]> www.infradead.org Git - users/mchehab/andors-trail.git/commit
Translate strings.xml to pt-BR
authorMauro Carvalho Chehab <mchehab@infradead.org>
Sat, 13 Oct 2012 18:54:56 +0000 (15:54 -0300)
committerMauro Carvalho Chehab <mchehab@redhat.com>
Sat, 13 Oct 2012 19:12:12 +0000 (16:12 -0300)
commited5efbce5df2e071f1642ed2b4a81f65f2a7dec5
treea4fb44f83768f2afccacef5018fd4222a5e59435
parent9ab0245d93624d58d00633c2fb73ae12d438b15b
Translate strings.xml to pt-BR

Brazilian portuguese is different than Portugal's one: there are a few
orthographic differences, and but the major changes are at the verbal
tenses: composite tenses give a sensation of the lack of action, with
doesn't sound good for a game with lots of action ;)

While here, fix a small typo at the portuguese (Pt) translation).

Signed-off-by: Mauro Carvalho Chehab <mchehab@redhat.com>
AndorsTrail/res/values-pt-rBR/strings.xml
AndorsTrail/res/values-pt/strings.xml