{mikhail_default|Можешь мне помочь кое в чем?||{{Помощь|mikhail_tasks|||||}{Брат|mikhail_andor1|||||}}|};
{mikhail_tasks|О да, есть некоторые вещи в которых мне нужна помощь.||{{Хлеб|mikhail_bread_select|||||}{Крысы|mikhail_rats_select|||||}{Назад|mikhail_default|||||}}|};
{mikhail_andor1|Как я говорил, Эндор ушел вчера и до сих пор не вернулся. Я начинаю беспокоиться за него. Пожалуйста, иди и поищи своего брата, он сказал что скоро вернется.||{{N|mikhail_andor2|||||}}|};
{mikhail_bread_start|Ой, я совсем забыл. Если у тебя есть время, пожалуйста найди Мару в ратуше и купи мне немного хлеба.|{{0|mikhail_bread|10|}}|{{N|mikhail_default|||||}}|};
{mikhail_bread_continue|Ты купил хлеб у Мары в ратуше, о котором я просил?||{{Да, вот|mikhail_bread_complete||bread|1|0|}{Нет еще|mikhail_default|||||}}|};
{audir1|Добро пожаловать в мой магазин!\n\nПожалуйста посмотри мой ассортимент.||{{Магазин|S|||||}}|};
{arambold1|О боже, я когда-нибудь получу покой с этими орущими пьяницами?\n\nКто-то должен с этим разобраться.||{{Отдых|arambold2|||||}{Торговать|S|||||}}|};
-{drunk1|Пей пей пей, пей еще больше.\nПей пей пей на пол меньше лей.\n\nЭй друг, давай к нам за стол, побухаем?||{{Нет, спасибо|X|||||}{Maybe some other time.|X|||||}}|};
+{drunk1|Пей пей пей, пей еще больше.\nПей пей пей на пол меньше лей.\n\nЭй друг, давай к нам за стол, побухаем?||{{Нет, спасибо|X|||||}{Как-нибудь в другой раз.|X|||||}}|};
{mara_default|Не обращайте внимания на этих пьяниц, они всегда вызывают проблемы.\n\nХотите перекусить?||{{Торговать|S|||||}}|};
{mara_thanks|Я слышала вы помогли Одаиру очистить старые продовольственные пещеры. Спасибо большое, скоро мы начнем их использовать снова.||{{Всегда пожалуйста|mara_default|||||}}|};
{farm1|Пожалуйста не беспокойте меня, я занят работой.||{{Брат|farm_andor|||||}}|};
{farm2|Что?! Не видишь что я занят? Иди и побеспокой кого-нибудь еще.||{{Брат|farm_andor|||||}}|};
{farm_andor|Эндор? Нет, я не видел его в последнее время.|||};
-{snakemaster|Ну и ну, кто тут такой? Посетитель, как мило. Я впечатлен, ты дошел до сюда через всех моих Фаворитов.\n\nТеперь приготовься к смерти, заморыш.||{{В бой!|F|||||}{Let\'s see who dies here.|F|||||}{Please don\'t hurt me!|F|||||}}|};
-{haunt|О смертный, освободи меня из этого проклятого мира!||{{Оставить|F|||||}{You mean, by killing you?|F|||||}}|};
+{snakemaster|Ну и ну, кто тут такой? Посетитель, как мило. Я впечатлен, ты дошел до сюда через всех моих Фаворитов.\n\nТеперь приготовься к смерти, заморыш.||{{В бой!|F|||||}{Это мы еще посмотрим кто кого.|F|||||}{Пожалуйста, не трогай меня!|F|||||}}|};
+{haunt|О смертный, освободи меня из этого проклятого мира!||{{Оставить|F|||||}{Ты имеешь в виду, убить тебя?|F|||||}}|};
{odair2|Хм, возможно ты будешь мне полезен. Сможешь помочь мне с небольшим делом, как ты думаешь?||{{Что за дело?|odair3|||||}{Пока|odair3|||||}}|};
{odair3|Недавно я пошел к пещере *указывает на запад*, чтобы проверить, наши поставки. Но, пещера была зараженна крысами.||{{N|odair4|||||}}|};
-{odair4|В частности, я видел одну крысу, что была больше других. Как ты думаешь, сможешь помочь мне с моей задачей?||{{Конечно|odair5|||||}{Нет, извини|odair5|||||}{No thanks|odair_cowards|||||}}|};
+{odair4|В частности, я видел одну крысу, что была больше других. Как ты думаешь, сможешь помочь мне с моей задачей?||{{Конечно|odair5|||||}{Нет, извини|odair5|||||}{Нет уж, как-нибудь обойдусь|odair_cowards|||||}}|};
{odair5|Ты должен войти в эту пещеру и убить большую крысу, таким образом, возможно, мы сможем остановить распространение крыс в пещере и начать использовать её снова, как наши пещеры поставок.|{{0|odair|10|}}|{{Хорошо|X|||||}{Ну уж нет|odair_cowards|||||}}|};
{odair_cowards|Ничего удивительного. Ты и твой брат всегда были трусами.||{{Пока|X|||||}}|};
{odair_continue|Ты убил большую крысу в пещере к западу отсюда?||{{Да|odair_complete||tail_caverat|1|0|}{Что?|odair5|||||}{Еще нет|odair_cowards|||||}}|};
{jan_default13|Если ты и правда хочешь помочь, найди Ирогота в пещерах и верни мне кольцо Гандира.||{{Конечно|jan_default14|||||}{История|jan_background|||||}{Пока|X|||||}}|};
{jan_default14|Возвращайся когда закончишь. Верни мне кольцо Гандира. Забери его у Ирогота в пещерах.||{{Хорошо, пока|X|||||}}|};
{jan_return|Привет опять, парень. Ты нашел Ирогота в пещерах?||{{Еще нет|jan_default14|||||}{История|jan_background|||||}{Да|jan_complete||ring_gandir|1|0|}}|};
-{jan_background|Разве ты не слушал первый раз, когда я рассказывал тебе историю? Хочешь что бы я рассказал тебе её еще раз?||{{Да|jan_default3|||||}{Нет|jan_default4|||||}{No, nevermind. I remember it now.|jan_default14|||||}}|};
+{jan_background|Разве ты не слушал первый раз, когда я рассказывал тебе историю? Хочешь что бы я рассказал тебе её еще раз?||{{Да|jan_default3|||||}{Нет|jan_default4|||||}{Нет, не волнуйся, я все хорошо помню.|jan_default14|||||}}|};
{jan_complete2|Спасибо за дело с Ироготом! Я твой вечный должник.||{{Пока|X|||||}}|};
-{jan_complete|Постой! Ведь ты вошел туда и вернулся живым? Как тебе это удалось? Ничего себе, я чуть не умер от страха собираясь к этой пещере.\n\nО, спасибо тебе большое за возвращение мне кольца Гандира! Теперь у меня есть хоть что-то на память о нем.|{{0|jan|100|}}|{{Пока|X|||||}{Shadow be with you. Goodbye.|X|||||}{Whatever. I only did it for the loot.|X|||||}}|};
+{jan_complete|Постой! Ведь ты вошел туда и вернулся живым? Как тебе это удалось? Ничего себе, я чуть не умер от страха собираясь к этой пещере.\n\nО, спасибо тебе большое за возвращение мне кольца Гандира! Теперь у меня есть хоть что-то на память о нем.|{{0|jan|100|}}|{{Пока|X|||||}{Да прибудет с тобой Тень. Прощай.|X|||||}{Как бы то ни было, я сделал это только для трофея.|X|||||}}|};
{irogotu|Ну привет тебе. Неизвестный авантюрист. Это МОЯ ПЕЩЕРА. Сокровище будет МОЁ!||{{Гандир|irogotu1|jan:10||||}}|};
{irogotu1|Этот щенок Гандир? Он стоял у меня на пути. Я просто использовал его в качестве инструмента чтоб докопать до пещер.||{{N|irogotu2|||||}}|};
-{irogotu2|На самом деле я его никогда не любил.||{{Кольцо|irogotu3|||||}{Jan mentioned something about a ring?|irogotu3|||||}}|};
-{irogotu3|НЕТ! Ты не получишь его. Оно мое! А что касается тебя, парень, зачем ты пришел сюда и беспокоишь меня?!||{{Колечко|irogotu4|||||}{Give me that ring and we might both come out of here alive.|irogotu4|||||}}|};
+{irogotu2|На самом деле я его никогда не любил.||{{Кольцо|irogotu3|||||}{Jan упоминала что-то про кольцо?|irogotu3|||||}}|};
+{irogotu3|НЕТ! Ты не получишь его. Оно мое! А что касается тебя, парень, зачем ты пришел сюда и беспокоишь меня?!||{{Колечко|irogotu4|||||}{Отдай мне это кольцо, и тогда, возможно, мы оба выйдем отсюда живыми.|irogotu4|||||}}|};
{irogotu4|Нет. Если оно тебе так нужно попробуй забрать его силой, но я должен предупредить тебя - я очень силен. По этому я бы не советовал тебе тягаться со мной.||{{В бой!|F|||||}{Уйти|F|||||}}|};
-{rigmor_thanks|Я слышала, что вы помогли моему старику найди его книгу, спасибо. Он говорил об этой книге несколько недель. Бедняжка, у него тенденция забывать вещи.||{{Пока|X|||||}{You should keep an eye on him, or bad things might happen to him.|X|||||}{Whatever, I just did it for the money.|X|||||}}|};
+{rigmor_thanks|Я слышала, что вы помогли моему старику найди его книгу, спасибо. Он говорил об этой книге несколько недель. Бедняжка, у него тенденция забывать вещи.||{{Пока|X|||||}{Не спускай с него глаз или с ним может случиться что-нибудь плохое.|X|||||}{Все, что я сделал, я сделал только ради денег.|X|||||}}|};
{fallhaven_clothes|Приветствую в моём магазине. Пожалуйста оцени богатый выбор одежды и ювелирных изделий.||{{Торговать|S|||||}}|};
{fallhaven_potions|Добро пожаловать в мой магазин. У меня широкий выбор зелий на все случаи жизни.||{{Торговать|S|||||}}|};
{fallhaven_drunk_8|Вот где мы..\n\nЭй, куда делся мой эль? Достанешь его для меня?||{{Да|fallhaven_drunk_9_1|||||}{Нет|fallhaven_drunk_9_2|||||}}|};
-{fallhaven_drunk_9_1|Верни мне его! Или иди и купи другой.|{{0|fallhavendrunk|10|}}|{{Вот твой эль|fallhaven_drunk_10||mead|1|0|}{Пока|X|||||}{No. I don\'t think I should help you. Goodbye.|X|||||}}|};
-{fallhaven_drunk_9_2|Я должен его выпить. Можешь принести еще один?|{{0|fallhavendrunk|10|}}|{{Вот, держи|fallhaven_drunk_10||mead|1|0|}{Пока|X|||||}{No. I don\'t think I should help you. Goodbye.|X|||||}}|};
+{fallhaven_drunk_9_1|Верни мне его! Или иди и купи другой.|{{0|fallhavendrunk|10|}}|{{Вот твой эль|fallhaven_drunk_10||mead|1|0|}{Пока|X|||||}{Нет. Пожалуй, я не стану тебе помогать. Пока.|X|||||}}|};
+{fallhaven_drunk_9_2|Я должен его выпить. Можешь принести еще один?|{{0|fallhavendrunk|10|}}|{{Вот, держи|fallhaven_drunk_10||mead|1|0|}{Пока|X|||||}{Нет. Пожалуй, я не стану тебе помогать. Пока.|X|||||}}|};
{fallhaven_drunk_10|О светлый напиток радости. Да прибудет ссс т-тобой теень парень. *делает большие глаза*||{{N|fallhaven_drunk_11|||||}}|};
{fallhaven_drunk_11|*делает большой глоток эля*\n\nЭто божественно!||{{N|fallhaven_drunk_12|||||}}|};
-{fallhaven_drunk_12|Да, я и Унмир видели хорошие времена. Иди спроси его сам, он, как правило, в амбаре на востоке отсюда. Интересно, где сейчас эти сокровища.|{{0|fallhavendrunk|100|}}|{{Пока|X|||||}{Thank you for the story. Goodbye.|X|||||}}|};
+{fallhaven_drunk_12|Да, я и Унмир видели хорошие времена. Иди спроси его сам, он, как правило, в амбаре на востоке отсюда. Интересно, где сейчас эти сокровища.|{{0|fallhavendrunk|100|}}|{{Пока|X|||||}{Спасибо за историю. До свидания.|X|||||}}|};
-{fallhaven_oldman_1|Не могли бы вы помочь старому человеку?||{{Конечно|fallhaven_oldman_2|||||}{Пока|fallhaven_oldman_2|||||}{No, I won\'t help an old timer like you. Bye.|X|||||}}|};
+{fallhaven_oldman_1|Не могли бы вы помочь старому человеку?||{{Конечно|fallhaven_oldman_2|||||}{Пока|fallhaven_oldman_2|||||}{Нет, я не хочу помогать старикам вроде тебя. Пока.|X|||||}}|};
{fallhaven_oldman_2|Я потерял очень важную, для меня, книгу.||{{N|fallhaven_oldman_3|||||}}|};
{fallhaven_oldman_3|Я носил ее вчера с собой. А теперь не могу найти.||{{N|fallhaven_oldman_4|||||}}|};
{fallhaven_oldman_4|Я никогда не теряю вещи! Я думаю ее кто-то украл у меня.||{{N|fallhaven_oldman_5|||||}}|};
{fallhaven_oldman_5|Не могли бы вы поискать её? Она называется \"Секреты Каломирана\".||{{N|fallhaven_oldman_6|||||}}|};
{fallhaven_oldman_6|Я не представляю где она может быть. Вам следует поговорить с Арсиром, он, кажется, очень любит книги. *указывает на дом на юге*|{{0|calomyran|10|}}|{{Пока|X|||||}}|};
{fallhaven_oldman_continue|Как продвигаются поиски моей книги? Она называется \"Секреты Каломирана\". Ты нашел ее?||{{Да|fallhaven_oldman_complete||calomyran_secrets|1|0|}{Нет|fallhaven_oldman_6|||||}{Книга?|fallhaven_oldman_2|||||}}|};
-{fallhaven_oldman_complete|Моя книга! Спасибо тебе, спасибо! Где она была? Нет, не говори мне. Вот, возми несколько монет за беспокойство.|{{0|calomyran|100|}{1|gold51||}}|{{Пока|X|||||}{At last, some gold. Bye.|X|||||}}|};
+{fallhaven_oldman_complete|Моя книга! Спасибо тебе, спасибо! Где она была? Нет, не говори мне. Вот, возми несколько монет за беспокойство.|{{0|calomyran|100|}{1|gold51||}}|{{Пока|X|||||}{ Наконец, немного золота. До свидания.|X|||||}}|};
{fallhaven_oldman_complete_2|Спасибо тебе большое за возвращение моей книги!|||};
{thoronir_tharal_complete|Спасибо тебе, эти кости великолепны. Теперь я могу приступить к изготовлению зелья для тебя.|{{0|bonemeal|100|}}|{{N|thoronir_complete_2|||||}}|};
{thoronir_complete_2|Дай мне некоторое время на приготовление. Это очень мощное лечебное зелье.|||};
{thoronir_trade_bonemeal|Зелье из Костной муки готово. Пожалуйста, используйте его с осторожностью, и не позволяйте охранникам заметить вас. Нам, на самом деле, не разрешено использовать его.||{{Торговать|S|||||}{Назад|thoronir_default|||||}}|};
-{catacombguard|Возвратись, пока еще можешь, смертный. Это не место для тебя. Здесь тебя ждет только смерть.||{{Уйти|X|||||}{Продолжить|catacombguard1|||||}{By the Shadow, you will not stop me.|catacombguard1|||||}}|};
+{catacombguard|Возвратись, пока еще можешь, смертный. Это не место для тебя. Здесь тебя ждет только смерть.||{{Уйти|X|||||}{Продолжить|catacombguard1|||||}{ С Тенью, ты не остановишь меня.|catacombguard1|||||}}|};
{catacombguard1|Нееет, ты не сможешь пройти!||{{В бой!|F|||||}}|};
-{luthor|*хисссс* Что за смертный осмелился потревожить мой сон?||{{В бой!|F|||||}{At last, a worthy fight! I have been waiting for this.|F|||||}{Whatever, let\'s get this over with.|F|||||}}|};
+{luthor|*хисссс* Что за смертный осмелился потревожить мой сон?||{{В бой!|F|||||}{Наконец, достойный бой! Я ждал этого.|F|||||}{Что ж, давай покончим с этим.|F|||||}}|};
{larcal_3|Послушай, давай решим все мирно. Ты уходишь и забываешь об этой книге, и тогда ты еще поживешь.||{{Уйти|larcal_4|||||}{Нет|larcal_5|||||}}|};
{larcal_4|Хороший мальчик. А теперь проваливай.|||};
{larcal_5|Слушай, ты начинаешь раздражать меня пацан. Проваливай пока это еще возможно.||{{Уйти|X|||||}{Только с книгой|larcal_6|||||}}|};
-{larcal_6|Ты все еще здесь? Хорошо, если тебе так нужна эта книга, то попробуй забрать ее у меня!||{{В бой!|F|||||}{Уйти|F|||||}{Very well. I will leave.|X|||||}}|};
+{larcal_6|Ты все еще здесь? Хорошо, если тебе так нужна эта книга, то попробуй забрать ее у меня!||{{В бой!|F|||||}{Уйти|F|||||}{ Очень хорошо. Я уйду.|X|||||}}|};
{vacor_13|Бандиты взяли мой рецепт для заклинания и скрылись, прежде чем я успел позвать стражу.||{{N|vacor_14|||||}}|};
{vacor_14|Теперь я не могу вспомнить, последнюю его часть.||{{N|vacor_15|||||}}|};
{vacor_15|Как вы думаете, могли бы помочь мне найти его? Тогда бы я наконец-то получил бы силу!||{{N|vacor_16|||||}}|};
-{vacor_16|Вы, конечно же, будете соответствующим образом вознаграждены.||{{Я помогу|vacor_17|||||}{Думаю нет|vacor_17|||||}{No thanks, this seems like something that I would rather not get involved with.|vacor_bah|||||}}|};
+{vacor_16|Вы, конечно же, будете соответствующим образом вознаграждены.||{{Я помогу|vacor_17|||||}{Думаю нет|vacor_17|||||}{Нет, спасибо, это похоже то, с чем бы я предпочел не связываться.|vacor_bah|||||}}|};
{vacor_17|Я знал, что не стоило довер... Подождите, что? На самом деле вы сказали \"да\"? Ха, ну и ну.||{{N|vacor_18|||||}}|};
{vacor_18|Хорошо, найди четыре части моего Заклинания разрыва, что украли бандиты, и принеси их ко мне.|{{0|vacor|20|}}|{{N|vacor_19|||||}}|};
{vacor_19|Было четверо бандитов, и все они направились на юг от Фоллхейвена, после того как на меня напали.||{{N|vacor_20|||||}}|};
{vacor_return_complete|Снова здравствуй, мой ассасин. Скоро я закончу свое Заклинание разрыва.|||};
{vacor_70|Что? Он поведал тебе историю? И ты конечно же поверил ему?||{{N|vacor_71|||||}}|};
{vacor_71|Я даю тебе один шанс. Или ты убиваешь Унзела и получаешь свои деньги. Или ты будешь иметь честь познать мою силу!||{{В бой!|vacor_72|||||}{Уйти|X|||||}}|};
-{vacor_72|Ха, ничтожное создание. Я знал, что не стоит доверять тебе. Теперь ты умрешь вместе со своей драгоценной Тенью.|{{0|vacor|54|}}|{{В бой!|F|||||}{You must be stopped.|F|||||}}|};
+{vacor_72|Ха, ничтожное создание. Я знал, что не стоит доверять тебе. Теперь ты умрешь вместе со своей драгоценной Тенью.|{{0|vacor|54|}}|{{В бой!|F|||||}{Тебя надо остановить.|F|||||}}|};
{unzel_return_1|С возвращением. Ты поговорил с Вакором?||{{Да|unzel_30||ring_vacor|1|0|}{Вакор?|X|||||}}|};
{unzel_30|Ты убил его? Прими мою благодарность, друг. Теперь мы в безопасности. Вот, Возми эти монеты за твою помощь.|{{0|vacor|61|}{1|gold200||}}|{{Пока|X|||||}{Thank you.|X|||||}}|};
-{unzel_40|Спасибо за помощь. Мы спасены от заклинания Вакора.||{{I have a message for you from Kaverin in Remgard|unzel_msg1|kaverin:25|kaverin_message|1|1|}}|};
+{unzel_40|Спасибо за помощь. Мы спасены от заклинания Вакора.||{{У меня есть послание для тебя от Каверина из Ремгарда|unzel_msg1|kaverin:25|kaverin_message|1|1|}}|};
{fallhaven_bandit|Исчезни пацан. У меня нет на тебя времени.||{{Заклинание разрыва|fallhaven_bandit_2|vacor:20||||}}|};
{fallhaven_bandit_2|Нет! Вакор не получит силу заклинания разрыва!||{{В бой!|F|||||}}|};
{bandit1|Что у нас здесь? Потерявшийся странник?||{{N|bandit1_2|||||}}|};
-{bandit1_2|Сколько стоит твоя жизнь? Гони 100 золотых и я позволю тебе уйти.||{{Вот, возмите|bandit1_3||gold|100|0|}{Нет|bandit1_4|||||}{How much is your life worth?|bandit1_4|||||}}|};
+{bandit1_2|Сколько стоит твоя жизнь? Гони 100 золотых и я позволю тебе уйти.||{{Вот, возмите|bandit1_3||gold|100|0|}{Нет|bandit1_4|||||}{А сколько стоит твоя?|bandit1_4|||||}}|};
{bandit1_3|Проклятое время. Можешь идти.|||};
{bandit1_4|Ну что же, это твоя жизнь. Давай сразимся. Я в предвкушении хорошей драки!||{{В бой!|F|||||}}|};
-{zombie1|Свежее мясо!||{{В бой!|F|||||}{Yuck, what are you? And what is that smell?|F|||||}}|};
+{zombie1|Свежее мясо!||{{В бой!|F|||||}{ Фу, что ты такое? Что за запах?|F|||||}}|};
{prisoner1|Неееет, я больше не отправлюсь в тюрьму!||{{В бой!|F|||||}}|};
{prisoner2|Aaaa! Кто здесь? Я не отдамся в рабство!||{{В бой!|F|||||}}|};
-{flagstone_guard0|О, еще один смертный. Приготовься пополнить собой ряды нежити!|{{0|flagstone|31|}}|{{В бой!|F|||||}{Prepare to die once more.|F|||||}}|};
-{flagstone_guard1|Сдохни смертный!||{{В бой!|F|||||}{Prepare to meet my blade.|F|||||}}|};
+{flagstone_guard0|О, еще один смертный. Приготовься пополнить собой ряды нежити!|{{0|flagstone|31|}}|{{В бой!|F|||||}{Приготовься умереть еще раз.|F|||||}}|};
+{flagstone_guard1|Сдохни смертный!||{{В бой!|F|||||}{Приготовься к встрече с моим мечом.|F|||||}}|};
{flagstone_guard2|Что, здесь есть смертный которого не коснулась моя рука?|{{0|flagstone|50|}}|{{N|flagstone_guard2_2|||||}}|};
{flagstone_guard2_2|Ты, кажется, очень вкусный и мягкий, хочешь быть частью праздника?||{{N|flagstone_guard2_3|||||}}|};
-{flagstone_guard2_3|Да, я думаю, будешь. Моя армия нежити распространится далеко за пределы Флагстоуна, как только я разделаюсь с тобой.||{{В бой!|F|||||}{No! This land must be protected from the undead!|F|||||}}|};
+{flagstone_guard2_3|Да, я думаю, будешь. Моя армия нежити распространится далеко за пределы Флагстоуна, как только я разделаюсь с тобой.||{{В бой!|F|||||}{Нет! Эта земля должна быть защищена от нежити!|F|||||}}|};
{narael_6|Если бы я только смог увидеть мою жену еще раз. Но вряд ли это получится, у меня не достаточно сил, даже чтобы покинуть это место.||{{N|narael_7|||||}}|};
{narael_7|Я думаю, что моя судьба погибнуть здесь. Но как свободный человек, по крайней мере.||{{N|narael_8|||||}}|};
{narael_8|Теперь оставь меня на едине с судьбой. У меня нет сил, чтобы покинуть это место.|{{0|flagstone|60|}}|{{N|narael_9|||||}}|};
-{narael_9|Если встретишь мою жену Таурум в г.Нор, пожалуйста, скажи ей, что я жив и что я не забыл о ней.||{{Пока|X|||||}{I will. Shadow be with you.|X|||||}}|};
+{narael_9|Если встретишь мою жену Таурум в г.Нор, пожалуйста, скажи ей, что я жив и что я не забыл о ней.||{{Пока|X|||||}{Хорошо, скажу. Да прибудет с тобой Тень.|X|||||}}|};
{30|Я нашел банду разбойников на западной дороге, ведущей к Башне Плоти, предводительствуемых Рогорном.|||}
{35|Рогорн рассказал мне, что был облыжно обвинен в убийстве и воровстве в Фейгарде, несмотря на то, что в Фейгарде не бывал.|||}
{40|Я решил напасть на Рогорна и его банду. Я должен вернуться к Минарре с тремя частями ценной живописи, как только они умрут.|||}
- {45|Я решил не убивать Рогорна и I have decided not to attack Rogorn and his band of rogues, but instead report back to Minarra that she must have mistaken the men she saw for someone else.|||}
+ {45|Я решил не нападать на Рогорна и его банду разбойников, вместо этого я доложил Минарре что она, должно быть, обозналась.|||}
{50|Минарра поблагодарила меня за разрешение вопроса с ворами и сказала, что моя служба для дела Фейгарда будет оценена по достоинству.|||}
{55|После слов об ошибочности поспешных выводов о людях, Минарра стала подозрительной, но все таки поблагодарила за поддержку.|||}
{15|Я пообещал помощь Алганроре. Я вернусь к ней, как только убью всех шестерых грызунов в подвале.|||}
{20|Алганрора поблагодарила меня за помощь.|500||}
{21|Она также предупредила меня, чтоб я никому не рассказывал о ней в Ремгарде. Там ее ищут по некоторым причинам, которые она не может сейчас мне рассказать. Я ни в коем случае не должен рассказывать, где она скрывается.||1|}
- {100|I will not help Algangror with her task.||1|}
- {101|Algangror won\'t talk to me, and I will be unable to help her with her task.||1|}
+ {100|Я решил не помогать Алганроре.||1|}
+ {101|Аланрора не захотела со мной разговаривать, и я не смог ей помочь.||1|}