Pull documentation updates from Jonathan Corbet:
"Another moderately busy cycle in docsland:
- Work on Chinese translations has picked up again. Happily, they are
maintaining the existing translations and not just adding new ones.
- Some maintenance of the Japanese and Italian translations as well.
- The removal of the venerable "dontdiff" file. It has long outlived
its usefulness and contained entries ("parse.*") that would
actively mask actual source change.
- The addition of enforcement information to the code-of-conduct
documentation.
Along with some build-system fixes and a lot of typo and language
fixes"
* tag 'docs-6.13' of git://git.lwn.net/linux: (52 commits)
Documentation/CoC: spell out enforcement for unacceptable behaviors
docs: fix typos and whitespace in Documentation/process/backporting.rst
docs/zh_CN: fix one sentence in llvm.rst
docs: bug-bisect: add a note about bisecting -next
docs/zh_CN: add the translation of kbuild/llvm.rst
Documentation: Fix incorrect paths/magic in magic numbers rst
Documentation/maintainer-tip: Fix typos
Documentation: Improve crash_kexec_post_notifiers description
Docs/zh_CN: Translate physical_memory.rst to Simplified Chinese
Documentation: admin: reorganize kernel-parameters intro
docs/zh_CN: update the translation of process/programming-language.rst
docs/zh_CN: update the translation of mm/page_owner.rst
docs/zh_CN: update the translation of mm/page_table_check.rst
docs/zh_CN: update the translation of mm/overcommit-accounting.rst
docs/zh_CN: update the translation of mm/admon/faq.rst
docs/zh_CN: update the translation of mm/active_mm.rst
docs/zh_CN: update the translation of mm/hmm.rst
docs: remove Documentation/dontdiff
docs/zh_CN: Add a entry in Chinese glossary
Docs/zh_CN: Fix the pfn calculation error in page_tables.rst
...