls.c:688
#, c-format
msgid "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established DTLS connection (using OpenSSL). Ciphersuite %s-%s.\n"
#: openssl-dtls.c:725
msgid ""
"Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!\n"
msgstr ""
+"Your OpenSSL is older than the one you built against, so DTLS may fail!\n"
#: openssl-dtls.c:791
msgid ""
"This is probably because your OpenSSL is broken\n"
"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
msgstr ""
+"This is probably because your OpenSSL is broken\n"
+"See http://rt.openssl.org/Ticket/Display.html?id=2984\n"
#: openssl-dtls.c:798
#, c-format
#: openssl-esp.c:100
msgid "Failed to initialize ESP HMAC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to initialize ESP HMAC\n"
#: openssl-esp.c:176
msgid "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set up decryption context for ESP packet:\n"
#: openssl-esp.c:184
msgid "Failed to decrypt ESP packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt ESP packet:\n"
#: openssl-esp.c:200
msgid "Failed to encrypt ESP packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to encrypt ESP packet:\n"
#: openssl-pkcs11.c:45
msgid "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to establish libp11 PKCS#11 context:\n"
#: openssl-pkcs11.c:51
#, c-format
msgid "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load PKCS#11 provider module (%s):\n"
#: openssl-pkcs11.c:281
msgid "PIN locked\n"
-msgstr ""
+msgstr "PIN locked\n"
#: openssl-pkcs11.c:284
msgid "PIN expired\n"
-msgstr ""
+msgstr "PIN expired\n"
#: openssl-pkcs11.c:287
msgid "Another user already logged in\n"
-msgstr ""
+msgstr "Another user already logged in\n"
#: openssl-pkcs11.c:291
msgid "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown error logging in to PKCS#11 token\n"
#: openssl-pkcs11.c:298
#, c-format
msgid "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logged in to PKCS#11 slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:312
#, c-format
msgid "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to enumerate certs in PKCS#11 slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:318
#, c-format
msgid "Found %d certs in slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found %d certs in slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:354 openssl-pkcs11.c:576
#, c-format
msgid "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse PKCS#11 URI '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:361 openssl-pkcs11.c:586
msgid "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to enumerate PKCS#11 slots\n"
#: openssl-pkcs11.c:395 openssl-pkcs11.c:628
#, c-format
msgid "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Logging in to PKCS#11 slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:405
#, c-format
msgid "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find PKCS#11 cert '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:413
msgid "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate X.509 content not fetched by libp11\n"
#: openssl-pkcs11.c:420
#, c-format
msgid "Using secondary PKCS#11 certificate %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary PKCS#11 certificate %s\n"
#: openssl-pkcs11.c:465
#, c-format
msgid "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to enumerate keys in PKCS#11 slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:471
#, c-format
msgid "Found %d keys in slot '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found %d keys in slot '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:505
msgid "Certificate has no public key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate has no public key\n"
#: openssl-pkcs11.c:506
msgid "Secondary certificate has no public key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary certificate has no public key\n"
#: openssl-pkcs11.c:512 openssl-pkcs11.c:536
msgid "Certificate does not match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Certificate does not match private key\n"
#: openssl-pkcs11.c:513 openssl-pkcs11.c:537
msgid "Secondary certificate does not match private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary certificate does not match private key\n"
#: openssl-pkcs11.c:516
msgid "Checking EC key matches cert\n"
-msgstr ""
+msgstr "Checking EC key matches cert\n"
#: openssl-pkcs11.c:520
msgid "Failed to allocate signature buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate signature buffer\n"
#: openssl-pkcs11.c:530
msgid "Failed to sign dummy data to validate EC key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to sign dummy data to validate EC key\n"
#: openssl-pkcs11.c:649
#, c-format
msgid "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find PKCS#11 key '%s'\n"
#: openssl-pkcs11.c:656
#, c-format
msgid "Using secondary PKCS#11 key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using secondary PKCS#11 key %s\n"
#: openssl-pkcs11.c:662
msgid "Failed to instantiate private key from PKCS#11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to instantiate private key from PKCS#11\n"
#: openssl-pkcs11.c:663
msgid "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to instantiate secondary private key from PKCS#11\n"
#: openssl-pkcs11.c:719 openssl-pkcs11.c:725
msgid "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
-msgstr ""
+msgstr "This version of OpenConnect was built without PKCS#11 support\n"
#: openssl.c:180
msgid "Failed to write to TLS/DTLS socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write to TLS/DTLS socket\n"
#: openssl.c:236 openssl.c:307
msgid "Failed to read from TLS/DTLS socket\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from TLS/DTLS socket\n"
#: openssl.c:350
#, c-format
msgid "Read error on %s session: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read error on %s session: %d\n"
#: openssl.c:385
#, c-format
msgid "Write error on %s session: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Write error on %s session: %d\n"
#: openssl.c:458
#, c-format
msgid "Unhandled SSL UI request type %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled SSL UI request type %d\n"
#: openssl.c:538
#, c-format
msgid "PEM password too long (%d >= %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "PEM password too long (%d >= %d)\n"
#: openssl.c:584
msgid "Client certificate or key missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "Client certificate or key missing\n"
#: openssl.c:590 openssl.c:1055
msgid "Loading private key failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading private key failed\n"
#: openssl.c:597
msgid "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to install certificate in OpenSSL context\n"
#: openssl.c:621
#, c-format
#: openssl.c:678
msgid "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Parse secondary PKCS#12 failed (see above errors)\n"
#: openssl.c:695
msgid "PKCS#12 contained no certificate!\n"
#: openssl.c:696
msgid "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary PKCS#12 contained no certificate!\n"
#: openssl.c:702
msgid "PKCS#12 contained no private key!\n"
#: openssl.c:703
msgid "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary PKCS#12 contained no private key!\n"
#: openssl.c:710
msgid "PKCS#12"
-msgstr ""
+msgstr "PKCS#12"
#: openssl.c:737
msgid "Can't load TPM engine.\n"
#: openssl.c:768
msgid "Failed to load secondary TPM private key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load secondary TPM private key\n"
#: openssl.c:822 openssl.c:971
#, c-format
#: openssl.c:823
#, c-format
msgid "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open secondary certificate file %s: %s\n"
#: openssl.c:833
msgid "Loading certificate failed\n"
#: openssl.c:864
msgid "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to process all supporting certs. Trying anyway...\n"
#: openssl.c:865
msgid "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to process secondary supporting certs. Trying anyway...\n"
#: openssl.c:878
msgid "PEM file"
-msgstr ""
+msgstr "PEM file"
#: openssl.c:907
#, c-format
msgid "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create BIO for keystore item '%s'\n"
#: openssl.c:934
msgid "Loading private key failed (wrong passphrase?)\n"
#: openssl.c:935
msgid "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading secondary private key failed (wrong passphrase?)\n"
#: openssl.c:941
msgid "Loading private key failed (see above errors)\n"
#: openssl.c:942
msgid "Loading secondary private key failed (see above errors)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading secondary private key failed (see above errors)\n"
#: openssl.c:994
msgid "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to load X509 certificate from keystore\n"
#: openssl.c:1031
#, c-format
#: openssl.c:1056
msgid "Loading secondary private key failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loading secondary private key failed\n"
#: openssl.c:1112 openssl.c:1127
msgid "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decrypt secondary PKCS#8 certificate file\n"
#: openssl.c:1122
msgid "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter PKCS#8 secondary pass phrase:"
#: openssl.c:1147
msgid "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to convert PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
#: openssl.c:1148
msgid "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to convert secondary PKCS#8 to OpenSSL EVP_PKEY\n"
#: openssl.c:1158
#, c-format
#: openssl.c:1746
msgid "Error in secondary client cert notAfter field\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error in secondary client cert notAfter field\n"
#: openssl.c:1761
msgid "<error>"
#: openssl.c:1789
msgid "SSL certificate and key do not match\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL certificate and key do not match\n"
#: openssl.c:1825
#, c-format
msgid "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read certs from CA file '%s'\n"
#: openssl.c:1855
#, c-format
#: openssl.c:1903
msgid "Create TLSv1 CTX failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Create TLSv1 CTX failed\n"
#: openssl.c:1958
msgid "Failed to construct OpenSSL cipher list\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to construct OpenSSL cipher list\n"
#: openssl.c:1969
#, c-format
msgid "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set OpenSSL cipher list (\"%s\")\n"
#: openssl.c:2037
msgid "SSL connection failure\n"
#: openssl.c:2203
msgid "Failed to calculate OATH HMAC\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to calculate OATH HMAC\n"
#: openssl.c:2306
#, c-format
msgid "EAP-TTLS negotiation with %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TTLS negotiation with %s\n"
#: openssl.c:2317
#, c-format
msgid "EAP-TTLS connection failure %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TTLS connection failure %d\n"
#: openssl.c:2394
msgid "Failed to generate STRAP key"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP key"
#: openssl.c:2404
msgid "Failed to generate STRAP DH key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate STRAP DH key\n"
#: openssl.c:2427
msgid "Failed to decode STRAP key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode STRAP key\n"
#: openssl.c:2455
msgid "Failed to decode server DH key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to decode server DH key\n"
#: openssl.c:2465
msgid "Failed to compute DH secret\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to compute DH secret\n"
#: openssl.c:2488
msgid "HKDF key derivation failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "HKDF key derivation failed\n"
#: openssl.c:2509
msgid "SSO token decryption failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSO token decryption failed\n"
#: openssl.c:2528
#, c-format
msgid "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSL Finished message too large (%zu bytes)\n"
#: openssl.c:2540
msgid "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate channel bindings for STRAP key\n"
#: openssl.c:2551 openssl.c:2596
msgid "STRAP signature failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "STRAP signature failed\n"
#: openssl.c:2567
msgid "Failed to regenerate STRAP key\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to regenerate STRAP key\n"
#: openssl.c:2644
msgid "Failed to create PKCS#7 structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create PKCS#7 structure\n"
#: openssl.c:2674
msgid "Failed to output PKCS#7 structure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to output PKCS#7 structure\n"
#: openssl.c:2768
msgid "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to generate signature for multiple certificate authentication\n"
#: ppp.c:113
msgid "HDLC initial flag sequence (0x7e) is missing\n"
-msgstr ""
+msgstr "HDLC initial flag sequence (0x7e) is missing\n"
#: ppp.c:131
msgid "HDLC buffer ended without FCS and flag sequence (0x7e)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HDLC buffer ended without FCS and flag sequence (0x7e)\n"
#: ppp.c:137
#, c-format
msgid "HDLC frame too short (%d bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "HDLC frame too short (%d bytes)\n"
#: ppp.c:149
#, c-format
msgid "Bad HDLC packet FCS %04x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bad HDLC packet FCS %04x\n"
#: ppp.c:154
#, c-format
msgid "Un-HDLC'ed packet (%ld bytes -> %ld), FCS=0x%04x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Un-HDLC'ed packet (%ld bytes -> %ld), FCS=0x%04x\n"
#: ppp.c:312
#, c-format
msgid "Current PPP state: %s (encap %s):\n"
-msgstr ""
+msgstr "Current PPP state: %s (encap %s):\n"
#: ppp.c:314
#, c-format
msgid ""
" in: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s\n"
msgstr ""
+" in: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s\n"
#: ppp.c:322
#, c-format
" out: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s, "
"solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n"
msgstr ""
+" out: asyncmap=0x%08x, lcp_opts=%d, lcp_magic=0x%08x, ipv4=%s, ipv6=%s, "
+"solicit_peerns=%d, got_peerns=%d\n"
#: ppp.c:407
#, c-format
msgid "Received MRU %d from server. Nak-offering larger MRU of %d (our MTU)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received MRU %d from server. Nak-offering larger MRU of %d (our MTU)\n"
#: ppp.c:413
#, c-format
msgid "Received MRU %d from server. Setting our MTU to match.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received MRU %d from server. Setting our MTU to match.\n"
#: ppp.c:421
#, c-format
msgid "Received asyncmap of 0x%08x from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received asyncmap of 0x%08x from server\n"
#: ppp.c:427
#, c-format
msgid "Received magic number of 0x%08x from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received magic number of 0x%08x from server\n"
#: ppp.c:432
msgid "Received protocol field compression from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received protocol field compression from server\n"
#: ppp.c:437
msgid "Received address and control field compression from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received address and control field compression from server\n"
#: ppp.c:444
msgid "Received deprecated IP-Addresses from server, ignoring\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received deprecated IP-Addresses from server, ignoring\n"
#: ppp.c:451
msgid "Received Van Jacobson TCP/IP compression from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received Van Jacobson TCP/IP compression from server\n"
#: ppp.c:459
#, c-format
msgid "Received peer IPv4 address %s from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received peer IPv4 address %s from server\n"
#: ppp.c:475
#, c-format
msgid "Received peer IPv6 link-local address %s from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received peer IPv6 link-local address %s from server\n"
#: ppp.c:482
#, c-format
msgid "Received unknown %s TLV (tag %d, len %d+2) from server:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received unknown %s TLV (tag %d, len %d+2) from server:\n"
#: ppp.c:509
#, c-format
msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Request:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %ld extra bytes at end of Config-Request:\n"
#: ppp.c:516
#, c-format
msgid "Reject %s/id %d config from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reject %s/id %d config from server\n"
#: ppp.c:524
#, c-format
msgid "Nak %s/id %d config from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Nak %s/id %d config from server\n"
#: ppp.c:530
#, c-format
msgid "Ack %s/id %d config from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ack %s/id %d config from server\n"
#: ppp.c:570
#, c-format
msgid "Requesting calculated MTU of %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Requesting calculated MTU of %d\n"
#: ppp.c:625
#, c-format
msgid "Sending our %s/id %d config request to server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending our %s/id %d config request to server\n"
#: ppp.c:662
msgid "Server rejected/nak'ed LCP MRU option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed LCP MRU option\n"
#: ppp.c:667
msgid "Server rejected/nak'ed LCP asyncmap option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed LCP asyncmap option\n"
#: ppp.c:678
msgid "Server rejected LCP magic option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected LCP magic option\n"
#: ppp.c:684
msgid "Server rejected/nak'ed LCP PFCOMP option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed LCP PFCOMP option\n"
#: ppp.c:689
msgid "Server rejected/nak'ed LCP ACCOMP option\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed LCP ACCOMP option\n"
#: ppp.c:697
#, c-format
msgid "Server nak-offered IPv4 address: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server nak-offered IPv4 address: %s\n"
#: ppp.c:701
#, c-format
msgid "Server rejected Legacy IP address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected Legacy IP address %s\n"
#: ppp.c:707
#, c-format
msgid "Server rejected/nak'ed our IPv4 address or request: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed our IPv4 address or request: %s\n"
#: ppp.c:723
#, c-format
msgid "Server nak-offered IPCP request for %s[%d] server: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server nak-offered IPCP request for %s[%d] server: %s\n"
#: ppp.c:729
#, c-format
msgid "Server rejected/nak'ed IPCP request for %s[%d] server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed IPCP request for %s[%d] server\n"
#: ppp.c:744
#, c-format
msgid "Server nak-offered IPv6 link-local address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server nak-offered IPv6 link-local address %s\n"
#: ppp.c:752
msgid "Server rejected/nak'ed our IPv6 interface identifier\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed our IPv6 interface identifier\n"
#: ppp.c:760
#, c-format
msgid "Server rejected/nak'ed %s TLV (tag %d, len %d+2)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected/nak'ed %s TLV (tag %d, len %d+2)\n"
#: ppp.c:769
#, c-format
msgid "Received %ld extra bytes at end of Config-Reject:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %ld extra bytes at end of Config-Reject:\n"
#: ppp.c:794
#, c-format
msgid "Received %s/id %d %s from server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received %s/id %d %s from server\n"
#: ppp.c:825
#, c-format
msgid "Server terminates with reason: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server terminates with reason: %s\n"
#: ppp.c:852
#, c-format
msgid "Server rejected our request to configure IPv%d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server rejected our request to configure IPv%d\n"
#: ppp.c:1023
#, c-format
msgid "PPP state transition from %s to %s on %s channel\n"
-msgstr ""
+msgstr "PPP state transition from %s to %s on %s channel\n"
#: ppp.c:1106
msgid "PPP payload exceeds receive buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "PPP payload exceeds receive buffer\n"
#: ppp.c:1145
#, c-format
msgid "Short packet received (%d bytes). Waiting for more.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short packet received (%d bytes). Waiting for more.\n"
#: ppp.c:1163
#, c-format
msgid "Unexpected pre-PPP packet header for encap %d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected pre-PPP packet header for encap %d.\n"
#: ppp.c:1176
#, c-format
msgid "PPP payload len %d exceeds receive buffer %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "PPP payload len %d exceeds receive buffer %d\n"
#: ppp.c:1182
#, c-format
"PPP packet is incomplete. Received %d bytes on wire (includes %d encap) but "
"header payload_len is %d. Waiting for more.\n"
msgstr ""
+"PPP packet is incomplete. Received %d bytes on wire (includes %d encap) but "
+"header payload_len is %d. Waiting for more.\n"
#: ppp.c:1214
msgid "Invalid PPP encapsulation\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid PPP encapsulation\n"
#: ppp.c:1223
#, c-format
msgid "Packet contains %d bytes after payload. Assuming concatenated packet.\n"
msgstr ""
+"Packet contains %d bytes after payload. Assuming concatenated packet.\n"
#: ppp.c:1273
#, c-format
msgid "Unexpected IPv%d packet in PPP state %s.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected IPv%d packet in PPP state %s.\n"
#: ppp.c:1278
#, c-format
msgid "Received IPv%d data packet of %d bytes over %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv%d data packet of %d bytes over %s\n"
#: ppp.c:1284
#, c-format
msgid "Expected %d PPP header bytes but got %ld, shifting payload.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Expected %d PPP header bytes but got %ld, shifting payload.\n"
#: ppp.c:1306
#, c-format
msgid "Sending Protocol-Reject for %s. Payload:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending Protocol-Reject for %s. Payload:\n"
#: ppp.c:1390
msgid "Detected dead peer!\n"
-msgstr ""
+msgstr "Detected dead peer!\n"
#: ppp.c:1400
msgid "Failed to establish PPP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to establish PPP\n"
#: ppp.c:1419
msgid "Send PPP discard request as keepalive\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send PPP discard request as keepalive\n"
#: ppp.c:1423
msgid "Send PPP echo request as DPD\n"
-msgstr ""
+msgstr "Send PPP echo request as DPD\n"
#: ppp.c:1489
#, c-format
msgid "Sending PPP %s %s packet over %s (id %d, %d bytes total)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending PPP %s %s packet over %s (id %d, %d bytes total)\n"
#: ppp.c:1495
#, c-format
msgid "Sending PPP %s packet over %s (%d bytes total)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending PPP %s packet over %s (%d bytes total)\n"
#: ppp.c:1553
#, c-format
msgid "PPP connect called with invalid DTLS state %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "PPP connect called with invalid DTLS state %d\n"
#: ppp.c:1574
msgid "DTLS tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
-msgstr ""
+msgstr "DTLS tunnel connected; exiting HTTPS mainloop.\n"
#: ppp.c:1608
#, c-format
msgid "Failed to connect DTLS tunnel; using HTTPS instead (state %d).\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect DTLS tunnel; using HTTPS instead (state %d).\n"
#: ppp.c:1633
msgid "Establishing PPP tunnel over TLS failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Establishing PPP tunnel over TLS failed\n"
#: ppp.c:1644
#, c-format
msgid "Invalid DTLS state %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid DTLS state %d\n"
#. This should never happen
#: ppp.c:1711
msgid "Reset PPP failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reset PPP failed\n"
#: ppp.c:1732
msgid "Failed to authenticate DTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to authenticate DTLS session\n"
#: pulse.c:235
#, c-format
msgid "Received internal Legacy IP address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal Legacy IP address %s\n"
#: pulse.c:283 pulse.c:301 pulse.c:320 pulse.c:343 pulse.c:494
msgid "Failed to handle IPv6 address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to handle IPv6 address\n"
#: pulse.c:293
#, c-format
msgid "Received internal IPv6 address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal IPv6 address %s\n"
#: pulse.c:335
#, c-format
msgid "Received IPv6 split include %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv6 split include %s\n"
#: pulse.c:358
#, c-format
msgid "Received IPv6 split exclude %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received IPv6 split exclude %s\n"
#: pulse.c:365
#, c-format
msgid "Unexpected length %d for attr 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected length %d for attr 0x%x\n"
#: pulse.c:411
#, c-format
msgid "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP encryption: 0x%04x (%s)\n"
#: pulse.c:435
#, c-format
msgid "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP HMAC: 0x%04x (%s)\n"
#. Amusingly, this isn't enforced. It's client-only
#: pulse.c:485
#, c-format
msgid "ESP only: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP only: %d\n"
#: pulse.c:498
#, c-format
msgid "Received internal gateway IPv6 address %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received internal gateway IPv6 address %s\n"
#: pulse.c:506
#, c-format
msgid "Received proxy auto-config (PAC) payload of size %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received proxy auto-config (PAC) payload of size %d\n"
#: pulse.c:511
#, c-format
msgid "Received proxy auto-config (PAC) URL: %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Received proxy auto-config (PAC) URL: %.*s\n"
#: pulse.c:525
#, c-format
msgid "Pulse ESP tunnel allowed to carry 6in4 or 4in6 traffic: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse ESP tunnel allowed to carry 6in4 or 4in6 traffic: %d\n"
#: pulse.c:549
#, c-format
msgid "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown attr 0x%x len %d:%s\n"
#: pulse.c:560
#, c-format
msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read %d bytes of IF-T/TLS record\n"
#: pulse.c:577
msgid "Short write to IF-T/TLS\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short write to IF-T/TLS\n"
#: pulse.c:590
msgid "Error creating IF-T packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating IF-T packet\n"
#: pulse.c:610
msgid "Error creating EAP packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating EAP packet\n"
#: pulse.c:645 pulse.c:1466 pulse.c:1529
msgid "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected IF-T/TLS authentication challenge:\n"
#: pulse.c:663
msgid "Unexpected EAP-TTLS payload:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected EAP-TTLS payload:\n"
#: pulse.c:696
#, c-format
msgid "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "AVP 0x%x/0x%x:%s\n"
#: pulse.c:698
#, c-format
msgid "AVP %d:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "AVP %d:%s\n"
#: pulse.c:765
msgid "Enter Pulse user realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter Pulse user realm:"
#: pulse.c:770 pulse.c:816
msgid "Realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Realm:"
#: pulse.c:814
msgid "Choose Pulse user realm:"
-msgstr ""
+msgstr "Choose Pulse user realm:"
#: pulse.c:821
msgid "Choose Pulse region:"
-msgstr ""
+msgstr "Choose Pulse region:"
#: pulse.c:823
msgid "Region:"
-msgstr ""
+msgstr "Region:"
#: pulse.c:837 pulse.c:1596 pulse.c:1686
msgid "Failed to parse AVP\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse AVP\n"
#: pulse.c:904
msgid "Session limit reached. Choose session to kill:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Session limit reached. Choose session to kill:\n"
#: pulse.c:909
msgid "Session:"
-msgstr ""
+msgstr "Session:"
#: pulse.c:929
msgid "Failed to parse session list\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to parse session list\n"
#: pulse.c:1024
msgid "Enter secondary credentials:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter secondary credentials:"
#. Point to password prompt in case that's all we use
#: pulse.c:1024
msgid "Enter user credentials:"
-msgstr ""
+msgstr "Enter user credentials:"
#: pulse.c:1034 pulse.c:1226
msgid "Secondary username:"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary username:"
#: pulse.c:1034 pulse.c:1226
msgid "Username:"
-msgstr ""
+msgstr "Username:"
#: pulse.c:1044 stoken.c:115
msgid "Password:"
-msgstr ""
+msgstr "Password:"
#: pulse.c:1044
msgid "Secondary password:"
-msgstr ""
+msgstr "Secondary password:"
#: pulse.c:1115
msgid "Password expired. Please change password:"
-msgstr ""
+msgstr "Password expired. Please change password:"
#: pulse.c:1119
msgid "Current password:"
-msgstr ""
+msgstr "Current password:"
#: pulse.c:1124
msgid "New password:"
-msgstr ""
+msgstr "New password:"
#: pulse.c:1129
msgid "Verify new password:"
-msgstr ""
+msgstr "Verify new password:"
#: pulse.c:1141
msgid "Passwords not provided.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Passwords not provided.\n"
#: pulse.c:1147
msgid "Passwords do not match.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Passwords do not match.\n"
#: pulse.c:1152
msgid "Current password too long.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Current password too long.\n"
#: pulse.c:1157
msgid "New password too long.\n"
-msgstr ""
+msgstr "New password too long.\n"
#: pulse.c:1216
msgid "Token code request:"
-msgstr ""
+msgstr "Token code request:"
#: pulse.c:1240
msgid "Please enter response:"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter response:"
#: pulse.c:1244
msgid "Please enter your passcode:"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your passcode:"
#: pulse.c:1246
msgid "Please enter your secondary token information:"
-msgstr ""
+msgstr "Please enter your secondary token information:"
#: pulse.c:1383
msgid "Error creating Pulse connection request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating Pulse connection request\n"
#: pulse.c:1426
msgid "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected response to IF-T/TLS version negotiation:\n"
#: pulse.c:1431
#, c-format
msgid "IF-T/TLS version from server: %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "IF-T/TLS version from server: %d\n"
#: pulse.c:1558
msgid "Failed to establish EAP-TTLS session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to establish EAP-TTLS session\n"
#: pulse.c:1702
msgid ""
"WARNING: Server provided certificate MD5 does not match its actual "
"certificate.\n"
msgstr ""
+"WARNING: Server provided certificate MD5 does not match its actual "
+"certificate.\n"
#: pulse.c:1716
msgid "Authentication failure: Account locked out\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication failure: Account locked out\n"
#: pulse.c:1719
msgid "Authentication failure: Client certificate required\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication failure: Client certificate required\n"
#: pulse.c:1722
#, c-format
msgid "Authentication failure: Code 0x%02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication failure: Code 0x%02x\n"
#: pulse.c:1756
#, c-format
msgid ""
"Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n"
msgstr ""
+"Unknown D73 prompt value 0x%x. Will prompt for both username and password.\n"
#: pulse.c:1759
msgid "Please report this value and the behaviour of the official client.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Please report this value and the behaviour of the official client.\n"
#: pulse.c:1830
#, c-format
msgid "Authentication failure: %.*s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Authentication failure: %.*s\n"
#: pulse.c:1840
msgid ""
"Pulse server requested Host Checker; not yet supported\n"
"Try Juniper mode (--protocol=nc)\n"
msgstr ""
-
-#: pulse.c:1855
-#, c-format
-msgid ""
+"Pulse server requested Host Checker; not yet supported\n"
+"Try Juniper mode (--protocol=nc)\n"
+
+#: pulse.c:1855
+#, c-format
+msgid ""
+"Pulse server is trying to authenticate via EAP-TLS over EAP-TTLS, which we\n"
+"do not know how to handle. This can happen when the server OPTIONALLY "
+"accepts\n"
+"TLS client certificates, but your authentication does not require one.\n"
+"You may be able to work around it by spoofing a very old Pulse client with:\n"
+" --useragent=\"Pulse-Secure/3.0.0\"\n"
+"Please report results to <%s>.\n"
+msgstr ""
"Pulse server is trying to authenticate via EAP-TLS over EAP-TTLS, which we\n"
"do not know how to handle. This can happen when the server OPTIONALLY "
"accepts\n"
"You may be able to work around it by spoofing a very old Pulse client with:\n"
" --useragent=\"Pulse-Secure/3.0.0\"\n"
"Please report results to <%s>.\n"
-msgstr ""
#: pulse.c:1864
#, c-format
msgid "Pulse server requested unexpected EAP type 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse server requested unexpected EAP type 0x%x\n"
#: pulse.c:1877
msgid "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled Pulse authentication packet, or authentication failure\n"
#: pulse.c:1893
msgid "Pulse authentication cookie not accepted\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse authentication cookie not accepted\n"
#: pulse.c:1899
msgid "Pulse realm entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse realm entry\n"
#: pulse.c:1905
msgid "Pulse realm choice\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse realm choice\n"
#: pulse.c:1911
msgid "Pulse region choice\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse region choice\n"
#: pulse.c:1918
#, c-format
msgid "Pulse password auth request, code 0x%02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse password auth request, code 0x%02x\n"
#: pulse.c:1931
#, c-format
msgid "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse password request with unknown code 0x%02x. Please report.\n"
#: pulse.c:1940
msgid "Pulse password general token code request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse password general token code request\n"
#: pulse.c:1951
#, c-format
msgid "Pulse session limit, %d sessions\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse session limit, %d sessions\n"
#: pulse.c:1960
msgid "Unhandled Pulse auth request\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unhandled Pulse auth request\n"
#: pulse.c:1997
msgid "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected response instead of IF-T/TLS auth success:\n"
#: pulse.c:2060
msgid "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "EAP-TTLS failure: Flushing output with pending input bytes\n"
#: pulse.c:2083
msgid "Error creating EAP-TTLS buffer\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error creating EAP-TTLS buffer\n"
#: pulse.c:2132
#, c-format
msgid "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read EAP-TTLS Acknowledge: %s\n"
#: pulse.c:2140 pulse.c:2182
#, c-format
msgid "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n"
-msgstr ""
+msgstr "Read %d bytes of IF-T/TLS EAP-TTLS record\n"
#: pulse.c:2151
msgid "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bad EAP-TTLS Acknowledge packet\n"
#: pulse.c:2193
#, c-format
msgid "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Bad EAP-TTLS packet (len %d, left %d)\n"
#: pulse.c:2379
msgid "Unexpected Pulse config packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected Pulse config packet:\n"
#: pulse.c:2416
msgid "Processing Pulse main config packet for server version >= 9.1R14\n"
-msgstr ""
+msgstr "Processing Pulse main config packet for server version >= 9.1R14\n"
#: pulse.c:2428
msgid "attr_flag 0x2c00: known for Pulse version >= 9.1R14\n"
-msgstr ""
+msgstr "attr_flag 0x2c00: known for Pulse version >= 9.1R14\n"
#: pulse.c:2432
msgid "attr_flag 0x2e00: known for Pulse version >= 9.1R16\n"
-msgstr ""
+msgstr "attr_flag 0x2e00: known for Pulse version >= 9.1R16\n"
#: pulse.c:2436
#, c-format
msgid "attr_flag 0x%04x: unknown Pulse version. Please report to <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "attr_flag 0x%04x: unknown Pulse version. Please report to <%s>\n"
#: pulse.c:2451
#, c-format
msgid "If any of the above attributes are meaningful, please report to <%s>\n"
-msgstr ""
+msgstr "If any of the above attributes are meaningful, please report to <%s>\n"
#: pulse.c:2456
msgid "Processing Pulse main config packet for server version < 9.1R14\n"
-msgstr ""
+msgstr "Processing Pulse main config packet for server version < 9.1R14\n"
#: pulse.c:2524
#, c-format
msgid "Receive route of unknown type 0x%08x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Receive route of unknown type 0x%08x\n"
#: pulse.c:2578
msgid "Processing Pulse ESP config packet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Processing Pulse ESP config packet\n"
#: pulse.c:2584
msgid "Invalid ESP config packet:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid ESP config packet:\n"
#: pulse.c:2596
msgid "Invalid ESP setup\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid ESP setup\n"
#: pulse.c:2682
msgid "Short IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n"
-msgstr ""
+msgstr "Short IF-T/TLS packet when expecting configuration:\n"
#: pulse.c:2690
msgid "Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration: wrong vendor\n"
msgstr ""
+"Unexpected IF-T/TLS packet when expecting configuration: wrong vendor\n"
#: pulse.c:2699
#, c-format
msgid ""
"Unreasonably large IF-T/TLS packet (%u > 1 MiB) when expecting configuration"
msgstr ""
+"Unreasonably large IF-T/TLS packet (%u > 1 MiB) when expecting configuration"
#: pulse.c:2726 pulse.c:2731 pulse.c:2738 pulse.c:2743 pulse.c:2782
#, c-format
msgid "Unexpected Pulse configuration packet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unexpected Pulse configuration packet: %s\n"
#: pulse.c:2727
msgid "wrong type field (!= 1)"
-msgstr ""
+msgstr "wrong type field (!= 1)"
#: pulse.c:2732
msgid "too short"
-msgstr ""
+msgstr "too short"
#: pulse.c:2739
msgid "non-zero values at offsets 0x10, 0x14, 0x18, 0x1c, or 0x24"
-msgstr ""
+msgstr "non-zero values at offsets 0x10, 0x14, 0x18, 0x1c, or 0x24"
#: pulse.c:2744
msgid "length at offset 0x28 != packet length - 0x10"
-msgstr ""
+msgstr "length at offset 0x28 != packet length - 0x10"
#: pulse.c:2783
msgid "identifier at offset 0x20 is unknown"
-msgstr ""
+msgstr "identifier at offset 0x20 is unknown"
#: pulse.c:2790
msgid "Insufficient configuration found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Insufficient configuration found\n"
#: pulse.c:2907
msgid "ESP rekey failed\n"
-msgstr ""
+msgstr "ESP rekey failed\n"
#: pulse.c:2936
#, c-format
msgid "Pulse fatal error (reason: %ld): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Pulse fatal error (reason: %ld): %s\n"
#: pulse.c:2954
#, c-format
"Unknown Pulse packet of %d bytes (vendor 0x%03x, type 0x%02x, hdr_len %d, "
"ident %d)\n"
msgstr ""
+"Unknown Pulse packet of %d bytes (vendor 0x%03x, type 0x%02x, hdr_len %d, "
+"ident %d)\n"
#: pulse.c:3134
#, c-format
msgid "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending IF-T/TLS data packet of %d bytes\n"
#: script.c:185
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Split include \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
msgstr ""
+"WARNING: Split include \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
#: script.c:221
#, c-format
msgid ""
"WARNING: Split exclude \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
msgstr ""
+"WARNING: Split exclude \"%s\" has host bits set, replacing with \"%s/%d\".\n"
#: script.c:330
#, c-format
msgid "Ignoring legacy network because address \"%s\" is invalid.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring legacy network because address \"%s\" is invalid.\n"
#: script.c:335
#, c-format
msgid "Ignoring legacy network because netmask \"%s\" is invalid.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring legacy network because netmask \"%s\" is invalid.\n"
#: script.c:615
#, c-format
msgid "Failed to get script exit status: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get script exit status: %s\n"
#: script.c:624
#, c-format
msgid "Script '%s' returned error %ld\n"
-msgstr ""
+msgstr "Script '%s' returned error %ld\n"
#: script.c:632
msgid "Script did not complete within 10 seconds.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Script did not complete within 10 seconds.\n"
#: script.c:645 script.c:693
#, c-format
#: script.c:700
#, c-format
msgid "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Script '%s' exited abnormally (%x)\n"
#: script.c:708
#, c-format
msgid "Script '%s' returned error %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Script '%s' returned error %d\n"
#: ssl.c:119
msgid "Failed select() for socket connect"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for socket connect"
#: ssl.c:125
msgid "Socket connect cancelled\n"
#: ssl.c:192
msgid "Failed select() for socket accept"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for socket accept"
#: ssl.c:198
msgid "Socket accept cancelled\n"
-msgstr ""
+msgstr "Socket accept canceled\n"
#: ssl.c:209
#, c-format
msgid "Failed to accept local connection: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to accept local connection: %s\n"
#: ssl.c:254
msgid "Failed setsockopt(TCP_NODELAY) on TLS socket:"
-msgstr ""
+msgstr "Failed setsockopt(TCP_NODELAY) on TLS socket:"
#: ssl.c:305
#, c-format
msgid "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to reconnect to proxy %s: %s\n"
#: ssl.c:309
#, c-format
msgid "Failed to reconnect to host %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to reconnect to host %s: %s\n"
#: ssl.c:377
#, c-format
#: ssl.c:422 ssl.c:549
msgid "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reconnecting to DynDNS server using previously cached IP address\n"
#: ssl.c:437
#, c-format
msgid "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting to connect to proxy %s%s%s:%s\n"
#: ssl.c:438
#, c-format
msgid "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Attempting to connect to server %s%s%s:%s\n"
#: ssl.c:459
#, c-format
msgid "Connected to %s%s%s:%s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connected to %s%s%s:%s\n"
#: ssl.c:471
msgid "Failed to allocate sockaddr storage\n"
#: ssl.c:514
#, c-format
msgid "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect to %s%s%s:%s: %s\n"
#: ssl.c:532
msgid "Forgetting non-functional previous peer address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Forgetting non-functional previous peer address\n"
#: ssl.c:544
#, c-format
#: ssl.c:563
#, c-format
msgid "Reconnecting to proxy %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Reconnecting to proxy %s\n"
#: ssl.c:634
#, c-format
#: ssl.c:662
msgid "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not obtain file system ID for passphrase\n"
#: ssl.c:673
#, c-format
msgid "Failed to open private key file '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open private key file '%s': %s\n"
#: ssl.c:701
#, c-format
#: ssl.c:792
msgid "No error"
-msgstr ""
+msgstr "No error"
#: ssl.c:793
msgid "Keystore locked"
-msgstr ""
+msgstr "Keystore locked"
#: ssl.c:794
msgid "Keystore uninitialized"
-msgstr ""
+msgstr "Keystore uninitialized"
#: ssl.c:795
msgid "System error"
-msgstr ""
+msgstr "System error"
#: ssl.c:796
msgid "Protocol error"
-msgstr ""
+msgstr "Protocol error"
#: ssl.c:797
msgid "Permission denied"
-msgstr ""
+msgstr "Permission denied"
#: ssl.c:798
msgid "Key not found"
-msgstr ""
+msgstr "Key not found"
#: ssl.c:799
msgid "Value corrupted"
-msgstr ""
+msgstr "Value corrupted"
#: ssl.c:800
msgid "Undefined action"
-msgstr ""
+msgstr "Undefined action"
#: ssl.c:804
msgid "Wrong password"
-msgstr ""
+msgstr "Wrong password"
#: ssl.c:805
msgid "Unknown error"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown error"
#. legacy openconnect_set_cancel_fd() users
#: ssl.c:885
msgid "Got cancel on legacy fd\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got cancel on legacy fd\n"
#: ssl.c:900
msgid "Got cancel command\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got cancel command\n"
#: ssl.c:905
msgid "Got pause command\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got pause command\n"
#: ssl.c:943
msgid "Failed select() for command socket"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for command socket"
#: ssl.c:1010
#, c-format
msgid "%s() used with unsupported mode '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s() used with unsupported mode '%s'\n"
#: ssl.c:1032 tun-win32.c:650
#, c-format
msgid "Failed to open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open %s: %s\n"
#: ssl.c:1039
#, c-format
msgid "Failed to fstat() %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to fstat() %s: %s\n"
#: ssl.c:1046
#, c-format
msgid "File %s is empty\n"
-msgstr ""
+msgstr "File %s is empty\n"
#: ssl.c:1052
#, c-format
msgid "File %s has suspicious size %<PRId64>\n"
-msgstr ""
+msgstr "File %s has suspicious size %<PRId64>\n"
#: ssl.c:1061
#, c-format
msgid "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate %d bytes for %s\n"
#: ssl.c:1069
#, c-format
msgid "Failed to read %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read %s: %s\n"
#: ssl.c:1105
#, c-format
msgid "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot create UDP server address\n"
#: ssl.c:1124
msgid "Open UDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Open UDP socket"
#: ssl.c:1164
#, c-format
msgid "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown protocol family %d. Cannot use UDP transport\n"
#: ssl.c:1172
msgid "Bind UDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Bind UDP socket"
#: ssl.c:1179
msgid "Connect UDP socket"
-msgstr ""
+msgstr "Connect UDP socket"
#: ssl.c:1186
msgid "Make UDP socket non-blocking"
-msgstr ""
+msgstr "Make UDP socket non-blocking"
#: ssl.c:1223
msgid "Cookie is no longer valid, ending session\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cookie is no longer valid, ending session\n"
#: ssl.c:1227
#, c-format
#: ssl.c:1298
msgid "Failed select() for socket send"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for socket send"
#: ssl.c:1339
msgid "Failed select() for socket recv"
-msgstr ""
+msgstr "Failed select() for socket recv"
#: sspi.c:202
#, c-format
msgid "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "SSPI token too large (%ld bytes)\n"
#: sspi.c:215
#, c-format
msgid "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending SSPI token of %lu bytes\n"
#: sspi.c:220
#, c-format
msgid "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send SSPI authentication token to proxy: %s\n"
#: sspi.c:228 sspi.c:256
#, c-format
msgid "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive SSPI authentication token from proxy: %s\n"
#: sspi.c:234
msgid "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
-msgstr ""
+msgstr "SOCKS server reported SSPI context failure\n"
#: sspi.c:238
#, c-format
msgid "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unknown SSPI status response (0x%02x) from SOCKS server\n"
#: sspi.c:260
#, c-format
msgid "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got SSPI token of %lu bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
#: sspi.c:276
#, c-format
msgid "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "QueryContextAttributes() failed: %lx\n"
#: sspi.c:312
#, c-format
msgid "EncryptMessage() failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "EncryptMessage() failed: %lx\n"
#: sspi.c:324
#, c-format
msgid "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
-msgstr ""
+msgstr "EncryptMessage() result too large (%lu + %lu + %lu)\n"
#: sspi.c:349
#, c-format
msgid "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
-msgstr ""
+msgstr "Sending SSPI protection negotiation of %u bytes\n"
#: sspi.c:354
#, c-format
msgid "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send SSPI protection response to proxy: %s\n"
#: sspi.c:362 sspi.c:372
#, c-format
msgid "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to receive SSPI protection response from proxy: %s\n"
#: sspi.c:377
#, c-format
msgid "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Got SSPI protection response of %d bytes: %02x %02x %02x %02x\n"
#: sspi.c:393
#, c-format
msgid "DecryptMessage failed: %lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "DecryptMessage failed: %lx\n"
#: sspi.c:398
#, c-format
msgid "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid SSPI protection response from proxy (%lu bytes)\n"
#: stoken.c:102
msgid "Enter credentials to unlock software token."
-msgstr ""
+msgstr "Enter credentials to unlock software token."
#: stoken.c:108
msgid "Device ID:"
-msgstr ""
+msgstr "Device ID:"
#: stoken.c:142
msgid "User bypassed soft token.\n"
-msgstr ""
+msgstr "User bypassed soft token.\n"
#: stoken.c:148 stoken.c:234
msgid "All fields are required; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "All fields are required; try again.\n"
#: stoken.c:158 stoken.c:326
msgid "General failure in libstoken.\n"
-msgstr ""
+msgstr "General failure in libstoken.\n"
#: stoken.c:162
msgid "Incorrect device ID or password; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Incorrect device ID or password; try again.\n"
#: stoken.c:166
msgid "Soft token init was successful.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Soft token init was successful.\n"
#: stoken.c:209
msgid "Enter software token PIN."
-msgstr ""
+msgstr "Enter software token PIN."
#: stoken.c:214
msgid "PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "PIN:"
#: stoken.c:241
msgid "Invalid PIN format; try again.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid PIN format; try again.\n"
#: stoken.c:321
msgid "Generating RSA token code\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generating RSA token code\n"
#: tun-win32.c:111
msgid "Cannot allocate memory for adapter info\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot allocate memory for adapter info\n"
#: tun-win32.c:209
#, c-format
msgid "Ignoring non-matching interface \"%S\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Ignoring non-matching interface \"%S\"\n"
#: tun-win32.c:235
#, c-format
msgid "Interface \"%S\" is not supported\n"
-msgstr ""
+msgstr "Interface \"%S\" is not supported\n"
#: tun-win32.c:271
#, c-format
msgid "Error accessing registry key for network adapters: %s (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error accessing registry key for network adapters: %s (%ld)\n"
#: tun-win32.c:297
#, c-format
msgid "Cannot open registry key %s: %s (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open registry key %s: %s (%ld)\n"
#: tun-win32.c:309 tun-win32.c:369
#, c-format
msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value not found\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot read registry key %s\\%s: value not found\n"
#: tun-win32.c:314 tun-win32.c:379
#, c-format
msgid "Cannot read registry key %s\\%s: value is not a string (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot read registry key %s\\%s: value is not a string (%ld)\n"
#: tun-win32.c:320
#, c-format
msgid "Cannot read registry key %s\\%s or is not string: %s (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot read registry key %s\\%s or is not string: %s (%ld)\n"
#: tun-win32.c:335
#, c-format
msgid "%s\\ComponentId is unknown '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "%s\\ComponentId is unknown '%s'\n"
#: tun-win32.c:340
#, c-format
msgid "Found %s at %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found %s at %s\n"
#: tun-win32.c:357
#, c-format
msgid "Cannot open registry key %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open registry key %s\n"
#: tun-win32.c:374
#, c-format
"Cannot read registry key %s\\%s: character buffer too small: %llu chars "
"required\n"
msgstr ""
+"Cannot read registry key %s\\%s: character buffer too small: %llu chars "
+"required\n"
#: tun-win32.c:385
#, c-format
msgid "Cannot read registry key %s\\%s: %s (%ld)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot read registry key %s\\%s: %s (%ld)\n"
#: tun-win32.c:429
msgid ""
"Access denied creating Wintun adapter. Are you running with Administrator "
"privileges?\n"
msgstr ""
+"Access denied creating Wintun adapter. Are you running with Administrator "
+"privileges?\n"
#: tun-win32.c:478
#, c-format
"GetAdapterIndex() failed: %s\n"
"Falling back to GetAdaptersInfo()\n"
msgstr ""
+"GetAdapterIndex() failed: %s\n"
+"Falling back to GetAdaptersInfo()\n"
#: tun-win32.c:492
#, c-format
msgid "GetAdaptersInfo() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GetAdaptersInfo() failed: %s\n"
#: tun-win32.c:539
#, c-format
msgid "GetAdaptersAddresses() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GetAdaptersAddresses() failed: %s\n"
#: tun-win32.c:571
#, c-format
msgid ""
"Adapter \"%S\" / %ld is UP and using our IPv%d address. Cannot resolve.\n"
msgstr ""
+"Adapter \"%S\" / %ld is UP and using our IPv%d address. Cannot resolve.\n"
#: tun-win32.c:578
#, c-format
"Adapter \"%S\" / %ld is DOWN and using our IPv%d address. We will reclaim "
"the address from it.\n"
msgstr ""
+"Adapter \"%S\" / %ld is DOWN and using our IPv%d address. We will reclaim "
+"the address from it.\n"
#: tun-win32.c:591
#, c-format
msgid "GetUnicastIpAddressTable() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "GetUnicastIpAddressTable() failed: %s\n"
#: tun-win32.c:613
#, c-format
msgid "DeleteUnicastIpAddressEntry() failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "DeleteUnicastIpAddressEntry() failed: %s\n"
#: tun-win32.c:621
msgid "GetUnicastIpAddressTable() did not find matching address to reclaim\n"
-msgstr ""
+msgstr "GetUnicastIpAddressTable() did not find matching address to reclaim\n"
#: tun-win32.c:656
#, c-format
msgid "Opened tun device %S\n"
-msgstr ""
+msgstr "Opened tun device %S\n"
#: tun-win32.c:664
#, c-format
msgid "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to obtain TAP driver version: %s\n"
#: tun-win32.c:670
#, c-format
msgid "Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
msgstr ""
+"Error: TAP-Windows driver v9.9 or greater is required (found %ld.%ld)\n"
#: tun-win32.c:691
#, c-format
msgid "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set TAP IP addresses: %s\n"
#: tun-win32.c:703 tun-win32.c:1000
#, c-format
msgid "Failed to set TAP media status: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set TAP media status: %s\n"
#: tun-win32.c:733
msgid "Could not convert interface name to UTF-8\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not convert interface name to UTF-8\n"
#: tun-win32.c:747
#, c-format
msgid "Using %s device '%s', index %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using %s device '%s', index %d\n"
#: tun-win32.c:752
#, c-format
" encounter problems, install the TAP-Windows driver instead. See\n"
" %s\n"
msgstr ""
+"WARNING: Support for Wintun is experimental and may be unstable. If you\n"
+" encounter problems, install the TAP-Windows driver instead. See\n"
+" %s\n"
#: tun-win32.c:768
#, c-format
msgid "Could not construct interface name for \"%s\"\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not construct interface name for \"%s\"\n"
#: tun-win32.c:842
msgid "Unable to find a usable default adapter name based on hostname.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to find a usable default adapter name based on hostname.\n"
#: tun-win32.c:862
msgid ""
"Neither Windows-TAP nor Wintun adapters were found. Is the driver "
"installed?\n"
msgstr ""
+"Neither Windows-TAP nor Wintun adapters were found. Is the driver "
+"installed?\n"
#: tun-win32.c:894
msgid "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n"
-msgstr ""
+msgstr "TAP device aborted connectivity. Disconnecting.\n"
#: tun-win32.c:899
#, c-format
msgid "Failed to read from TAP device: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to read from TAP device: %s\n"
#: tun-win32.c:913
#, c-format
msgid "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to complete read from TAP device: %s\n"
#: tun-win32.c:939
#, c-format
msgid "Wrote %ld bytes to tun\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wrote %ld bytes to tun\n"
#: tun-win32.c:949
msgid "Waiting for tun write...\n"
-msgstr ""
+msgstr "Waiting for tun write...\n"
#: tun-win32.c:952
#, c-format
msgid "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wrote %ld bytes to tun after waiting\n"
#: tun-win32.c:959
#, c-format
msgid "Failed to write to TAP device: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to write to TAP device: %s\n"
#: tun-win32.c:1017
msgid "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
-msgstr ""
+msgstr "Spawning tunnel scripts is not yet supported on Windows\n"
#: tun.c:88
msgid "Could not open /dev/tun for plumbing"
-msgstr ""
+msgstr "Could not open /dev/tun for plumbing"
#: tun.c:92
msgid "Can't push IP"
#: tun.c:109
#, c-format
msgid "Can't open %s: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Can't open %s: %s\n"
#: tun.c:118
#, c-format
#: tun.c:183
msgid "tun device is unsupported on this platform\n"
-msgstr ""
+msgstr "tun device is unsupported on this platform\n"
#: tun.c:197
#, c-format
msgid "Requested tun device name '%s' is too long\n"
-msgstr ""
+msgstr "Requested tun device name '%s' is too long\n"
#: tun.c:239 tun.c:421
#, c-format
#: tun.c:247
#, c-format
msgid "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to bind local tun device (TUNSETIFF): %s\n"
#: tun.c:251
#, c-format
"To configure local networking, openconnect must be running as root\n"
"See %s for more information\n"
msgstr ""
+"To configure local networking, openconnect must be running as root\n"
+"See %s for more information\n"
#: tun.c:316
#, c-format
msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid interface name '%s'; must match 'utun%%d' or 'tun%%d'\n"
#: tun.c:325
#, c-format
msgid "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open SYSPROTO_CONTROL socket: %s\n"
#: tun.c:334
#, c-format
msgid "Failed to query utun control id: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to query utun control id: %s\n"
#: tun.c:352
msgid "Failed to allocate utun device name\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to allocate utun device name\n"
#: tun.c:363
#, c-format
msgid "Failed to connect utun unit: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect utun unit: %s\n"
#: tun.c:382
#, c-format
msgid "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid interface name '%s'; must match 'tun%%d'\n"
#: tun.c:391
#, c-format
msgid "Cannot open '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Cannot open '%s': %s\n"
#: tun.c:430
msgid "TUNSIFHEAD"
#: tun.c:451
#, c-format
msgid "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to make tun socket nonblocking: %s\n"
#: tun.c:478
#, c-format
msgid "socketpair failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "socketpair failed: %s\n"
#: tun.c:483
#, c-format
msgid "fork failed: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "fork failed: %s\n"
#: tun.c:487
msgid "setpgid"
-msgstr ""
+msgstr "setpgid"
#: tun.c:492
msgid "execl"
#: vhost.c:78
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d size: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d size: %s\n"
#: vhost.c:86 vhost.c:98
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d base: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d base: %s\n"
#: vhost.c:108
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d RX backend: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d RX backend: %s\n"
#: vhost.c:116
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d call eventfd: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d call eventfd: %s\n"
#: vhost.c:124
#, c-format
msgid "Failed to set vring #%d kick eventfd: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vring #%d kick eventfd: %s\n"
#: vhost.c:183
msgid "Failed to find virtual task size; search reached zero"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to find virtual task size; search reached zero"
#: vhost.c:233
#, c-format
msgid "Detected virtual address range 0x%lx-0x%lx\n"
-msgstr ""
+msgstr "Detected virtual address range 0x%lx-0x%lx\n"
#: vhost.c:250
#, c-format
msgid "Not using vhost-net due to low queue length %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Not using vhost-net due to low queue length %d\n"
#: vhost.c:264
#, c-format
msgid "Failed to open /dev/vhost-net: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open /dev/vhost-net: %s\n"
#: vhost.c:271
#, c-format
msgid "Failed to set vhost ownership: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vhost ownership: %s\n"
#: vhost.c:280
#, c-format
msgid "Failed to get vhost features: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to get vhost features: %s\n"
#: vhost.c:285
#, c-format
msgid "vhost-net lacks required features: %llx\n"
-msgstr ""
+msgstr "vhost-net lacks required features: %llx\n"
#: vhost.c:293
#, c-format
msgid "Failed to set vhost features: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vhost features: %s\n"
#: vhost.c:301
#, c-format
msgid "Failed to open vhost kick eventfd: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open vhost kick eventfd: %s\n"
#: vhost.c:308
#, c-format
msgid "Failed to open vhost call eventfd: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to open vhost call eventfd: %s\n"
#: vhost.c:324
#, c-format
msgid "Failed to set vhost memory map: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set vhost memory map: %s\n"
#: vhost.c:347
#, c-format
msgid "Failed to set tun sndbuf: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to set tun sndbuf: %s\n"
#: vhost.c:352
#, c-format
msgid "Using vhost-net for tun acceleration, ring size %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Using vhost-net for tun acceleration, ring size %d\n"
#: vhost.c:475
#, c-format
msgid "Error: vhost gave back invalid descriptor %d, len %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Error: vhost gave back invalid descriptor %d, len %d\n"
#: vhost.c:485
#, c-format
msgid "vhost gave back empty descriptor %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "vhost gave back empty descriptor %d\n"
#: vhost.c:496
#, c-format
msgid "Free TX packet %p [%d] [used %d]\n"
-msgstr ""
+msgstr "Free TX packet %p [%d] [used %d]\n"
#: vhost.c:508
#, c-format
msgid "RX packet %p(%d) [%d] [used %d]\n"
-msgstr ""
+msgstr "RX packet %p(%d) [%d] [used %d]\n"
#: vhost.c:576
#, c-format
msgid "Queue TX packet %p at desc %d avail %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Queue TX packet %p at desc %d avail %d\n"
#: vhost.c:584
#, c-format
msgid "Queue RX packet %p at desc %d avail %d\n"
-msgstr ""
+msgstr "Queue RX packet %p at desc %d avail %d\n"
#: vhost.c:618
#, c-format
msgid "Immediate wake because vhost ring moved on from 0x%x to 0x%x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Immediate wake because vhost ring moved on from 0x%x to 0x%x\n"
#: vhost.c:645
msgid "Failed to kick vhost-net eventfd\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to kick vhost-net eventfd\n"
#: vhost.c:648
msgid "Kick vhost ring\n"
-msgstr ""
+msgstr "Kick vhost ring\n"
#: wintun.c:70
msgid "Could not load wintun.dll\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not load wintun.dll\n"
#: wintun.c:83
msgid "Could not resolve functions from wintun.dll\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not resolve functions from wintun.dll\n"
#: wintun.c:118
msgid "Wintun adapter has not been opened\n"
-msgstr ""
+msgstr "Wintun adapter has not been opened\n"
#: wintun.c:128
msgid "Unable to get Wintun adapter Guid\n"
-msgstr ""
+msgstr "Unable to get Wintun adapter Guid\n"
#: wintun.c:162
#, c-format
msgid "Loaded Wintun v%lu.%lu\n"
-msgstr ""
+msgstr "Loaded Wintun v%lu.%lu\n"
#: wintun.c:169
#, c-format
msgid "Failed to create Wintun session: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to create Wintun session: %s\n"
#: wintun.c:192
#, c-format
msgid "Could not retrieve packet from Wintun adapter '%S': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not retrieve packet from Wintun adapter '%S': %s\n"
#: wintun.c:204
#, c-format
msgid "Drop oversized packet retrieved from Wintun adapter '%S' (%ld > %d)\n"
-msgstr ""
+msgstr "Drop oversized packet retrieved from Wintun adapter '%S' (%ld > %d)\n"
#: wintun.c:219
#, c-format
msgid "Could not send packet through Wintun adapter '%S': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Could not send packet through Wintun adapter '%S': %s\n"
#: xml.c:75 xml.c:100
#, c-format
#: xml.c:82
#, c-format
msgid "Failed to SHA1 existing file\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to SHA1 existing file\n"
#: xml.c:90
#, c-format
#: yubikey.c:96
#, c-format
msgid "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to send \"%s\" to ykneo-oath applet: %s\n"
#: yubikey.c:103
#, c-format
msgid "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n"
-msgstr ""
+msgstr "Invalid short response to \"%s\" from ykneo-oath applet\n"
#: yubikey.c:120
#, c-format
msgid "Failure response to \"%s\": %04x\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failure response to \"%s\": %04x\n"
#: yubikey.c:174
msgid "select applet command"
-msgstr ""
+msgstr "select applet command"
#: yubikey.c:185 yubikey.c:424
msgid "Unrecognised response from ykneo-oath applet\n"
#: yubikey.c:201
#, c-format
msgid "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found ykneo-oath applet v%d.%d.%d.\n"
#: yubikey.c:225
msgid "PIN required for Yubikey OATH applet"
-msgstr ""
+msgstr "PIN required for Yubikey OATH applet"
#: yubikey.c:230
msgid "Yubikey PIN:"
-msgstr ""
+msgstr "Yubikey PIN:"
#: yubikey.c:257
msgid "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to calculate Yubikey unlock response\n"
#: yubikey.c:274
msgid "unlock command"
-msgstr ""
+msgstr "unlock command"
#: yubikey.c:306
msgid "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n"
-msgstr ""
+msgstr "Trying truncated-char PBKBF2 variant of Yubikey PIN\n"
#: yubikey.c:342
#, c-format
msgid "Failed to establish PC/SC context: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to establish PC/SC context: %s\n"
#: yubikey.c:347
msgid "Established PC/SC context\n"
-msgstr ""
+msgstr "Established PC/SC context\n"
#: yubikey.c:353 yubikey.c:365
#, c-format
msgid "Failed to query reader list: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to query reader list: %s\n"
#: yubikey.c:392
#, c-format
msgid "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to connect to PC/SC reader '%s': %s\n"
#: yubikey.c:397
#, c-format
msgid "Connected PC/SC reader '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Connected PC/SC reader '%s'\n"
#: yubikey.c:402
#, c-format
msgid "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to obtain exclusive access to reader '%s': %s\n"
#: yubikey.c:412
msgid "list keys command"
-msgstr ""
+msgstr "list keys command"
#. Translators: This is filled in with mode and hash type, and the key identifier.
#. e.g. "Found HOTP/SHA1 key: 'Work VPN key'\n"
#: yubikey.c:445
#, c-format
msgid "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n"
-msgstr ""
+msgstr "Found %s/%s key '%s' on '%s'\n"
#: yubikey.c:468
#, c-format
msgid ""
"Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n"
msgstr ""
+"Token '%s' not found on Yubikey '%s'. Searching for another Yubikey...\n"
#: yubikey.c:516
msgid "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
-msgstr ""
+msgstr "Server is rejecting the Yubikey token; switching to manual entry\n"
#: yubikey.c:570
msgid "Generating Yubikey token code\n"
-msgstr ""
+msgstr "Generating Yubikey token code\n"
#: yubikey.c:575
#, c-format
msgid "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
-msgstr ""
+msgstr "Failed to obtain exclusive access to Yubikey: %s\n"
#: yubikey.c:619
msgid "calculate command"
-msgstr ""
+msgstr "calculate command"
#: yubikey.c:627
msgid "Unrecognised response from Yubikey when generating tokencode\n"